DEEPWATER HORIZON

CLAIMS CENTER

ECONOMIC & PROPERTY DAMAGE CLAIMS

MDL 2179 In re: Oil Spill by the Oil Rig "Deepwater Horizon" in Gulf of Mexico on April 20, 2010 – Official Court-Authorized Website.


Preguntas frecuentes

*Estas Preguntas frecuentes y sus respuestas fueron preparadas por las Partes y el Administrador de Reclamaciones para ayudar a los reclamantes que podrían presentar reclamaciones ante el Programa del Acuerdo Supervisado por el Tribunal. La información que contiene esta sección de Preguntas frecuentes se basa en el Acuerdo de Resolución con Enmiendas, al cual se le otorgó la Aprobación Preliminar el 2 de mayo de 2012. Sin embargo, estas Preguntas frecuentes no reemplazan ni constituyen el Aviso de Clase oficial, y no cuentan con la aprobación del Tribunal. Cualquier término o información en estas Preguntas frecuentes que se encuentre en el Acuerdo de Resolución con Enmiendas tendrá el significado establecido en el Acuerdo de Conciliación. Si existe algún conflicto entre estas Preguntas Frecuentes y el Acuerdo de Resolución con Enmiendas, lo que prevalece es el Acuerdo de Resolución con Enmiendas.








I. INFORMACIÓN GENERAL

1. ¿Qué constituye una presentación puntual de una reclamación?

La fecha límite para enviar un Formulario de reclamación completo y firmado era la medianoche (hora central vigente) del 8 de junio de 2015. Debe enviar toda la documentación solicitada de respaldo de su reclamación en ese momento. Si el Administrador de Reclamaciones determina que su reclamación está incompleta respecto a la documentación necesaria para completar la revisión de la reclamación, el Programa de Resolución le notificará esa determinación por correo electrónico o postal en el domicilio que proporcionó en su Formulario de reclamación. La carta de notificación le dará instrucciones sobre cómo completar la reclamación y le dará una fecha límite para la que debe responder.

(Actualización más reciente el 26 de agosto de 2015)

2. ¿La fecha límite para la presentación de la reclamación final del 8 de junio de 2015 se aplica a la presentación de una reclamación de terceros? ¿Cuál es la fecha límite para presentar una reclamación de terceros?

No, la fecha límite para la presentación de la reclamación final del 8 de junio de 2015 no se aplica a la presentación de una reclamación de terceros. En este momento, no se ha establecido una fecha límite para presentar una reclamación de terceros, y puede presentar una reclamación de terceros en cualquier momento antes de que iniciemos el proceso de pago del Pago de Resolución para los reclamantes afectados.

(Actualización más reciente el 13 de mayo de 2015)

3. ¿De qué forma la fecha límite de presentación afecta mi pago de transición del 40 %? ¿Cuál es la fecha límite para aceptar mi pago de transición?

La fecha límite de presentación no afecta su capacidad para aceptar su oferta de transición restante del 40 %. Si desea presentar una reclamación en virtud del Acuerdo de Resolución para determinar si es elegible y, en tal caso, si su importe asignado supera la oferta de transición restante del 40 %, tiene que haber presentado su reclamación el 8 de junio de 2015 o antes.

(Actualización más reciente el 26 de agosto de 2015)

4. Si una apelación pendiente respecto a una Denegación por documentación faltante es posterior a la fecha límite de presentación del 8 de junio de 2015, ¿el reclamante aún tendrá tiempo para volver a presentar la reclamación incluso después de la fecha límite para la presentación de la reclamación?

No. La fecha límite para enviar un Formulario de reclamación completo y firmado era la medianoche (hora central vigente) del 8 de junio de 2015.

(Actualización más reciente el 26 de agosto de 2015)

5. Si un reclamante presenta un Formulario de reclamación pero no un Formulario de registro antes del 8 de junio de 2015, ¿puede presentar el Formulario de registro después de la fecha límite?

Sí. La fecha límite para enviar un Formulario de reclamación completo y firmado era la medianoche (hora central vigente) del 8 de junio de 2015. Si el Administrador de Reclamaciones determina que su reclamación se encuentra incompleta para un Formulario de registro, el Programa de Resolución le notificará esa determinación por correo electrónico o postal en el domicilio que proporcionó en su Formulario de reclamación. La carta de notificación le proporcionará instrucciones sobre cómo completar su reclamación y le dará una fecha límite antes de la cual debe responder.

(Actualización más reciente 26 de agosto de 2015)

6. Si mis documentos de Exención/Pago se consideran incompletos después del 8 de junio de 2015, ¿qué plazo tengo para corregir el problema pendiente?

Todos los reclamantes deben responder a los avisos de documentación faltante para la fecha límite que figura en el aviso.

(Actualización más reciente el 13 de mayo de 2015)

7. ¿Por qué recibí un Aviso de formulario incompleto respecto a la solicitud de Formularios de Autorización?

Usted no presentó los Formularios de Autorización requeridos al Programa de Resolución en respuesta al Aviso de solicitud de Formularios de Autorización, o los Formularios de Autorización presentados al Programa de Resolución fueron rechazados por el IRS o son insuficientes. Si usted respondió al Aviso original, el Aviso de formulario incompleto tendrá más información sobre el motivo específico por el que los Formularios de Autorización no se aceptaron.

El Administrador de Reclamaciones ha proporcionado una presentación sobre las razones comunes por las que los Formularios de Autorización son rechazados por el IRS y cómo solucionar los problemas, en las Declaraciones juradas escritas y la página de Autorizaciones. Avance hasta "Autorizaciones" para ubicar la presentación, denominada Las cinco razones principales por las que sus Formularios de Autorización del IRS (Servicio de Impuestos Internos) podrían estar incompletos, o haga clic aquí.

(Actualización más reciente el 5 de mayo de 2015.)

8. ¿Por qué el Administrador de Reclamaciones cierra los Centros de Asistencia al Reclamante?

El Administrador de Reclamaciones abrió los Centros de Asistencia al Reclamante con el propósito de brindar ayuda a los reclamantes para participar y presentar reclamaciones en el marco del Programa de Resolución de Daños Económicos y a la Propiedad de Deepwater Horizon. Dado que el plazo para presentar nuevas reclamaciones con el Programa de Resolución fue el 6/8/15, el Administrador de Reclamaciones ha decidido dedicar recursos del programa después de esa fecha para respaldar la revisión y procesamiento de las reclamaciones registradas.

(Actualización más reciente el 18 de agosto de 2015.)

9. ¿Cuándo se cerrarán los Centros de Asistencia al Reclamante?

Todos los Centros de Asistencia al Reclamante (Claimant Assistance Center, CAC) fueron cerrados al público a las 05:00 p. m. (hora local) del viernes 6/19/15.

(Actualización más reciente el 18 de agosto de 2015.)

10. ¿Cómo puedo enviar documentos que respalden mi reclamación después de la fecha de cierre de los Centros de Asistencia al Reclamante?

Usted puede enviar documentación de respaldo mediante uno de los siguientes métodos:

  1. Cargue su documentación a su archivo de reclamación usando su Portal DWH seguro.
  2. Envíe por correo su documentación al Programa de Resolución a:

    Deepwater Horizon Court-Supervised Settlement Program
    P.O. Box 10272
    Dublin, OH 43017-5772
  3. Envíe la documentación por fax al Programa de Resolución al 1-888-524-1583.
  4. Envíe sus documentos por correo electrónico como adjunto a ClaimForms@deepwaterhorizoneconomicsettlement.com

Indique su nombre, su Identificación de Reclamante y su Identificación de Reclamación en una hoja de presentación o en la primera página del documento que envíe de forma que el Administrador de Reclamaciones pueda ubicar de manera adecuada los documentos en su archivo de reclamación.

(Actualización más reciente el 15 de enero de 2016.)

11. ¿Cómo puedo verificar el estado de mi reclamación después de la fecha de cierre de los Centros de Asistencia al Reclamante?

Podrá verificar el estado de su reclamación si llama al 1-800-353-1262, o verifica el estado de su reclamación en línea a través del Portal DWH seguro. Si no cuenta con un Portal DWH y desea verificar el estado de su reclamación en línea, puede hacerlo visitando el vínculo Revisar mi estado (Check My Status). Usted deberá tener a la mano la Identificación de Reclamante DWH y los últimos cuatro dígitos de la Identificación del contribuyente para verificar el estado de la reclamación mediante esta función. Recuerde que no puede cargar documentos o visualizar Notificaciones mediante la función Verificar estado de reclamación.

(Actualización más reciente el 7 de mayo de 2015.)

12. ¿Dónde puedo obtener una Declaración jurada por escrito o un Formulario de autorización después de la fecha de cierre de los Centros de Asistencia al Reclamante?

Podrá acceder a Declaraciones juradas por escrito y a los Formularios de autorización aquí.

(Actualización más reciente el 7 de mayo de 2015.)

13. ¿Qué es la Resolución de Daños Económicos y a la Propiedad?

Esta Resolución resuelve determinadas reclamaciones por daños a la propiedad o pérdidas económicas relacionadas con el Incidente de Deepwater Horizon. Algunas de las reclamaciones están relacionadas con lo siguiente:

Como parte de la resolución, se ha establecido un Programa de Resolución supervisado por el Tribunal para revisar y pagar las reclamaciones que califiquen y que fueron realizadas por personas o empresas que son miembros del Grupo Económico y resultaron afectados por el Incidente de Deepwater Horizon.

Haga clic aquí para ver el texto completo del Acuerdo de Resolución de Daños Económicos y a la Propiedad.

(Actualización más reciente el 4 de junio de 2012).

14. ¿Por qué hay una Resolución?

En agosto de 2010, todas las demandas en contra de BP y los otros demandados relacionados con el Incidente de Deepwater Horizon se agruparon ante un solo Tribunal, para un litigio denominado In re Oil Spill by the Oil Rig "Deepwater Horizon"in the Gulf of Mexico on April 20, 2010 (En referencia al Derrame de Petróleo de la plataforma petrolera "Deepwater Horizon" en el Golfo de México, el 20 de abril de 2010) (MDL 2179). Todas las partes dedicaron muchísimo tiempo y esfuerzo a medida que el litigio avanzaba hacia el juicio, el cual se inició el 27 de febrero de 2012.

Al mismo tiempo que se preparaban para el juicio, el Comité Directivo de los Demandantes y BP también comenzaron las negociaciones para la resolución, ya que ambas partes reconocieron que un juicio sería costoso y arriesgado. Después de más de un año de continuas negociaciones, el Comité Directivo de los Demandantes y BP llegaron a un acuerdo con respecto a la Resolución por Daños Económicos y a la Propiedad.

Tanto para el Comité Directivo de los Demandantes como para BP, el Acuerdo de Resolución es justo y conveniente para los Demandantes, aquellos que son parte del Grupo por Daños Económicos y a la Propiedad y BP.

(Actualización más reciente el 4 de junio de 2012).

15. ¿Por cuánto dinero es la Resolución?

No existen límites para el monto total en dólares de la Resolución, pero BP no pagará más de $2300 millones de dólares para compensar a los reclamantes que cumplen con los requisitos y que se encuentran en el Programa de compensación a la industria de mariscos.

Si bien BP ha estimado que los costos totales de la Resolución serán de aproximadamente $7800 millones de dólares, no existe un límite para el monto total de la Resolución (con excepción del Programa de compensación a la industria de mariscos). El monto real total pagado dependerá de la cantidad de reclamaciones hechas que califiquen y puede ser superior o inferior al monto estimado por BP.

(Actualización más reciente el 4 de junio de 2012).

16. ¿Ha el Tribunal aprobado el Acuerdo de Resolución por daños económicos y a la propiedad?

Sí. El Tribunal de Distrito de los Estados Unidos en Nueva Orleans, el 21 de diciembre de 2012, ha pronunciado una orden judicial donde otorga su aprobación final sobre la resolución de daños económicos y a la propiedad de Deepwater Horizon. La Orden Judicial denegó todas las objeciones y aprobó la resolución por ser justa, razonable y adecuada para la demanda colectiva. Aquellos que presenten objeciones tienen hasta el 22 de enero de 2013 para apelar la orden judicial de aprobación final del Tribunal de Distrito del Quinto Circuito si desean continuar con la presentación de sus objeciones sobre la resolución. El Administrador de Reclamaciones continuará con el procesamiento de reclamaciones lo antes posible durante el transcurso de estos procedimientos.

(Actualización más reciente el 4 de enero de 2013).

17. ¿Qué sucedió con el litigio contra BP, Transocean, Halliburton y los otros acusados ​​implicados en el Incidente de Deepwater Horizon?

El litigio consolidado contra BP (por reclamaciones no resueltas por la resolución), Transocean, Halliburton y los otros acusados ​​implicados en el Incidente de Deepwater Horizon aún está pendiente ante el Tribunal. El Juicio por Responsabilidad, Limitación, Exoneración y Culpa que fue programado originalmente para comenzar el 27 de febrero del 2012, ha sido reprogramado para comenzar el 14 de febrero de 2013. Haga clic aquí para consultar la orden judicial del Tribunal que reprograma el juicio.

(Actualización más reciente el 13 de junio de 2012).

(volver al inicio)

18. ¿Cambia la fecha límite la aprobación del Tribunal del Acuerdo de Resolución para presentar una reclamación?

Sí, ahora que el Acuerdo de Resolución ha sido aprobado y todas las apelaciones han expirado, todos los Formularios de reclamación, aparte de los Formularios de reclamación de la industria de mariscos, tienen que haber sido presentados el 8 de junio de 2015 o antes. La fecha límite para presentar reclamos en el Programa de Compensación a la Industria de Mariscos venció el 22 de enero de 2013. Sin embargo, los reclamantes que ya recibieron un pago sobre una reclamación deberán presentar los Formularios de reclamación para cualquier otra reclamación que deseen presentar dentro de los 180 días después de ese primer pago, pero en ningún caso después del 8 de junio de 2015. Las disposiciones de las Secciones 4.4.8 y 5.11.9 del Acuerdo de Resolución, que establecen que los reclamantes disponen de seis meses para presentar reclamaciones después de recibir un pago inicial, no prorrogan la fecha límite final para las reclamaciones del 8 de junio de 2015.

Tenga en cuenta cómo se calcula el momento de presentación del Formulario de reclamación. El Administrador de Reclamaciones aplica las normas siguientes:

  1. El Formulario de reclamación presentado en línea en un Portal de DWH o por correo electrónico: Se considera en tiempo si se presenta en línea o por correo electrónico a más tardar en la medianoche hora central vigente del plazo de presentación.
  2. El Formulario de reclamación presentado en un Centro de Asistencia al Reclamante: Se considera en tiempo si se presenta en el Centro de Asistencia al Reclamante antes del cierre del centro en el día de la fecha límite.
  3. Formulario de reclamación presentado por correo postal de los EE. UU.: Se considera en tiempo si el sello postal se hace en la fecha límite de presentación o antes.
  4. Formulario de reclamación presentado en persona: Se considera en tiempo si se presenta en la fecha límite de presentación o antes.

Formulario de reclamación presentado por medio de un servicio de correo de entrega al día siguiente: Se considera a tiempo si se presenta al servicio de entrega el día de la fecha límite de presentación o antes.

(Actualización más reciente el 26 de agosto de 2015)

II. ¿QUIÉN ESTÁ INCLUIDO EN LA RESOLUCIÓN?

19. ¿Qué es una resolución de demanda colectiva?

Por lo general, en una demanda colectiva, el Tribunal nombra a los demandantes representativos (llamados "representantes del grupo colectivo") para representar a un grupo (o "grupo colectivo") de personas con reclamaciones similares a las de los representantes del grupo. Luego ese Tribunal resuelve los problemas de los representantes del grupo de la demanda colectiva y de todos los miembros del grupo, con excepción de aquellos que decidieron excluirse del grupo.

La resolución de daños económicos y a la propiedad es una resolución de una demanda colectiva. En ella, los representantes del grupo de la demanda colectiva son las personas y las empresas asignados como demandantes en la Demanda Colectiva. Estos "Representantes del Grupo Económico" representan a un grupo mayor de personas y empresas con reclamaciones similares (el "Grupo Económico"). Aquellos que se ajustan a la definición del grupo se denominan miembros del grupo Económico.

Esta resolución soluciona las reclamaciones que el Grupo Económico en la demanda colectiva realiza contra BP. Haga clic aquí para consultar el texto completo de la Demanda Colectiva.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

20. ¿Cómo puedo saber si estoy incluido en la Resolución?

En la Resolución, sólo se incluyen los miembros del grupo económico. En el Grupo Económico, se incluyen Personas, Empresas y otras Entidades. Para saber si usted puede ser un miembro del grupo económico, puede contestar las preguntas que se incluyen a continuación. El primer grupo de preguntas es para Personas y el segundo para Empresas y otras Entidades. La información que figura en esta tabla y en las preguntas es solo un resumen y el hecho de estar o no incluido usted en el Acuerdo de Resolución está determinado, en última instancia, por los términos del Acuerdo de Resolución. Haga clic aquí para ver el texto completo de la definición de la demanda colectiva por daños económicos y a la propiedad del Acuerdo de Resolución.

Preguntas para Personas individuales No
¿Vive en los Estados Unidos? Continúe con la siguiente pregunta. Usted no es un miembro del grupo económico.
En algún momento entre el 20 de abril de 2010 y el 16 de abril de 2012:

    - En las áreas de la costa del Golfo.
    - Trabajó en las áreas de la costa del Golfo o en las aguas del Golfo especificadas.
    - Le han ofrecido y ha aceptado trabajo en las áreas de la costa del Golfo o en las aguas del Golfo especificadas.
    - Es propietario o alquila una propiedad en las áreas de la costa del Golfo.
    - Es propietario, alquila o trabaja en una embarcación en un muelle o anclado en las áreas de la costa del Golfo o de las aguas del Golfo especificadas.

O bien

¿Trabajó en una embarcación en las aguas del Golfo especificadas que haya desembarcado Mariscos en las áreas de la costa del Golfo después del 20 de abril de 2009?
Continúe con la siguiente pregunta. Usted no es un miembro del grupo económico.
¿Ha sufrido de alguna pérdida económica surgida del Incidente de Deepwater Horizon?

O bien

¿Su daño a la propiedad inmueble o personal fue resultado del Incidente de Deepwater Horizon?
Continúe con la siguiente pregunta. Usted no es un miembro del grupo económico.
Sus reclamaciones por daños económicos o a la propiedad cumplen con las descripciones de una o más de estas categorías:

    (1) Programa de compensación a la industria de mariscos
    (2) Daños económicos
    (3) Pérdida de medios de subsistencia
    (4) Pago de flete de embarcaciones de oportunidad (“VoO”)
    (5) Daños físicos a embarcaciones
    (6) Daños a los bienes inmuebles en la costa
    (7) Daños a la propiedad inmueble en pantanos
    (8) Daños a las ventas de bienes inmuebles
Usted puede ser un miembro del grupo económico. Usted no es un miembro del grupo económico.

Preguntas para Empresas y otras Entidades No
(1) Entre el 20 de abril de 2010 y el 16 de abril de 2012, su Empresa o Entidad ¿operó, alquiló o fue propietaria de alguna instalación física o embarcación en las áreas de la costa del Golfo o en las Aguas del Golfo especificadas? y

    ¿Vendió productos en las áreas de la costa del Golfo o en las aguas del Golfo especificadas: (a) directamente a Consumidores o Usuarios finales de aquellos productos; o (b) a otra Entidad que vendió esos productos a Consumidores o Usuarios finales de aquellos productos?

    O bien

    ¿Compró periódicamente mariscos pescados en aguas del Golfo especificadas para producir bienes para reventa?

    O bien

(2) ¿Era su empresa o entidad una empresa de servicios con uno o más empleados de tiempo completo (incluyen los operadores propietarios) que prestaba servicios de tiempo completo y se encontraba presente físicamente en las áreas de la Costa del Golfo o en las aguas del Golfo indicadas entre el 20 de abril de 2010 y el 16 de abril de 2012?

O bien

(3) ¿Fue su empresa o entidad propietaria y operó o alquiló una embarcación que (a) tuvo puerto de matrícula en las áreas de la costa del Golfo en algún momento entre el 20 de abril de 2010 y el 16 de abril de 2012, o (b) recolectó mariscos en las áreas de la costa del Golfo en algún momento entre el 20 de abril de 2009 y el 16 de abril de 2012?

O bien

(4) ¿Fue su empresa o entidad propietaria o alquiló una propiedad inmueble en las áreas de la costa del Golfo entre el 20 de abril de 2010 y el 16 de abril de 2012?
Continúe con la siguiente pregunta. Usted no es un miembro del grupo económico.
¿Corresponden a las descripciones de una o más de las siguientes categorías las reclamaciones de su empresa o Entidad por daños económicos o daños a la propiedad?

    (1) Programa de compensación a la industria de mariscos
    (2) Daños económicos
    (3) Pago de flete de embarcaciones de oportunidad (“VoO”)
    (4) Daños físicos a embarcaciones
    (5) Daños a los bienes inmuebles en la costa
    (6) Daños a la propiedad inmueble en pantanos
    (7) Daños a las ventas de bienes inmuebles
Usted puede ser un miembro del grupo económico. Usted no es un miembro del grupo económico.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

21. ¿Para qué sirven las diferentes zonas y mapas?

El mapa de las áreas de la costa del Golfo y las Aguas del Golfo Especificadas muestran si usted o su empresa pueden ser miembros del Grupo Económico.

Para ciertos tipos de reclamaciones, la ubicación de su propiedad es un factor para determinar si su propiedad es elegible para este tipo de reclamación y, si es así, el monto de su pago. Por ejemplo, para ser elegible para presentar una reclamación por daños a bienes inmuebles en la costa, por daños a ventas de bienes inmuebles y por daños a bienes inmuebles en pantanos, su propiedad debe estar ubicada en la zona de reclamación aplicable a una de esas categorías de daños. Además, para las reclamaciones de daños a bienes inmuebles en la costa y reclamaciones de daños a bienes inmuebles en pantanos, el hecho de que se haya encontrado o no petróleo cerca de su propiedad también tiene relevancia para el cálculo del pago de la resolución que le corresponde.

Puede averiguar en qué Zona se ubica usted, su empresa o su propiedad mediante el uso de nuestra herramienta interactiva de mapeo, que le permite buscar en los mapas introduciendo una dirección o latitud y longitud o apuntando a un lugar específico en el mapa.

También puede ver e imprimir mapas de las distintas zonas, en formato PDF de alta resolución al hacer clic en los enlaces a continuación:

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

22. ¿Cómo puedo averiguar en qué zonas me encuentro?

Haga clic aquí para una herramienta con mapa interactivo que le permitirá buscar los mapas por dirección y al seleccionar una ubicación específica en el mapa, para aportar información acerca de la Zona en la cual se encuentra la dirección o ubicación. Si está teniendo problemas con una dirección ingresada en la herramienta de mapeo, puede ser útil tratar de usar la función "Buscar una ubicación" para encontrar y hacer clic en el edificio o la propiedad para determinar la información de la zona. También puede averiguar su zona llamando al Programa de Resolución al 1-800-353-1262.

(Actualización más reciente el 12 de febrero de 2016).

23. ¿Se excluye alguna Reclamación del Acuerdo de Resolución?

Sí. Ciertas reclamaciones no se reconocen o no se publican en el Acuerdo de Resolución. Se consideran "Expresamente reservadas" para los miembros del grupo económico. Estas Reclamaciones expresamente reservadas son:

También puede continuar con estas reclamaciones y continuar siendo un miembro del grupo económico sin optar por excluirse.

Las reclamaciones asignadas tendrán seguimiento del Grupo Económico de parte de usted, pero no puede darle seguimiento usted mismo.

Algunas reclamaciones por lesiones corporales pueden realizarse bajo la resolución de demanda colectiva de beneficios médicos.

(Actualización más reciente el 6 de febrero de 2013).

24. ¿Existen personas o entidades excluidas del Grupo Económico?

Sí. Las siguientes personas y entidades están excluidas del Grupo Económico:

(Actualización más reciente el 5 de octubre de 2012).

25. ¿Qué sucede si soy empleado de una entidad de las industrias de petróleo y gas, juegos, de seguros bancarios, de fondos, de desarrollo y de contratistas de la Defensa Militar, o si pertenezco a una entidad que vende o comercializa combustible con la marca comercial BP y mi reclamación no se relaciona con el trabajo en la entidad? Por ejemplo, ¿qué sucede si tengo una pérdida relacionada con otro trabajo o si mi propiedad ha sido dañada?

Si es miembro del grupo económico, puede presentar reclamaciones por cualquier pérdida que no se relacione con su trabajo en las industrias excluidas, si esas reclamaciones no se excluyen de otra manera. Por ejemplo, puede presentar una reclamación de pérdidas económicas de otro trabajo que no se encuentre en una de las industrias excluidas. Sin embargo, no puede presentar una reclamación de pérdidas económicas para pérdidas de moratoria porque esa reclamación está excluida.

Además de las reclamaciones permitidas por pérdidas económicas, también puede procurar cualquier otro tipo de reclamación que se incluya en la resolución.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

26. ¿Qué sucede si soy una Persona o un Empleado que trabaja en Servicios de Apoyo para la Industria del Petróleo y el Gas? ¿Puedo presentar alguna Reclamación en el Programa de Resolución?

Puede enviar una reclamación por daños económicos que haya sufrido como resultado de su empleo en Servicios de apoyo para la Industria del petróleo y el gas por una interrupción comercial sin moratorias y por pérdidas económicas que no sean de la industria del petróleo y el gas debido al Incidente de Deepwater Horizon. También puede presentar reclamaciones por otras pérdidas no relacionadas con su empleo en servicios de apoyo, si esas reclamaciones no se excluyen de otra manera. Por ejemplo, puede presentar una reclamación por pérdidas económicas de otro trabajo que no sea de servicio de apoyo. Sin embargo, no puede presentar una reclamación de pérdidas económicas para pérdidas de moratoria porque esa reclamación está excluida.

Además de las reclamaciones permitidas por pérdidas económicas, también puede procurar cualquier otro tipo de reclamación que se incluya en la resolución.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

27. ¿Qué sucede si soy una empresa/empleador de la industria del petróleo y el gas?

Se le excluye del Grupo Económico, por lo que no puede realizar reclamaciones en base a la Resolución. No obstante, puede procurar otras reclamaciones que tenga en contra de BP fuera de la Resolución, ya sea mediante el proceso de reclamaciones conforme a OPA de BP o en su propia demanda en contra de BP. Para obtener más información sobre el proceso de reclamaciones conforme a OPA de BP, visite www.bp.com/claims o llame al 1-855-687-2631.

La fecha límite para enviar un Formulario de reclamación completo y firmado era la medianoche (hora central vigente) del 8 de junio de 2015.

(Actualización más reciente el 26 de agosto de 2015).

28. ¿Qué sucede si soy una Empresa/Empleador de Servicios de Apoyo a la Industria del Petróleo y el Gas?

Puede enviar reclamaciones por daños económicos por la interrupción comercial sin moratorias y por pérdidas económicas que no son de la industria del petróleo y el gas debido al Incidente de Deepwater Horizon. Además de las Reclamaciones por daños económicos permitidos, también puede procurar cualquier otro tipo de reclamación que tenga bajo la resolución.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

29. ¿Qué sucede si tengo una empresa o empleados en la industria de los juegos, bancos, seguros, fondos, contratistas militares o inmobiliaria?

Si tiene una empresa o empleados en la industria de los juegos, bancos, seguros, fondos o contratistas militares, únicamente puede enviar reclamaciones de compensación por daños a bienes inmuebles en la costa y de daños a bienes inmuebles en pantanos. Si tiene una empresa o empleados en la industria inmobiliaria, puede enviar reclamaciones por daños a las ventas de bienes inmuebles además de reclamaciones de compensación por daños a bienes inmuebles en la costa y de compensación por daños a bienes inmuebles en pantanos. Sin embargo, aunque presente una reclamación, conserva el derecho de procurar cualquier reclamación expresamente reservada ajena al Programa de Resolución.

(Actualización más reciente el 28 de junio de 2012).

30. ¿Puedo presentar una reclamación bajo esta resolución por lesiones corporales o físicas?

No, pero algunas reclamaciones por daños físicos o corporales pueden realizarse bajo la resolución de demanda colectiva de beneficios médicos, que se negoció por separado. Haga clic aquí para ir al sitio web de la resolución de beneficios médicos.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

31. ¿Puedo presentar una reclamación por l la pesca con carnada (o "pogy"), procesamiento, venta, captura o cosecha?

No, esas reclamaciones se encuentran reservadas expresamente.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

32. ¿Puedo presentar una reclamación por las pérdidas causadas por el cierre de actividades de perforación impuesto por el gobierno después del Incidente de Deepwater Horizon?

No. Se excluyen las Pérdidas por Moratoria, lo cual se refiere a toda pérdida provocada por las medidas u omisiones regulatorias federales a la actividad petrolera mar adentro a partir del 28 de mayo de 2010, incluso la moratoria federal impuesta a las actividades de perforación y autorización en mar adentro el 28 de mayo de 2010 y el 12 de julio de 2010, y las nuevas o reformadas normas de seguridad, los reglamentos, las inspecciones y las actividades de autorización.

Sin embargo, las pérdidas comerciales a la industria del petróleo y gas y suministro y sus empleados que surjan como consecuencia de interrupciones a la perforación y otras actividades en el Golfo ajenas a la Moratoria pueden reclamarse con base en la resolución, mientras se procuren las reclamaciones excluidas por Pérdidas por moratoria fuera del Programa de Resolución. Una empresa o empleado elegible no tiene que optar por excluirse de la resolución para conservar o procurar pérdidas por moratoria.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

33. ¿Puedo presentar una reclamación por daños económicos si soy una entidad o un empleado de las industrias bancarias, financieras, de juegos, seguros, petróleo y gas, desarrollo de bienes inmuebles y contratistas militares, o si mi empresa vende o comercializa combustible con la marca comercial BP?

No. No obstante, si usted es una persona, puede enviar una reclamación por daños económicos si esta no se relaciona con su empleo en dichas industrias.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

34. Trabajo para una entidad excluida de la resolución, pero también tengo un negocio secundario o soy empleado de otra entidad no excluida. ¿Soy elegible para presentar una reclamación?

Sí, siempre y cuando su negocio o el otro empleador sea miembro del grupo económico. Haga clic aquí para ver las Preguntas Frecuentes acerca de cómo determinar si usted o su empresa pueden ser un miembro del grupo económico.

(Actualización más reciente el 13 de junio de 2012).

35. Si soy accionista de BP y deseo presentar una acción derivativa, ¿cubre dicha medida el Acuerdo de Resolución?

No. Las reclamaciones de los accionistas de BP a través de acciones derivativas no están amparadas por la resolución.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

36. Las entidades sin fines de lucro ¿son elegibles para participar en el Programa de Resolución?

Sí, las entidades sin fines de lucro generalmente son elegibles para participar en el Programa de Resolución a menos que se encuentren excluidas por ser Organizaciones gubernamentales (o debido a otras exclusiones).

(Actualización más reciente el 27 de agosto de 2012).

(volver al inicio)

III. OPCIÓN PARA EXCLUIRSE DE LA RESOLUCIÓN

37. Si reúno los requisitos como miembro del grupo económico, ¿tengo que participar en la Resolución?

La fecha límite para excluirse de la resolución fue el 1 de noviembre de 2012. Si no se ha excluido de la resolución al 1 de noviembre de 2012 y es un miembro del grupo económico, podrá obtener compensación por daños con respecto al Derrame sólo a través de la resolución DWH por las reclamaciones cubiertas por el Acuerdo de Resolución. Si es un miembro del grupo y desea presentar una reclamación que ha sido "reservada expresamente" para el grupo de acuerdo con la Sección 38.67 del Acuerdo de Resolución (o lo que las partes hayan acordado de otra forma y haya sido aprobado por el Tribunal), luego puede presentar un proceso OPA o presentar una demanda de acuerdo con lo que la ley permita. Haga clic aquí para obtener una descripción de las reclamaciones reservadas expresamente.

(Actualización más reciente el 6 de febrero de 2013).

38. ¿Puedo conservar una reclamación reservada expresamente si no me he excluido?

Un miembro del grupo económico no necesita excluirse para conservar y presentar una reclamación reservada expresamente.

(Actualización más reciente el 4 de enero de 2013).

39. ¿Qué sucede si tengo una reclamación reservada expresamente y una reclamación cubierta por el Acuerdo de Resolución?

Puede procurar ambas: su reclamación reservada expresamente fuera del Programa de Resolución y su reclamación del grupo económico en el Programa de Resolución. No es necesario que decida no participar en el grupo económico para poder continuar con su reclamación reservada expresamente.

Haga clic aquí para consultar las preguntas frecuentes que describen las Reclamaciones Expresamente Reservadas.

Por ejemplo, un miembro del grupo económico que tenga una reclamación por daños económicos y una reclamación por Pérdidas por moratoria puede alternativamente: a) excluirse del grupo económico y continuar con ambas reclamaciones fuera de la resolución o b) seguir en el grupo económico y procurar la reclamación por daños económicos dentro del Programa de Resolución y la reclamación por Pérdidas por moratoria no amparada por el Programa de Resolución.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

40. ¿Qué sucede si decidí excluirme pero ahora he cambiado de opinión y deseo participar en la Resolución?

No espere a recibir una respuesta a su solicitud de revocación antes de haber presentado la reclamación. La fecha límite para enviar un Formulario de reclamación completo y firmado era la medianoche (hora central vigente) del 8 de junio de 2015. La fecha límite para presentar reclamaciones en el Programa de Compensación a la Industria de Mariscos era el 22 de enero de 2013.

Para solicitar a BP que acepte su revocación, imprima y complete los formularios de solicitud de revocación disponibles aquí. Envíe por correo el Formulario de solicitud de revocación a la dirección siguiente:

Deepwater Horizon Court-Supervised Settlement Program
Exclusions Department
P.O. Box 10272
Dublin, OH 43017-5772

Su solicitud de revocación debe estar firmada por usted, no por su abogado. Su solicitud será enviada a BP y usted recibirá una respuesta por escrito que indica si BP acuerda aceptar su solicitud.

Debe revocar su solicitud de exclusión para presentar reclamaciones en el Programa de Resolución. Debe también enviar los Formularios de reclamación correspondientes al Administrador de Reclamaciones.

No espere a recibir una respuesta a su solicitud de revocación antes de haber presentado la reclamación.

El hecho de revocar su exclusión no significa automáticamente que usted se convierte en miembro del grupo de Resolución colectiva por daños económicos y a la propiedad ni que es elegible para obtener los beneficios contemplados en el Acuerdo de Resolución. Estas determinaciones se realizan conforme a los términos del Acuerdo de Resolución.

Si usted es representado por un abogado, debe consultar con su abogado sobre la decisión de permanecer excluido del grupo del Acuerdo de Resolución o enviar una solicitud de revocación de la exclusión. Si no cuenta con representación y tiene preguntas acerca de cómo enviar una solicitud de exclusión de revocación, puede comunicarse con el Administrador de Reclamaciones al 1-800-353-1262.

(Actualización más reciente el 12 de febrero de 2016).

41. ¿Qué sucede si no presento una reclamación y decido no excluirme del grupo económico?

Si usted es miembro del grupo económico y no toma ninguna medida, no recibirá ningún pago por medio de esta resolución. Además, si no se excluyó de la resolución, no podrá iniciar ni continuar con una demanda, ni participar en otra demanda contra BP o contra las Partes exentas sobre las reclamaciones que quedan exentas por medio de la resolución de daños económicos y a la propiedad.

No obstante, incluso si no toma medida alguna, conservará su derecho de demandar a BP o a cualquier Parte exenta por reclamaciones no resueltas por la resolución. Consulte también la pregunta frecuente n.° 13 para obtener más información sobre estas reclamaciones reservadas expresamente.

(Actualización más reciente el 4 de enero de 2013).

42. Si soy un miembro del grupo económico y opto por excluirme, ¿puedo hacerle una demanda a BP o presentar una reclamación con el Fondo Fiduciario Federal de Responsabilidad por el Derrame de Petróleo (Federal Oil Spill Liability Trust Fund)?

Sí, siempre que su exclusión haya sido válida y que haya reunido los requisitos legales correspondientes, incluso los requisitos de la presentación de la Ley de contaminación por petróleo de 1990, 33 U.S.C. § 2713.

Si tiene preguntas acerca de cómo presentar una demanda, deberá comunicarse con un abogado de su elección. Usted (o su abogado) puede consultar con el abogado del grupo que presenta la demanda colectiva al (855) 359-2327 o en classcounseloffice@mdl2179psc.com.

Para obtener más información sobre cómo presentar una reclamación conforme a la OPA ante BP, visite www.bp.com/claims o llame al 1-855-687-2631.

Para obtener más información sobre cómo presentar una reclamación con el Fondo Fiduciario Federal de Responsabilidad por el Derrame de Petróleo, visite http://www.uscg.mil/npfc/Claims/default.asp. Si decide abrir la instancia ante el Fondo Fiduciario Federal de Responsabilidad por el Derrame de Petróleo en lugar de presentar una demanda, debe cumplir estrictamente con las leyes federales correspondientes.

(Actualización más reciente el 4 de enero de 2013).

43. Si soy un miembro del grupo económico y no me excluyo, ¿puedo presentar una demanda a BP o presentar una reclamación con el Fondo Fiduciario Federal de Responsabilidad por el Derrame de Petróleo?

Los miembros del grupo económico que no se han excluido de la resolución al 1 de noviembre de 2012 podrán obtener compensación por daños con respecto al Derrame sólo a través de la Resolución de DWH por las reclamaciones cubiertas por el Acuerdo de Resolución. Sin embargo, si usted es miembro del grupo económico y no se ha excluido del Programa de Resolución DWH podrá aún presentar algunas reclamaciones reservadas expresamente fuera del Programa de Resolución DWH. Haga clic aquí para obtener una descripción de las reclamaciones reservadas expresamente.

Si tiene preguntas acerca de la presentación de una reclamación reservada expresamente, comuníquese con su abogado o con un abogado de su elección. Usted (o su abogado) puede consultar con el abogado del grupo que presenta la demanda colectiva al (855) 359-2327 o a classcounseloffice@mdl2179psc.com.

Para obtener más información sobre cómo presentar una reclamación conforme a la OPA ante BP, visite www.bp.com/claims o llame al 1-855-687-2631.

Para obtener más información sobre cómo presentar una reclamación con el Fondo fiduciario de responsabilidad por el Derrame de Petróleo federal, visite http://www.uscg.mil/npfc/Claims/default.asp. Si decide presentarlo ante el Fondo Fiduciario Federal de Responsabilidad por el Derrame de Petróleo en lugar de presentar una demanda, debe cumplir estrictamente con las leyes federales correspondientes.

(Actualización más reciente el 6 de febrero de 2013).

44. Si no soy un miembro del grupo económico, ¿puedo demandar a BP todavía por supuestos daños causados por el Incidente de Deepwater Horizon o presentar una reclamación con el Fondo fiduciario de responsabilidad por el Derrame de Petróleo federal?

Sí, siempre que lo haga de manera oportuna y que haya reunido los requisitos legales correspondientes, incluso los requisitos de la presentación de la Ley de Contaminación por Petróleo de 1990, 33 U.S.C. § 2713.

Si tiene preguntas acerca de cómo presentar una demanda, deberá comunicarse con un abogado de su elección. Usted (o su abogado) puede consultar con el abogado del grupo que presenta la demanda colectiva al (855) 359-2327 o a classcounseloffice@mdl2179psc.com.

Para obtener más información sobre cómo presentar una reclamación conforme a la OPA ante BP, visite www.bp.com/claims o llame al 1-855-687-2631.

Para obtener más información sobre cómo presentar una reclamación con el Fondo Fiduciario de Responsabilidad por el Derrame de Petróleo federal, visite http://www.uscg.mil/npfc/Claims/default.asp. Si decide presentarlo ante el Fondo Fiduciario Federal de Responsabilidad por el Derrame de Petróleo en lugar de presentar una demanda, debe cumplir estrictamente con las leyes federales correspondientes.

(Actualización más reciente el 18 de junio de 2012).

45. Si soy miembro del grupo económico, ¿cómo puedo informarme si debo presentar una reclamación por medio del Programa de Resolución o con las nuevas instalaciones de la OPA de BP?

No podemos aconsejarle cómo debe proceder con esta decisión. Sin embargo, si es miembro del grupo económico y acepta un pago del Programa de Resolución, ya no podrá presentar una reclamación con las nuevas instalaciones de OPA de BP por los mismos daños o por cualquier reclamación exenta. Para obtener asistencia adicional con esta pregunta, puede comunicarse por correo electrónico con el abogado principal del grupo y con el abogado del grupo económico en ClassCounselOffice@mdl2179psc.com o por teléfono al 1-855-359-2327.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

(volver al inicio)

IV. CÓMO OBJETAR LA RESOLUCIÓN

46. ¿Qué sucede si no estoy de acuerdo con los términos de la resolución?

La fecha límite para enviar una objeción al Acuerdo de Resolución se venció el 7 de septiembre de 2012. La fecha límite para excluirse del Acuerdo de Resolución fue el 1 de noviembre de 2012. Es demasiado tarde ahora para oponerse o excluirse.

(Actualización más reciente el 4 de enero de 2013).

(volver al inicio)

V. RESUMEN DE LAS CATEGORÍAS DE RECLAMACIONES DE LA RESOLUCIÓN

47. ¿Qué es el Programa de compensación a la industria de mariscos?

El Programa de compensación a la industria de mariscos cubre los daños que sufrieron los pescadores comerciales, el personal de la industria de mariscos o la embarcación marisquera dedicada a la pesca de mariscos, quienes, en cualquier momento entre el 20 de abril de 2010 y el 16 de abril de 2012, fueron propietarios y operaron, alquilaron o trabajaron en una embarcación cuyo puerto base se encontraba en las áreas de la costa del Golfo entre el 20 de abril de 2009 y el 16 de abril de 2012. Además, cubre los daños que sufrieron los propietarios de Cuotas Individuales de Pesca (Individual Fishing Quota, IFQ) o arrendatarios de ostras. El Programa de compensación a la industria de mariscos no se aplica a las reclamaciones relacionadas con la pesca con carnada (o "pogy"), procesamiento, venta, captura o cosecha de pescado.

Nota: La fecha límite para presentar todos los formularios de reclamación en el Programa de compensación a la industria de mariscos fue el 22 de enero de 2013.

(Actualización más reciente el 20 de mayo de 2015)

48. ¿Qué es una reclamación de daños económicos?

El término daños económicos se refiere a la pérdida de rentabilidad, ingresos o ganancias que sufren entidades o personas físicas como resultado del Incidente de Deepwater Horizon. Los daños económicos no incluyen pérdidas de rentabilidad o ganancias, ni daños causados por lesiones relacionadas con otros tipos de daños.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

49. ¿Qué es una reclamación de daños a la subsistencia?

El término daños a la subsistencia hace referencia a la pérdida del uso de recursos naturales para la subsistencia provocada por el Incidente de Deepwater Horizon. Esto incluye daños causados a personas físicas que se dedicaban a la pesca o caza para recolectar, apresar, canjear, consumir o comercializar recursos naturales del Golfo de México (incluye la recolección de mariscos y la caza) de manera tradicional o habitual, para sustentar sus necesidades básicas personales o familiares en lo que respecta a la alimentación, la seguridad económica, el refugio, las herramientas o la vestimenta, y quienes dependían de los recursos de subsistencia que disminuyeron o se vieron limitados debido al Incidente de Deepwater Horizon.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

50. ¿Qué es una reclamación de pago de alquiler de Embarcaciones de oportunidad (VoO)?

Esta categoría de reclamación incluye los daños que sufrieron entidades o personas físicas que registraron sus embarcaciones para participar en el Programa VoO de BP, que firmaron un Acuerdo de Alquiler de Grandes Embarcaciones del Programa VoO con BP, Lawson, USMS, USES, DRC o cualquier otro subcontratista de BP que actuó como Fletador y quienes completaron el programa de capacitación inicial de VoO. Los participantes del programa VoO pueden presentar reclamaciones de pago de alquiler de embarcaciones del Programa VoO, independientemente de si fueron despachados o, de lo contrario, desempeñaron tareas de acuerdo con el programa.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

51. ¿Qué es una reclamación de Daños físicos a embarcaciones?

Esta reclamación hace referencia a una reclamación por daños físicos a embarcaciones como resultado del Incidente de Deepwater Horizon o de ciertas operaciones de limpieza en respuesta al Incidente, incluso los costos de remoción de equipos o aparejos que se agregaron a la embarcación como parte de las actividades de respuesta.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

52. ¿Qué es una reclamación por daños a bienes inmuebles en la costa?

Las personas y las entidades que, en cualquier momento entre el 20 de abril de 2010 y el 31 de diciembre de 2010, fueron dueñas o alquilaron bienes inmuebles o amarres en la costa de la zona de reclamación de bienes inmuebles en la costa, pueden presentar reclamaciones por daños a bienes inmuebles en la costa por los daños causados en dicha propiedad.

Además, los propietarios de bienes muebles o inmuebles en la zona de reclamación de bienes inmuebles en la costa, la cual sufrió daños físicos a causa de las operaciones de limpieza en respuesta al Incidente de Deepwater Horizon, pueden presentar reclamaciones por dichos daños físicos provocados a los bienes muebles e inmuebles.

Para ver si su propiedad se encuentra en la zona de reclamación de bienes inmuebles en la costa, haga clic aquí para consultar el mapa de la zona de reclamaciones por daños a bienes inmuebles en la costa. La inclusión en sí en la zona de reclamación de bienes inmuebles en la costa no implica que usted sea elegible para recibir beneficios.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

53. ¿Qué es un Daño a las ventas de bienes inmuebles?

El daño a las ventas de bienes inmuebles hace referencia a la pérdida económica que sufrieron los vendedores de viviendas residenciales ubicadas en un área geográfica específica, quienes vendieron sus propiedades a un precio menor debido al Incidente de Deepwater Horizon. Para ser elegible y poder presentar una reclamación de Daño a las ventas de bienes inmuebles, el reclamante debe haber sido el propietario de la propiedad el 20 de abril de 2010 y la venta de la propiedad se debe haber concretado entre el 21 de abril de 2010 y el 31 de diciembre de 2010. Si el contrato de venta se firmó antes del 21 de abril de 2010, el precio de venta de la propiedad debe haber bajado debido al Incidente de Deepwater Horizon. Las ventas de bienes inmuebles no incluyen las transferencias del prestatario al prestamista como parte de una ejecución hipotecaria o un proceso similar.

Para ver si su propiedad se encuentra en la Zona de Compensación de Bienes Inmuebles, haga clic aquí para consultar un mapa de dicha zona. La inclusión en sí en la zona de compensación de bienes inmuebles no implica que usted sea elegible para recibir beneficios.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

54. ¿Qué son los Daños a bienes inmuebles en pantanos?

Las Personas y Entidades que hayan sido propietarias de propiedades inmuebles en pantanos ubicadas en ciertas áreas geográficas en algún momento entre el 20 de abril de 2010 y el 16 de abril de 2012, pueden presentar reclamaciones por daños a la propiedad inmueble en pantanos. Si tiene una propiedad en la Zona de compensación de bienes inmuebles en pantanos, podría recibir un pago de la Resolución, si se considera que la propiedad esté contaminada o no lo está por el petróleo y según cuál sea la superficie en acres.

Además, los propietarios de bienes muebles o inmuebles en la Zona de compensación de bienes inmuebles en pantanos, la cual sufrió daños físicos a causa de las operaciones de limpieza en respuesta al Incidente de Deepwater Horizon, pueden presentar reclamaciones por dichos daños físicos provocados a los bienes muebles e inmuebles.

Para ver si su propiedad se encuentra en la Zona de compensación de bienes inmuebles en pantanos, haga clic aquí para consultar un mapa de esa zona. La inclusión en sí en la Zona de compensación de bienes inmuebles en pantanos no implica que usted sea elegible para recibir beneficios.

Debe presentar un formulario de reclamación de daño a bienes inmuebles en pantanos para recibir los beneficios de acuerdo con esta categoría.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

(volver al inicio)

VI. ADMINISTRACIÓN DE LA RESOLUCIÓN

55. ¿Tengo que presentar una reclamación para obtener un pago de la resolución?

Sí. Independientemente de que previamente haya presentado o no una reclamación ante BP o ante la Oficina de Reclamaciones de la Costa del Golfo (GCCF), debe presentar una reclamación ante el Programa de Resolución para solicitar cualquier pago de resolución para los que sea elegible. Haga clic aquí para ir a Preguntas Frecuentes acerca de cómo presentar una reclamación.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

56. ¿Cuál es el proceso para evaluar reclamaciones que se envían para recibir el pago de acuerdo con el Acuerdo de Resolución?

El Acuerdo de Resolución establece que el nuevo Programa de Resolución de Deepwater Horizon supervisado por el Tribunal ("Programa de Resolución") reemplaza a la Oficina de Reclamaciones de la Costa del Golfo (GCCF) y al proceso de transición que operaron bajo la supervisión del Tribunal en el intervalo entre el cierre de la GCCF y la apertura del Programa de Resolución. El Tribunal designó un número de proveedores de Administración de Reclamaciones responsables de revisar las reclamaciones enviadas al nuevo Programa de Resolución de conformidad con los procesos de reclamación descritos en el Acuerdo de Resolución, a fin de determinar si las reclamaciones son elegibles para recibir el pago y, si es así, calcular el monto del pago de la resolución.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

57. ¿Son las normas para el procesamiento y pago de las reclamaciones en el Programa de Resolución diferentes a las de la GCCF y a las del proceso de transición?

Sí. Las Partes negociaron un nuevo conjunto de normas, protocolos, requisitos de elegibilidad y métodos de cálculo que se utilizarán en el Programa de Resolución, todos los cuales se establecen en el Acuerdo de Resolución.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

(volver al inicio)

58. Si el Programa de Resolución rechaza mi reclamación o si no estoy de acuerdo con mi indemnización, ¿puedo entonces presentar una reclamación con el proceso OPA o presentar una demanda contra BP?

Depende de quién sea usted y qué clase de reclamación desee presentar. No podemos darle consultoría legal con respecto a sus derechos. Si tiene preguntas debe consultar a su abogado o comunicarse con el abogado del grupo. Le podemos proveer las normas básicas:

  1. Si es un miembro del grupo definido por el Acuerdo de Resolución y desea presentar una reclamación cubierta por el Acuerdo de Resolución, no puede recurrir al proceso OPA o presentar una demanda contra BP después de que el Programa de Resolución haya rechazado su reclamación o le adjudique una indemnización menor a lo que usted desea percibir, salvo que se haya excluido a tiempo del Acuerdo de Resolución.
  2. Si no es un miembro del grupo, se excluyo a tiempo del Acuerdo de Resolución o desea presentar una reclamación que ha sido "reservada expresamente" para el grupo de acuerdo con la Sección 38.67 del Acuerdo de Resolución (o lo que las partes hayan acordado de otra forma y haya sido aprobado por el Tribunal), luego puede presentar un proceso OPA o presentar una demanda de acuerdo con lo que la ley permita. Haga clic aquí para obtener una descripción de las reclamaciones reservadas expresamente.

(Actualización más reciente el 6 de febrero de 2013).

(volver al inicio)

A. PREGUNTAS RELACIONADAS CON LA GCCF Y EL PROCESO DE TRANSICIÓN

59. ¿En qué forma es el Programa de Resolución diferente de la anterior oficina de reclamaciones de BP, de la Oficina de Reclamaciones de la Costa del Golfo (GCCF), del proceso de transición y del proceso de reclamaciones ante OPA de BP?

Poco después del Derrame, de conformidad con la Ley de Contaminación con Petróleo, BP estableció un proceso para la recepción de ciertas reclamaciones que surgieron por el Incidente de Deepwater Horizon. El 23 de agosto de 2010, BP transfirió la responsabilidad de procesar las reclamaciones individuales y comerciales a la GCCF.

El 8 de marzo de 2012, una vez que las partes llegaron a un Acuerdo en Principio, el Tribunal dispuso un proceso de transición para procesar las reclamaciones hasta que se estableciera el nuevo Programa de Resolución. El proceso de transición evaluó las reclamaciones bajo los mismos protocolos y metodologías utilizados por la GCCF, con ciertas modificaciones que se describen en la Orden Judicial de Transición, las que puede consultar si hace clic aquí.

El proceso de transición cerró en cuanto abrió el Programa de Resolución el 4 de junio de 2012, momento en el que ese programa comenzó a recibir las reclamaciones y a procesarlas de acuerdo con los términos del Acuerdo de Resolución.

Debido a que la resolución no resuelve todas las reclamaciones privadas contra BP con respecto al Incidente de Deepwater Horizon, BP también estableció un nuevo Proceso de Reclamaciones OPA para manejar las reclamaciones que se excluyen de la resolución o los reclamantes que no son miembros del grupo o que optaron por excluirse de la resolución. Para obtener más información sobre cómo presentar una reclamación conforme a la OPA ante BP, visite www.bp.com/claims o llame al 1-855-687-2631.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

60. ¿Está la GCCF todavía aceptando reclamaciones?

No. Ahora el nuevo Programa de Resolución de Deepwater Horizon supervisado por el Tribunal está recibiendo las reclamaciones. Haga clic aquí para ver las Preguntas Frecuentes acerca de cómo presentar una reclamación.

La fecha límite para enviar un Formulario de reclamación completo y firmado era la medianoche (hora central vigente) del 8 de junio de 2015.

(Actualización más reciente el 26 de agosto de 2015)

61. ¿Es Kenneth Feinberg el encargado de procesar las reclamaciones de la Resolución?

No. El Sr. Feinberg no estará involucrado en el Programa de Resolución. El Tribunal designó un Administrador de Reclamaciones, el Sr. Patrick Juneau, para que supervise el Programa de Resolución.

(Haga clic aquí para continuar con las preguntas frecuentes que explican quién está a cargo del Programa de Resolución).

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

62. ¿Puedo participar en el Programa de Resolución si ya recibí un pago directamente de BP?

Sí. Si recibió un pago directamente de BP como parte del Proceso de Reclamaciones de BP que precedió a la GCCF y posteriormente no firmó un Descargo de responsabilidad y Convenio de No Demandar a la GCCF y, a su vez, es miembro del grupo económico, puede participar en el Programa de Resolución.

Si en algún momento firmó un Descargo de responsabilidad y Convenio de No Demandar a la GCCF (que no estaba específicamente limitado a la reclamación de solo lesiones corporales), en términos del Programa de Resolución, únicamente es elegible para presentar una reclamación de Pago de Alquiler de Embarcaciones de Oportunidad ("VoO") o de Daños físicos a embarcaciones. Sin embargo, si firmó un Descargo de responsabilidad y Convenio de No Demandar a la GCCF limitado a reclamaciones por lesión corporal y es miembro del grupo económico, puede participar plenamente en el Programa de Resolución.

Si califica para un pago bajo el Programa de Resolución, el monto de sus pagos previos hechos por BP o por la GCCF puede deducirse de su pago de la resolución.

(Actualización más reciente el 16 de junio de 2012).

63. ¿Puedo participar en el Programa de Resolución si ya recibí un pago del Fondo de recuperación de bienes inmuebles?

Si, si usted recibió un pago del Fondo de recuperación de bienes inmuebles y posteriormente no firmó una Descargo de responsabilidad y Convenio de No Demandar a la GCCF y, a su vez, es miembro del grupo económico, puede participar en el Programa de Resolución.

Si en algún momento firmó un Descargo de responsabilidad y Convenio de No Demandar a la GCCF (que no estaba específicamente limitado a la reclamación de solo lesiones corporales), en términos del Programa de Resolución, únicamente es elegible para presentar una reclamación de Pago de Alquiler de Embarcaciones de Oportunidad ("VoO") o de Daños físicos a embarcaciones. Sin embargo, si firmó un Descargo de responsabilidad y Convenio de No Demandar a la GCCF limitado a reclamaciones por lesión corporal y es miembro del grupo económico, puede participar plenamente en el Programa de Resolución.

(Actualización más reciente el 28 de junio de 2012).

64. Recibí un pago de la GCCF. ¿Puedo también participar en este Programa de Resolución?

Si el pago que recibió de la GCCF fue un "anticipo de emergencia" o un "pago provisional" (o sea, no firmó un Descargo de responsabilidad y Convenio de no demandar para los pagos finales) y es miembro del grupo económico, puede participar en el Programa de Resolución. Si en algún momento recibió un "Pago Final" o un "Pago Rápido" y firmó un Descargo de responsabilidad y Convenio de no demandar, bajo términos del Programa de Resolución, tiene derecho únicamente a presentar una reclamación de Pago de Alquiler de Embarcaciones de Oportunidad ("VoO") o de Daños físicos a embarcaciones. Sin embargo, si le pagó la GCCF y firmó un Descargo de responsabilidad y Convenio de no demandar limitado a reclamaciones por lesión corporal únicamente y es miembro del grupo económico, puede participar plenamente en el Programa de Resolución.

Si califica para un pago bajo el Programa de Resolución, el monto de sus pagos previos hechos por la GCCF puede ser deducido del pago de la resolución.

(Actualización más reciente el 29 de junio de 2012).

65. Previamente presenté una reclamación ante la GCCF, la cual fue denegada o rechazada. ¿Puedo participar en la resolución?

Sí, siempre y cuando sea miembro del grupo económico. Por otra parte, el hecho de que la GCCF haya negado o rechazado su reclamación no puede usarse en su contra mientras el Programa de Resolución evalúe su reclamación.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

66. Tengo una oferta de la GCCF que ya se venció. ¿Puedo participar en la Resolución?

Sí, siempre y cuando sea miembro del grupo económico. Para participar, debe presentar una reclamación ante el Programa de Resolución. Haga clic aquí para ir a Preguntas Frecuentes acerca de cómo presentar una reclamación.

(Actualización más reciente el 11 de junio de 2012).

67. ¿Puedo obtener un “Pago rápido” todavía?

No, la GCCF ya cerró y la fecha límite para aceptar “Pagos Rápidos” ya pasó. Ahora puede presentar una reclamación ante el Programa de Resolución. Toda la información, archivos y datos relativos a las reclamaciones que presentó previamente ante la GCCF o ante el Proceso de Transición, fueron transferidos al Programa de Resolución, pero el Programa de Resolución no iniciará la revisión de su archivo a menos que y hasta que usted presente una reclamación ante el Programa de Resolución. Haga clic aquí para ir a Preguntas Frecuentes acerca de cómo presentar una reclamación.

La fecha límite para enviar un Formulario de reclamación completo y firmado era la medianoche (hora central vigente) del 8 de junio de 2015.

(Actualización más reciente el 26 de agosto de 2015)

68. Yo pensaba que todavía tenía una reclamación pendiente con la GCCF. ¿Dónde está mi reclamación ahora?

La GCCF ya cerró. Si tenía una reclamación pendiente con la GCCF, ésta fue transferida al Proceso de Transición el 8 de marzo de 2012 y posteriormente al Programa de Resolución el 4 de junio de 2012.

Ahora puede presentar una reclamación ante el Programa de Resolución. Toda la información, archivos y datos relativos a las reclamaciones que presentó previamente ante la GCCF o ante el Proceso de Transición, fueron transferidos al Programa de Resolución, pero el Programa de Resolución no iniciará la revisión de su archivo a menos que y hasta que usted presente una reclamación ante el Programa de Resolución. Haga clic aquí para ir a Preguntas Frecuentes acerca de cómo presentar una reclamación.

La fecha límite para enviar un Formulario de reclamación completo y firmado era la medianoche (hora central vigente) del 8 de junio de 2015.

(Actualización más reciente el 26 de agosto de 2015)

69. Tenía una oferta pendiente de la GCCF cuando se inició el proceso de transición y acepté el pago del 60% que ofreció el proceso de transición. ¿Qué debo hacer ahora?

Si es miembro del grupo, puede presentar una reclamación ante el Programa de Resolución. Toda la información, archivos y datos relativos a las reclamaciones que presentó previamente ante la GCCF o ante el proceso de transición, fueron transferidos al Programa de Resolución, pero el Programa de Resolución no iniciará la revisión de su archivo a menos que y hasta que usted presente una reclamación ante el Programa de Resolución. Haga clic aquí para ir a Preguntas Frecuentes acerca de cómo presentar una reclamación.

Una vez que el Programa de Resolución revise su reclamación, recibirá su pago de la resolución menos los montos abonados durante el proceso de transición o el 40% remanente de su oferta de GCCF, el que sea mayor, a cambio de la ejecución de un Descargo de responsabilidad.

Si no desea presentar una reclamación en el Programa de Resolución, puede elegir recibir el 40% remanente de su oferta de GCCF a cambio de firmar el Descargo de responsabilidad. Si elige esta opción, renunciará a su derecho de realizar cualquier otro tipo de reclamación.

Si opta por excluirse de la resolución o si no es miembro del grupo económico podrá optar por recibir el 40% remanente de su oferta de la Oficina de reclamaciones de la Costa del Golfo ("GCCF") directamente de BP al visitar www.bp.com/claims o al comunicarse con el 1-855-687-2631.

(Actualización más reciente el 6 de marzo de 2013).

70. ¿Cómo solicito mi pago del 40%?

Si es un miembro del grupo económico y no se excluyó, podrá realizar alguna de las opciones siguientes:

(1) Llamar al 1-800-353-1262. Proporcionar su número de la Oficina de reclamaciones de la Costa del Golfo ("GCCF") al especialista de la revisión de la reclamación y manifestar que se encuentra solicitando el saldo del 40% del pago final de la oferta de la Oficina de reclamaciones de la Costa del Golfo ("GCCF") o la transición.

(2) Enviar un correo electrónico a Questions@DHECC.com. Incluir su nombre, su número de la Oficina de reclamaciones de la Costa del Golfo ("GCCF") y manifestar que se encuentra solicitando el saldo del 40% del pago final de la oferta de la Oficina de reclamaciones de la Costa del Golfo ("GCCF") o la transición.

Tenga en cuenta que el recibo del pago del 40% requiere la firma de un Descargo de responsabilidad.

Si es miembro del grupo económico y se ha excluido, deberá comunicarse con BP para solicitar el pago del 40%. Podrá dirigirse a www.bp.com/claims o comunicarse con el 1-855-687-2631.

Si no es miembro del grupo económico deberá comunicarse con BP para solicitar el pago del 40%. Podrá dirigirse a www.bp.com/claims o comunicarse con el 1-855-687-2631.

(Actualización más reciente el 18 de agosto de 2015).

71. Yo tenía una reclamación pendiente ante GCCF y esta fue transferida al Proceso de Transición, pero todavía no he recibido una oferta. ¿Qué sucedió con mi reclamación?

GCCF y el Proceso de Transición ya cerraron. Si tenía una reclamación pendiente con la GCCF, ésta fue transferida al Proceso de Transición el 8 de marzo de 2012 y posteriormente al Programa de Resolución el 4 de junio de 2012.

Ahora puede presentar una reclamación ante el Programa de Resolución. Toda la información, archivos y datos relativos a las reclamaciones que presentó previamente ante la GCCF o ante el Proceso de Transición, fueron transferidos al Programa de Resolución, pero el Programa de Resolución no iniciará la revisión de su archivo a menos que y hasta que usted presente una reclamación ante el Programa de Resolución. Haga clic aquí para ir a Preguntas Frecuentes acerca de cómo presentar una reclamación.

La fecha límite para enviar un Formulario de reclamación completo y firmado era la medianoche (hora central vigente) del 8 de junio de 2015.

(Actualización más reciente el 26 de agosto de 2015)

72. Si no solicito una reconsideración de mi oferta en un plazo de 30 días, ¿me impide esto poder optar por la exclusión de la resolución?

La fecha límite para que un miembro del grupo económico se excluya del Programa de Resolución se ha vencido y las solicitudes de exclusión del Programa de Resolución no se están aceptando. Si no solicita la reconsideración dentro de los 30 días, luego no podrá apelar o disputar el monto de esa oferta.

(Actualización más reciente el 4 de enero de 2013).

VI. ADMINISTRACIÓN DE LA RESOLUCIÓN

73. La Sección 4.4.8 del Acuerdo de Resolución (y la Sección 18 del Descargo de responsabilidad individual) le otorga a los miembros del grupo seis meses a partir de la fecha del "pago inicial" para que puedan presentar reclamaciones adicionales respecto del Programa de Resolución. ¿Cómo determino la fecha del pago inicial?

El Programa de Resolución considera el "pago inicial" como la fecha del primer cheque (incluso, si por algún motivo, el cheque debe volver a emitirse) o la fecha de la transferencia bancaria. Para facilitar la implementación y el seguimiento, calcularemos "seis meses" como 180 días.

Los reclamantes que ya han recibido el pago del Administrador de reclamaciones por una reclamación deben presentar Formularios de reclamación ante el Administrador de reclamaciones por cualquier otra reclamación que deseen interponer dentro de un plazo de 180 días después de aquel primer pago, pero en ningún caso después de la fecha límite final para las reclamaciones establecida para el 8 de junio de 2015.

(Actualización más reciente el 20 de mayo de 2015)

74. Recibí un "pago de ayuda de emergencia" o un "pago provisional" de la GCCF o del proceso de transición. ¿Cuánto más puedo recibir del Programa de Resolución?

El Programa de Resolución evaluará su reclamación conforme a un nuevo conjunto de normas, protocolos, requisitos de elegibilidad y métodos de cálculo negociados por las partes como parte de la resolución, por lo que es posible que sea elegible para un pago de la resolución además de los pagos que ya recibió de GCCF o del proceso de transición. El monto de su pago de la resolución depende del tipo de reclamación para el cual es elegible y por las circunstancias individuales de su reclamación. Al monto de su pago de la resolución se le puede deducir el importe de su "anticipo de emergencia" o "pago provisional" hecho por GCCF o por el proceso de transición.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

75. El proceso de transición me hizo una oferta, pero todavía no he aceptado el pago del 60%. ¿Cuáles son mis opciones ahora?

Todas las ofertas del proceso de transición ya expiraron y ya no pueden aceptarse. Si es miembro del grupo, puede presentar una reclamación ante el Programa de Resolución.

Toda la información, archivos y datos relativos a las reclamaciones que presentó previamente ante la GCCF o ante el proceso de transición, fueron transferidos al Programa de Resolución, pero el Programa de Resolución no iniciará la revisión de su archivo a menos que y hasta que usted presente una reclamación ante el Programa de Resolución. Haga clic aquí para ir a Preguntas Frecuentes acerca de cómo presentar una reclamación.

(Actualización más reciente el 4 de enero de 2013).

B. PROGRAMA DE RESOLUCIÓN SUPERVISADO POR EL Tribunal

76. ¿Qué es el Programa de Resolución?

El Tribunal estableció un Programa de Resolución supervisado por el Tribunal para revisar y pagar las reclamaciones que califiquen y que fueron realizadas por personas o empresas miembros del grupo económico. Un Administrador de Reclamaciones supervisa el Programa de Resolución e informa al Tribunal con respecto al Programa.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

VI. ADMINISTRACIÓN DE LA RESOLUCIÓN

77. ¿Cuándo iniciará y comenzará a aceptar reclamaciones el Programa de Resolución?

El Programa de Resolución ya está abierto y aceptando reclamaciones. Haga clic aquí para consultar las Preguntas Frecuentes acerca de cómo presentar una reclamación.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

78. ¿Quién es el Administrador de Reclamaciones?

El Tribunal ha designado al Sr. Patrick Juneau como el Administrador de Reclamaciones.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

79. ¿Cuál es la función del Administrador de Reclamaciones en esta resolución?

El Administrador de Reclamaciones es responsable de poner en práctica y administrar el Acuerdo de Resolución, según los términos acordados por las partes, de dirigir el Programa de Resolución, supervisar a los proveedores de Administración de Reclamaciones, informar a las partes y al Tribunal y participar en el panel de administración de reclamaciones.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

80. ¿Quiénes son los proveedores de Administración de Reclamaciones?

Los proveedores de Administración de Reclamaciones son designados por el Tribunal para procesar y evaluar las reclamaciones conforme al Acuerdo de Resolución, bajo la supervisión del Administrador de Reclamaciones. En este momento incluyen The Garden City Group Inc., BrownGreer PLC, PriceWaterhouseCoopers y Postlethwaite & Netterville. En el futuro, se podrían agregar más proveedores de Administración de Reclamaciones, por medio de un acuerdo de las partes o aprobación del Tribunal.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

81. ¿Qué tareas realizan los Proveedores de Administración de Reclamaciones?

Los Proveedores de Administración de Reclamaciones participan en el procesamiento y pago de las reclamaciones que se envían al Programa de Resolución. Determinan si las reclamaciones son elegibles para el pago y, de ser así, calculan el monto del pago de la resolución según los procesos de reclamaciones descritos en el Acuerdo de Resolución.

(Actualización más reciente el 26 de agosto de 2015).

82. ¿Quién determina si recibiré un pago de la resolución?

Una vez que presenta una reclamación, el Programa de Resolución, a través del procesamiento de reclamaciones llevado a cabo por los proveedores de Administración de Reclamaciones, determinará si usted califica para recibir un pago de la resolución siguiendo los procesos de reclamaciones establecidos en el Acuerdo de Resolución. Si califica, el Programa de Resolución, a través de los proveedores de Administración de Reclamaciones, emitirá sus pagos de la resolución.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

83. ¿Cómo determina el Programa de Resolución si califico para recibir un pago de la resolución?

El Programa de Resolución procesará su reclamación de acuerdo con los procesos de reclamación que fueron aprobados por el Tribunal en este caso. Existen Procesos de reclamación independientes y formularios de reclamación para cada categoría de daño en la resolución. Una de las categorías de daños, la de daños económicos, se divide en cinco subcategorías. Puede hacer clic en los siguientes enlaces para ver los Procesos de Reclamación para cada Categoría de Daños:

(Actualización más reciente el 21 de junio de 2012).

84. ¿Quién paga el Programa de Resolución?

BP es responsable de los pagos del Programa de Resolución.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

85. ¿Se encuentra El Administrador de Reclamaciones subordinado a BP? ¿A los Demandantes?

El Administrador de Reclamaciones se encuentra subordinado al Tribunal. En virtud del Acuerdo de Resolución, el Administrador de Reclamaciones y los proveedores de Administración de Reclamaciones deben también aportar informes sobre el progreso y el estado del Programa de Resolución a BP y a los Demandantes. El Tribunal puede, a su entera discreción, solicitar informes o información al Administrador de Reclamaciones o a los proveedores de Administración de Reclamaciones. El Administrador de Reclamaciones será responsable de informar o de brindar información al Tribunal, a menos que el Tribunal indique lo contrario.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

86. ¿Qué sucede si hay un problema con la manera en que el Administrador de Reclamaciones o los proveedores de Administración de Reclamaciones desempeñan sus respectivas tareas?

Se ha establecido un Panel de Administración de Reclamaciones para tratar e intentar resolver los problemas que puedan surgir en relación con el Programa de Resolución. Si el panel de administración de reclamaciones no puede resolver un problema, este se remitirá al Tribunal para que lo resuelva.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

87. ¿Quién forma parte del panel de administración de reclamaciones?

El Panel de Administración de Reclamaciones se integra por el Administrador de Reclamaciones, un representante nombrado por BP y un representante nombrado por el abogado del grupo económico.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

88. ¿Durante cuánto tiempo funcionará el Programa de Resolución?

El Programa de Resolución funcionará hasta que la última reclamación presentada oportunamente sea procesada y hasta que se resuelva la última apelación. Una vez que el Tribunal determine que esto se ha cumplido, emitirá una orden judicial por medio de la cual finalizará y se cerrará el Programa de Resolución.

(Actualización más reciente el 12 de junio de 2012).

(volver al inicio)

VII. PREGUNTAS ACERCA DE CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN

A. Elegibilidad

89. ¿Quién puede presentar una reclamación de pago derivada de la resolución?

Cualquiera que sea un miembro del grupo económico puede presentar una reclamación con el Programa de Resolución. Haga clic aquí para ver las Preguntas Frecuentes acerca de cómo determinar si usted o su empresa pueden ser un miembro del grupo económico.

(Actualización más reciente el 4 de junio de 2012).

90. Si soy un miembro del grupo económico, ¿tengo que presentar una reclamación para obtener un pago?

Sí.

(Actualización más reciente el 5 de junio de 2012).

91. ¿Cómo sé si soy un miembro del Grupo Económico?

Haga clic aquí para ver las preguntas frecuentes acerca de cómo determinar si usted o su empresa pueden ser un miembro del grupo económico.

(Actualización más reciente el 4 de junio de 2012).

92. ¿Tengo que vivir en la región de la costa del Golfo para participar en esta Resolución?

No, pero debe ser un miembro del grupo económico para participar en la Resolución. Haga clic aquí para ver las preguntas frecuentes acerca de cómo determinar si usted o su empresa pueden ser un miembro del grupo económico.

(Actualización más reciente el 5 de junio de 2012).

93. ¿Mi negocio es elegible para presentar una reclamación?

Sí, si su negocio es un miembro del grupo económico. Haga clic aquí para ver las preguntas frecuentes acerca de cómo determinar si usted o su empresa pueden ser un miembro del grupo económico.

(Actualización más reciente el 5 de junio de 2012).

B. Reclamantes menores de edad, incompetentes y fallecidos

94. ¿Puedo presentar una reclamación por un reclamante que ya falleció, es menor de edad según la ley del estado o es incompetente para actuar por sí mismo? Si es así, ¿cómo lo hago?

Sí, si está facultado para actuar como el representante legal del reclamante menor, incompetente o fallecido. Para presentar una reclamación en nombre de un reclamante menor, incompetente o fallecido, debe enviar una prueba de su autoridad para actuar en representación del reclamante. Haga clic en los hipervínculos para consultar los formularios que puede firmar y enviar como prueba de su autoridad para firmar un formulario de registro y un formulario de reclamación en nombre de un reclamante menor de edad, incompetente o fallecido. Para ver una lista completa de los documentos que puede enviar a fin de probar su autoridad para firmar un formulario de registro o un formulario de reclamación en nombre de un reclamante fallecido, menor de edad o incompetente, haga clic aquí. Aunque pueda enviar un documento de esta lista como prueba de su autoridad para firmar un formulario de registro y un formulario de reclamación en nombre de un reclamante, es posible que se le exija que envíe pruebas adicionales antes de recibir el pago. Según la ley del estado donde vivió o vive ahora el reclamante, tal vez se le requiera que un Tribunal apruebe el monto adjudicado para una reclamación y cómo debe ser distribuido, si la reclamación es elegible para recibir el pago. Adicionalmente, si lo exige la ley del estado donde vivió o vive ahora el reclamante, deberá enviar una copia de un documento oficial del Tribunal que pruebe que tiene autoridad para firmar el descargo de responsabilidad y resolver la reclamación en nombre del reclamante. El Administrador de Reclamaciones le notificará si usted necesita obtener aprobación del Tribunal o presentar pruebas adicionales de su autoridad para resolver una reclamación en nombre de un reclamante.

(Actualización más reciente el 8 de agosto de 2012).

95. ¿Qué significa un reclamante "menor de edad"?

Un reclamante menor de edad es una persona que no ha alcanzado la mayoría de edad en el estado en el que vive. La mayoría de edad en Mississippi, Pennsylvania y Puerto Rico es de 21 años, en Alabama y Nebraska es de 19 (a menos que un reclamante esté casado o haya enviudado y resida en Alabama, en cuyo caso la mayoría de edad es de 18) y 18 años de edad en todos los demás estados.

(Actualización más reciente el 8 de agosto de 2012).

96. ¿Qué significa un reclamante "incompetente"?

Un reclamante incompetente es una persona que está incapacitada para celebrar un contrato por sí sola, según las leyes del estado donde vive el reclamante.

(Actualización más reciente el 8 de agosto de 2012).

97. ¿Qué tipos de documentos debo enviar para demostrar que tengo la autoridad para firmar un formulario de registro o un formulario de reclamación en nombre de un reclamante que ya falleció, es menor de edad según la ley del estado o es incompetente para actuar por sí mismo?

Haga clic en los hipervínculos para consultar los formularios que puede firmar y enviar como prueba de su autoridad para firmar un formulario de registro y formularios de reclamación en nombre de un reclamante menor de edad, incompetente o fallecido. Para ver una lista completa de los documentos que puede enviar a fin de probar su autoridad para firmar un formulario de registro o un formulario de reclamación en nombre de un reclamante fallecido, menor de edad o incompetente, haga clic aquí. Aunque puede enviar un documento de esta lista como prueba de su autoridad para firmar un formulario de registro y un formulario de reclamación en nombre de un reclamante, es posible que se le exija que envíe pruebas adicionales antes de recibir el pago. Según la ley del estado donde vivió o vive ahora el reclamante, tal vez se le requiera que un Tribunal apruebe el monto adjudicado para una reclamación y cómo debe ser distribuido, si la reclamación es elegible para recibir el pago. Adicionalmente, si lo exige la ley del estado donde vivió o vive ahora el reclamante, deberá enviar una copia de un documento oficial del Tribunal que pruebe que tiene autoridad para firmar el descargo de responsabilidad y resolver la reclamación en nombre del reclamante. El Administrador de Reclamaciones le notificará si usted necesita obtener aprobación del Tribunal o presentar pruebas adicionales de su autoridad para resolver una reclamación en nombre de un reclamante.

(Actualización más reciente el 8 de agosto de 2012).

98. Para que me paguen la reclamación, ¿es suficiente el documento que envíe para demostrar que tengo la autoridad para firmar un formulario de registro o un formulario de reclamación en nombre de un reclamante que ya falleció, es menor de edad según la ley del estado o es incompetente para actuar por sí mismo? Si no lo es, ¿qué debo hacer para que me paguen la reclamación?

Si un documento que envíe para probar su autoridad para firmar un formulario de registro o un formulario de reclamación en nombre del reclamante fallecido, menor de edad, o incompetente, es suficiente para recibir el pago de una reclamación, depende de la ley del estado donde vive o vivió el reclamante. La ley del estado donde vive o vivió el reclamante puede exigirle que consiga que un Tribunal apruebe un monto adjudicado y cómo debe ser distribuido antes de que se pueda pagar la reclamación. Adicionalmente, si lo exige la ley del estado donde vivió o vive ahora el reclamante, deberá enviar una copia de un documento oficial del Tribunal que pruebe que tiene autoridad para firmar el descargo de responsabilidad y resolver la reclamación en nombre del reclamante, antes de recibir el pago. El Administrador de Reclamaciones le notificará si usted necesita obtener aprobación del Tribunal o presentar pruebas adicionales de su autoridad para resolver una reclamación en nombre de un reclamante.

(Actualización más reciente el 8 de agosto de 2012).

99. ¿Quién puede firmar un descargo de responsabilidad en nombre de un reclamante que ya falleció, es menor de edad según la ley del estado o es incompetente para actuar por sí mismo?

Solo una persona que tenga la autoridad según la ley del estado donde vive o vivió el reclamante para resolver una reclamación en nombre del reclamante está autorizado para firmar un descargo de responsabilidad en nombre de un reclamante fallecido, menor de edad o incompetente. Si firma un descargo de responsabilidad en nombre de un reclamante fallecido, menor de edad o incompetente, debe enviar la prueba de que tiene la autoridad para resolver la reclamación del reclamante. Aún cuando el Administrador de Reclamaciones haya aceptado previamente la prueba de su autoridad para firmar el formulario de registro o formulario de reclamación, tal vez necesite enviar pruebas adicionales antes de que el Administrador de Reclamaciones pueda aceptar el descargo de responsabilidad. Si la ley del estado donde vive o vivió el reclamante exige que un Tribunal apruebe una resolución en nombre de un reclamante fallecido, menor de edad o incompetente, tal vez se le requiera que un Tribunal del estado donde vive o vivió el reclamante apruebe su autoridad para firmar el descargo de responsabilidad en nombre del reclamante. El Administrador de Reclamaciones le notificará si usted necesita obtener aprobación del Tribunal o presentar pruebas adicionales de su autoridad para resolver una reclamación en nombre de un reclamante.

(Actualización más reciente el 8 de agosto de 2012).

100. ¿Necesito que un Tribunal apruebe el descargo de responsabilidad y método de pago de una reclamación de un reclamante que ya falleció, es menor de edad según la ley del estado o es incompetente para actuar por sí mismo?

Si la ley del estado donde vive o vivió un reclamante exige que un Tribunal apruebe una resolución en nombre de un reclamante fallecido, menor de edad o incompetente, tal vez se le requiera que un Tribunal del estado donde vive o vivió el reclamante apruebe el monto adjudicado y cómo debe ser distribuido antes de que se pueda pagar la reclamación. Adicionalmente, si lo exige la ley del estado donde vivió o vive ahora el reclamante, deberá enviar una copia de un documento oficial del Tribunal que pruebe que tiene autoridad para firmar el descargo de responsabilidad y resolver la reclamación en nombre del reclamante, antes de recibir el pago.

(Actualización más reciente el 8 de agosto de 2012).

101. ¿Puedo presentar una reclamación en nombre de una empresa que ya no se encuentra abierta, se liquidó o quebró?

Sí, si usted es el representante autorizado de esa empresa. Cuando presenta una reclamación para la empresa cerrada, liquidada o quebrada, tendrá que proporcionar información sobre el cierre o liquidación de la empresa, cualquier procedimiento de quiebra y cualquier acreedor u otros con derechos sobre la empresa.

Si la empresa cerrada o liquidada es elegible para un Pago de la Resolución, ese pago se entregará a usted, como el representante autorizado de la empresa, o a los acreedores de la empresa (que incluyen las autoridades fiscales gubernamentales), como lo considere necesario el Administrador de Reclamaciones. Si la empresa ha sido declarada en quiebra o está sujeta a un procedimiento de quiebra abierto y en marcha y es elegible para un Pago de la Resolución, usted recibirá el Pago de la Resolución como representante autorizado de la empresa, de acuerdo con las disposiciones correspondientes del Código de Quiebra de los Estados Unidos.

(Actualización más reciente el 5 de junio de 2012).

C. Cómo presentar una reclamación

102. ¿Qué tipos de reclamaciones puedo presentar en el Programa de Resolución?

La Resolución creó ocho categorías de reclamación, llamadas categorías por daños. Una de las categorías por daños, compensación por daños económicos, se divide en marcos separados para pérdidas económicas de empresas y pérdidas económicas de individuos. Para tener en cuenta las circunstancias específicas de tipos particulares de reclamaciones de negocio, además del marco estándar de reclamaciones por pérdidas económicas de empresas, existen marcos especializados para dar trámite a las reclamaciones para empresas de múltiples establecimientos, empresas fallidas y empresas nuevas. Para tener en cuenta las circunstancias específicas de tipos particulares de reclamaciones individuales, como parte del marco de reclamaciones por pérdidas económicas individuales, existen disposiciones especializadas que rigen las reclamaciones de proveedores periódicos y proveedores de festivales. Las ocho categorías de daño son:

Cada tipo de reclamaciones tiene sus requisitos de elegibilidad específicos, criterios de evaluación y cálculos del pago; haga clic en la lista indicada anteriormente para consultar las preguntas frecuentes que describen estos requisitos para cada tipo de reclamación. Hay 12 diferentes tipos de Formularios de reclamación que puede presentar con relación a esas categorías de daño: Programa de compensación a la industria de mariscos, pérdidas económicas de individuos, pérdidas económicas de proveedores periódicos individuales o proveedores de festivales, pérdidas económicas de empresas, pérdidas económicas de empresas nuevas, pérdidas económicas de empresas fallidas, bienes inmuebles en la costa, bienes inmuebles en pantanos, ventas de bienes inmuebles, subsistencia, pago de alquiler de embarcaciones del programa VoO y daños físicos a embarcaciones.

Puede presentar reclamaciones en cualquier Categoría de Daños en relación con la cual tenga una reclamación. La fecha límite para presentar todos los Formularios de reclamación en el Programa de Compensación a la Industria de Mariscos era el 22 de enero de 2013.

Haga clic aquí para obtener más información acerca de cómo presentar múltiples reclamaciones.

La fecha límite para enviar un Formulario de reclamación completo y firmado era la medianoche (hora central vigente) del 8 de junio de 2015.

(Actualización más reciente el 26 de agosto de 2015)

103. ¿Por qué es necesito presentar un formulario de registro además del formulario de reclamación?

Todos los reclamantes deberán enviar un formulario de registro completo antes de su formulario de reclamación o junto con él. Necesita enviar el formulario de registro una sola vez, pero su reclamación no puede ser procesada sin antes recibir su formulario de registro. Aunque hay información que solicitamos tanto en formularios de registro como en formularios de reclamación, es importante que proporcione esta información en el Formulario de Registro porque nos permite recopilar información importante de identificación y representación de los reclamantes al comienzo del proceso de reclamaciones.

(Actualización más reciente el 6 de junio de 2012).

104. ¿Necesito enviar un Formulario de Registro si previamente ya tenía una reclamación con la GCCF?

Sí. Todos los reclamantes, incluso aquellos que enviaron previamente reclamaciones a BP, a la GCCF o al proceso de transición, deben enviar un formulario de registro completo junto con el primer formulario de reclamación que enviaron al principio. Necesita enviar el formulario de registro una sola vez, pero su reclamación no puede ser procesada sin antes recibir su formulario de registro.

(Actualización más reciente el 6 de junio de 2012).

105. ¿Cómo solicito un Pago de la Resolución?

Para solicitar un pago tiene que presentar una reclamación ante el Programa de Resolución. Puede presentar una reclamación en línea, en persona o al llenar y enviar un Formulario de reclamación en papel.

Haga clic aquí para presentar la reclamación en línea.

Los Formularios de reclamación en papel pueden ser enviados por correo, fax o presentados en persona. Si quiere llenar y enviar un Formulario de reclamación en papel, asegúrese de que llenó el Formulario de reclamación correspondiente a su reclamación. Cada tipo de reclamación tiene su propio Formulario de reclamación en papel. Los Formularios de reclamación están claramente marcados en la parte superior (por ejemplo: “Formulario de reclamación por daños a los medios de subsistencia”). Haga clic aquí para obtener un Formulario de reclamación en papel.

Los Formularios de reclamación en papel pueden ser enviados de las siguientes maneras:

  • Correo: Envíe su Formulario de reclamación al Programa de Resolución en la siguiente dirección:
    Deepwater Horizon Court-Supervised Settlement Program
    P.O. Box 10272
    Dublin, OH 43017-5772
  • Fax: Envíe su Formulario de reclamación por fax al Programa de Resolución al 1-(888) 524-1583.

Si tiene cualquier pregunta acerca de cómo presentar su reclamación, puede llamar al Programa de Resolución al 1-800-353-1262.

La fecha límite para enviar un Formulario de reclamación completo y firmado era la medianoche (hora central vigente) del 8 de junio de 2015.

(Actualización más reciente el 12 de febrero de 2016).

106. ¿Dónde obtengo un formulario de reclamación en papel?

Haga clic aquí para descargar un formulario de reclamación en papel, o llame al 1-800-353-1262 para solicitar que le envíen un formulario de reclamación en Papel.

(Actualización más reciente el 12 de febrero de 2016).

107. ¿Puedo presentar más de una reclamación en el Programa de Resolución?

Sí, pero tiene que hacerlo antes del vencimiento de los plazos establecidos en el Acuerdo de Resolución. Haga clic aquí para obtener actualizaciones sobre estas fechas importantes. Hay tres vencimientos principales que tiene que conocer y respetar:

  1. Reclamaciones del Programa de Compensación a la Industria de Mariscos: La fecha límite para presentar todos los Formularios de reclamación en el Programa de Compensación a la Industria de Mariscos era el 22 de enero de 2013.
  2. Las reclamaciones que no sean reclamaciones del Programa de la Industria de Mariscos de reclamantes a quienes el Administrador de Reclamaciones ha pagado: Los reclamantes que ya han recibido el pago del Administrador de Reclamaciones por una reclamación tienen que presentar Formularios de reclamación ante el Administrador de Reclamaciones por cualquier otra reclamación que deseen interponer dentro de un plazo de 180 días después de aquel primer pago, pero en ningún caso después de la fecha límite para la presentación de reclamaciones finales del 8 de junio de 2015. Las disposiciones de las Secciones 4.4.8 y 5.11.9 del Acuerdo de Resolución, que establecen que los reclamantes disponen de seis meses para presentar reclamaciones después de recibir un pago inicial, no prorrogan la fecha límite final para las reclamaciones del 8 de junio de 2015.
  3. Las reclamaciones que no sean reclamaciones del Programa de la Industria de Mariscos de reclamantes a quienes el Administrador de Reclamaciones no ha pagado: Los reclamantes que no hayan recibido el pago de una reclamación tienen que haber presentado sus Formularios de reclamación el 8 de junio de 2015 o antes.

La fecha límite final para presentar las reclamaciones en el marco del Programa de Resolución por daños económicos y a la propiedad de Deepwater Horizon era el 8 de junio de 2015. Esta fecha límite no se aplica a, ni extiende, la fecha límite para presentar reclamaciones en el marco del Programa de Compensación a la Industria de Mariscos, cuya fecha límite ya ha expirado. Los Formularios de reclamación para la presentación de todas las reclamaciones nuevas (salvo aquellas en el marco del Programa de Compensación a la Industria de Mariscos) tienen que haber sido completados y firmados de conformidad con la Sección 4.4.5 del Acuerdo de Resolución, y presentados en el Programa de Resolución el 8 de junio de 2015 o antes. Haga clic aquí para ver una alerta con información adicional.

(Actualización más reciente el 26 de agosto de 2015)

108. Si presenté una reclamación con la GCCF o con el proceso de transición y esa reclamación aun se está procesando, ¿necesito presentar una nueva reclamación con el Programa de Resolución?

Sí, debe presentar una reclamación con el Programa de Resolución para participar en el Programa de Resolución. La información que envió previamente a la GCCF o al proceso de transición se transferirá al Programa de Resolución, pero el Programa de Resolución no comenzará a revisar su archivo transferido de la GCCF o del Proceso de transición a menos y hasta que presente una reclamación con el Programa de Resolución. Una vez que presenta una reclamación, el Programa de Resolución revisará la información que envió previamente a la GCCF o al proceso de transición y lo notificarán en caso de que se necesite cualquier información adicional para procesar su reclamación.

Si aceptó una oferta de pago de 60% del proceso de transición y es usted un miembro del grupo, tiene el derecho de presentar una reclamación en el Programa de Resolución o elegir recibir el restante 40% de su oferta de pago a cambio de firmar un descargo de responsabilidad. No necesita presentar una reclamación con el Programa de Resolución si elige recibir el 40% restante de su oferta de pago de la GCCF o del proceso de transición Sin embargo, si es un miembro del grupo económico y no presenta una reclamación con el Programa de Resolución, recibirá ya sea su pago de la resolución o el 40% restante de su oferta de la GCCF o del proceso de transición, lo que sea mayor.

(Actualización más reciente el 15 de junio de 2012).

109. Si presento una reclamación, ¿tengo garantizado el pago?

No. Su reclamación será evaluada bajo el marco de elegibilidad y compensación correspondiente para su tipo de reclamación, y si su reclamación es considerada elegible, recibirá un pago de la resolución.

Sin embargo, si es un miembro del grupo económico y tiene una oferta pendiente de la GCCF o presentó una reclamación con el proceso de transición y aceptó un pago de 60%, después de presentar su reclamación en el Programa de Resolución, recibirá ya sea su pago de la resolución o el 40% restante de la oferta previa, lo que sea mayor.

(Actualización más reciente el 15 de junio de 2012).

110. ¿Qué es lo que pregunta el formulario de reclamación?

Cada tipo de reclamación tiene su propio formulario de reclamación con preguntas hechas a la medida de la información específica necesaria para evaluar ese tipo particular de reclamación. Si presenta su reclamación en línea, el proceso en línea de reclamaciones lo guiará a través de las preguntas que necesita responder para su reclamación. Si elige presentar un formulario de reclamación en papel, debe asegurarse de utilizar el formulario de reclamación correcto para su tipo de reclamación. Los formularios de reclamación en papel están claramente marcados en la parte superior (por ejemplo: "formulario de reclamación de daños a los medios de subsistencia"), y se distinguen por un borde de color único en cada tipo de formulario de reclamación. Si tiene cualquier pregunta acerca de cómo presentar su reclamación o qué tipo de formulario de reclamación debe de utilizar, puede llamar al Programa de Resolución al 1-800-353-1262.

(Actualización más reciente el 12 de febrero de 2016).

111. ¿Cómo envío documentos para justificar mi reclamación?

Puede enviar la documentación de respaldo en línea, en persona en un Centro de Asistencia al Reclamante, por correo o por fax.

  • En línea: Haga clic aquí y siga las instrucciones.
  • Correo: Envíe por correo la documentación de respaldo al Programa de Resolución a la siguiente dirección
    Programa de Resolución de Deepwater Horizon Supervisado por el Tribunal
    P.O. Box 10272
    Dublin, OH 43017-5772
  • Fax: Envíe su documentación de respaldo por fax al Programa de Resolución al 1-(888) 524-1583.

Su reclamación será revisada más rápidamente si envía toda su documentación de respaldo junto con su formulario de reclamación. Si necesita enviar documentación de respaldo por separado, incluya su nombre y Número de reclamación, número de seguro social, número de identificación tributaria o número de identificación de empleador en una carátula o en la primera página de lo que envíe, para que el Administrador de Reclamaciones pueda agregar los documentos en su expediente de reclamación.

(Actualización más reciente el 15 de enero de 2016).

112. ¿Puedo presentar fotografías o vídeos como respaldo de mi reclamación?

Sí.

(Actualización más reciente el 6 de junio de 2012).

113. ¿Será guardado confidencialmente el material que envíe al Programa de Resolución por daños económicos y a la propiedad de Deepwater Horizon?

El 29 de junio de 2012, el Tribunal federal en Nueva Orleans en el que se ventila el programa emitió una orden judicial respecto de la confidencialidad de la información de las reclamaciones del Administrador de Reclamaciones del Acuerdo de Resolución por daños económicos y a la propiedad de Deepwater Horizon. Para ver una copia de la orden judicial del Tribunal, haga clic aquí. El párrafo 4 de la Orden Judicial establece que toda la información que usted envíe y que el Administrador de Reclamaciones genere en la revisión de reclamaciones “deberá permanecer en confidencialidad y no divulgarse a menos que esté permitido mediante esta Orden Judicial o alguna Orden Judicial posterior del Tribunal”. El Administrador de Reclamaciones mantendrá su información sobre las reclamaciones, con su información personal, segura y confidencial y la usará únicamente para evaluar su reclamación y con otros fines legítimos para la administración del Programa de Resolución por daños económicos y a la propiedad. El Administrador de Reclamaciones revelará la información sobre reclamaciones únicamente de la manera permitida por el Acuerdo de Resolución y por el Tribunal. De acuerdo con la orden judicial y el Acuerdo de Resolución, el Administrador de Reclamaciones y el personal a su cargo, el abogado del grupo y BP tienen acceso a toda la información sobre reclamaciones. Además, las personas autorizadas por el reclamante para recibir información, oficiales con funciones de policía y algunos terceros tienen acceso a la información sobre reclamaciones para sus particulares propósitos y bajo ciertas circunstancias, según se establece en la orden judicial.

(Actualización más reciente el 6 de julio de 2012).

114. Si no envié un documento de respaldo cuando presenté el Formulario de reclamación, ¿puedo enviarlo después? De ser el caso, ¿cómo envío mi información suplementaria?

Sí, puede presentar documentación de respaldo adicional a través de los métodos que se describen aquí, siempre y cuando haya presentado un Formulario de reclamación completo y firmado en la fecha límite para la presentación de reclamaciones del 8 de junio de 2015 o antes. Asegúrese de incluir su nombre y número de reclamación, número de Seguro Social, número de identificación tributaria o número de identificación de empleador en una carátula o en la primera página de lo que envíe, para que el Administrador de Reclamaciones pueda ubicar adecuadamente los documentos en su expediente de reclamación.

(Actualización más reciente el 26 de agosto de 2015)

115. ¿Qué sucede si ya envié mi documentación de respaldo a la GCCF o al proceso de transición?

El Tribunal emitió una Orden Judicial por medio de la que exige que toda información, archivos y datos relacionados con las reclamaciones, los cuales se hayan enviado previamente a la GCCF o al proceso de transición, se transfieran al Programa de Resolución. Esto significa que si ya envió una parte de sus documentos de respaldo a la GCCF o al proceso de transición, no es necesario que vuelva a enviar esa misma documentación de respaldo al Programa de Resolución. Sin embargo, puede ser necesario que envíe documentación de respaldo adicional si el Acuerdo de Resolución requiere documentación diferente que la que la GCCF requirió para respaldar su reclamación.

Tome en cuenta que debe presentar una reclamación con el Programa de Resolución para solicitar un de conformidad con la resolución. El Programa de Resolución no comenzará a revisar ningún expediente de reclamantes transferido de la GCCF o del proceso de transición hasta que ese reclamante presente una reclamación ante el Programa de Resolución. Por lo tanto, aunque tenga una reclamación pendiente ante la GCCF o ante el proceso de transición cuando se inicie el nuevo Programa de Resolución, es necesario que presente una reclamación ante el Programa de Resolución para que su reclamación sea revisada por el Programa de Resolución.

Después de que envíe un formulario de registro y establezca una ID de reclamante ante Programa de Resolución, los expedientes de la GCCF y del proceso de transición serán enviados al Programa de Resolución. Tendrá acceso inmediatamente a todos los documentos que haya enviado a la GCCF o al proceso de transición. Cada documento estará disponible como archivo electrónico para verlo, guardarlo o descargarlo a través del portal de acceso seguro. Si es representado por un abogado, debe comunicarse con él para que tenga acceso a los documentos en su nombre.

Toda la información del reclamante que se haya transferido de la GCCF y del proceso de transición al Programa de Resolución será tratada con confidencialidad de acuerdo con los términos del Acuerdo de Resolución y de las órdenes del Tribunal, pero puede obtener copias de toda la información que haya enviado previamente a la GCCF o al proceso de transición mediante solicitud escrita enviada al Programa de Resolución. Su solicitud escrita debe incluir su nombre, domicilio, dirección de correo electrónico a la cual podamos enviarle los documentos y número de reclamación GCCF, y puede enviarse por correo electrónico a FileProduction@dhecc.com. Si tiene alguna pregunta, llámenos al 1-800-353-1262. Si no cuenta con dirección de correo electrónico a la cual podamos enviarle los documentos, los enviaremos al domicilio que proporcionó.

(Actualización más reciente el 2 de julio de 2012).

116. ¿Qué debo hacer si me mudo y cambia mi domicilio?

Tiene la obligación de notificar al Programa de Resolución si su domicilio cambia. Puede notificar al Programa de Resolución de su cambio de domicilio en línea haciendo clic aquí o puede enviar una solicitud de cambio de domicilio al Programa de Resolución en la siguiente dirección:

Programa de Resolución de Deepwater Horizon Supervisado por el Tribunal
P.O. Box 10272
Dublin, OH 43017-5772

En su aviso de cambio de domicilio, incluya su nombre completo, domicilio actual, domicilio anterior y un número telefónico diurno.

(Actualización más reciente el 15 de enero de 2016).

117. ¿Cuál es la fecha límite para enviar una reclamación?

Hay tres vencimientos principales que tiene que conocer y respetar:

  1. Reclamaciones del Programa de Compensación a la Industria de Mariscos: La fecha límite para presentar todos los Formularios de reclamación en el Programa de Compensación a la Industria de Mariscos era el 22 de enero de 2013.
  2. Las reclamaciones que no sean reclamaciones del Programa de la Industria de Mariscos de reclamantes a quienes el Administrador de Reclamaciones ha pagado: Reclamantes que ya han recibido el pago del Administrador de Reclamaciones por una reclamación tienen que presentar Formularios de reclamación ante el Administrador de Reclamaciones por cualquier otra reclamación que deseen interponer dentro de un plazo de 180 días después de aquel primer pago, pero no después de la fecha límite para las reclamaciones descrita en el número 3 a continuación. Esto no cambia a fecha límite de las reclamaciones del Programa de la Industria de Mariscos descrita en el número 1 anteriormente.
  3. Las reclamaciones que no sean reclamaciones del Programa de la Industria de Mariscos de reclamantes a quienes el Administrador de Reclamaciones no ha pagado: Los reclamantes que no hayan recibido el pago de una reclamación tienen que haber presentado sus Formularios de reclamación el 8 de junio de 2015 o antes.

La fecha límite final para presentar las reclamaciones en el marco del Programa de Resolución por daños económicos y a la propiedad de Deepwater Horizon era el 8 de junio de 2015. Esta fecha límite no se aplica a, ni extiende, la fecha límite para presentar reclamaciones en el marco del Programa de Compensación a la Industria de Mariscos, cuya fecha límite ya ha expirado. Los Formularios de reclamación para la presentación de todas las reclamaciones nuevas (salvo aquellas en el marco del Programa de Compensación a la Industria de Mariscos) tienen que haber sido completados y firmados de conformidad con la Sección 4.4.5 del Acuerdo de Resolución, y presentados en el Programa de Resolución el 8 de junio de 2015 o antes. Haga clic aquí para ver una alerta con información adicional.

(Actualización más reciente el 26 de agosto de 2015)

118. Después de presentar mi reclamación, ¿cuándo recibiré el pago?

No hay tiempos específicos acerca de qué tan pronto después de la presentación la reclamación será evaluada y, de resultar elegible, pagada. El tiempo que tome dependerá del tipo de reclamación, la complejidad de la evaluación y el volumen de reclamaciones que se enviaron al mismo tiempo que la suya. Expuesto lo anterior, el Programa de Resolución es un proceso facilitador para el reclamante, que tiene por objeto revisar y pagar reclamaciones elegibles tan pronto sea posible después de que se reciban. Puede revisar el estado de su reclamación en línea al hacer clic aquí, o bien puede llamar al 1-800-353-1262.

(Actualización más reciente el 12 de febrero de 2016).

119. ¿Presentar una reclamación tiene algún costo?

No.

(Actualización más reciente el 6 de junio de 2012).

120. Si para mí o mi abogado (en caso de ser representado) fue necesario contratar a un contador para ayudar a completar mi formulario de reclamación y recibo un pago de la resolución, ¿me pueden reembolsar lo que le pagué de honorarios a ese contador?

Si recibe un pago de la resolución por una reclamación de pérdidas económicas de individuos, reclamación de proveedor periódico individual, reclamación por pérdidas económicas de proveedor de festivales, reclamación de pérdidas económicas de empresas, reclamación de pérdidas económicas de empresas nuevas, reclamación de pérdidas económicas de empresas fallidas o del programa de compensación a la industria de mariscos, puede ser elegible para el reembolso por servicios contables necesarios y razonables si los servicios los proporcionaron contadores públicos certificados, agentes o individuos inscritos con números de identificación tributaria del IRS del elaborador, si tienen la licencia requerida y en plena conformidad, según lo ordene la sección 4.4.13.3. del Acuerdo de Resolución. Las solicitudes de reembolso deberán listarse por fecha y por persona, deberán especificar el trabajo realizado en nombre del reclamante y se limitan a los servicios contables necesarios para completar el formulario de reclamación o preparar la documentación.

Conforme a las Secciones 4.4.13.6. y 4.4.13.7. del Acuerdo de Resolución, los reclamantes individuales con reclamaciones mayores de $10,000 pueden recibir hasta el 2% de su monto de compensación por daños económicos como reembolso por servicios contables, hasta un máximo de $6,000. Todas las demás reclamaciones se limitan a un reembolso de $200. Para determinar el monto pagadero hasta estos límites, el Programa reembolsará honorarios por horas de preparación necesarias y razonables hasta $85 y honorarios por horas de revisión y supervisión hasta $130. Las horas de revisión y supervisión no pueden superar el 25% del tiempo total.

Conforme a las Secciones 4.4.13.6 y 4.4.13.8 del Acuerdo de Resolución, los reclamantes de empresas con reclamaciones mayores de $50,000 pueden recibir hasta el 2% del monto por compensación por daños económicos como reembolso por servicios contables, hasta un máximo de $50,000. Todas las demás reclamaciones se limitan a un reembolso de $1,000. Para determinar el monto pagadero hasta estos límites, el Programa reembolsará honorarios por horas de preparación hasta $110 y honorarios por horas de revisión y supervisión hasta $160. Las horas de revisión y supervisión no pueden superar el 25% del tiempo total.

Conforme a la sección 4.4.13.4 del Acuerdo de Resolución, los contadores que soliciten reembolso deberán verificar que, a su leal saber y entender, enviaron la información que el reclamante les proporcionó de forma veraz y no ignoraron las implicaciones de la información que se conocía o se sospechaba razonablemente que era falsa, incompleta, inconsistente o imprecisa.

Haga clic aquí para ver las secciones 4.4.13.6. a 4.4.13.11. del Acuerdo de Resolución, las cuales tratan el reembolso por asistencia contable.

(Actualización más reciente el 3 de agosto de 2012).

121. ¿Quién es elegible para recibir un reembolso de gastos de contabilidad?

Los reclamantes que reciban pagos de la resolución en concepto de compensación de daños económicos o del programa de compensación a la industria del marisco según se explica con más detalle en la pregunta 109 de la sección preguntas frecuentes, que se puede consultar si hace clic aquí.

(Actualización más reciente el 25 de octubre de 2012).

122. La sección de servicios de apoyo contable al reclamante del Acuerdo de Resolución establece que únicamente se efectuará el reembolso en relación con el tiempo razonable y necesario para los servicios contables hasta ciertas tarifas por hora estándares y específicas (Haga clic aquí para consultar las tarifas por hora). ¿Puedo contratar a un contador por tarifas u honorarios que sean superiores a lo que figura en el Acuerdo de Resolución?

Sí. Es libre de contratar a un contador de su elección. Sin embargo, el Programa de Resolución únicamente efectuará el reembolso a los miembros del grupo elegibles de los honorarios por servicios contables que sean razonables y necesarios, tal como se estipula en la resolución. Haga clic aquí para ver la pregunta 109 de la sección preguntas frecuentes. Además, el monto total de los honorarios por servicios contables reembolsables está sujeto a límites específicos según el tipo de reclamación que usted envíe (Haga clic aquí para conocer más acerca de esos límites). Por este motivo, si contrata a un contador que le cobra una tarifa por hora u otros honorarios que sean superiores a lo estipulado en el Acuerdo de Resolución, usted (y no el Programa de Resolución o BP) deberá hacerse cargo de la diferencia.

(Actualización más reciente el 27 de agosto de 2012).

123. ¿Quién puede firmar un formulario de reclamación?

Un formulario de reclamación debe estar firmado, bajo pena de perjurio, por la persona física o entidad que hace la reclamación. Si la reclamación se hace en nombre de una persona que ha fallecido, es menor, incompetente o se encuentra incapacitada, el representante legal de la persona fallecida, menor, incompetente o incapacitada debe firmar el formulario de reclamación. Si la reclamación se hace a nombre de una empresa, un representante autorizado de la empresa debe firmar el formulario de reclamación. La firma puede ser electrónica siempre y cuando sea una firma individual y única.

Si el reclamante es representado por un abogado, haga clic aquí para obtener las instrucciones del Administrador de Reclamaciones acerca de cómo firmar un formulario de reclamación.

(Actualización más reciente el 3 de agosto de 2012).

124. ¿Qué hago si se determina que mi reclamación está incompleta? ¿Puedo enviar información o documentos adicionales para completar mi reclamación?

Si el Administrador de Reclamaciones determina que su reclamación se encuentra incompleta, el Programa de Resolución le notificará esa determinación por correo electrónico o postal en el domicilio que proporcionó en su formulario de reclamación. La carta de notificación le proporcionará instrucciones sobre cómo completar su reclamación y le dará una fecha límite para la que debe responder. El Programa de Resolución está disponible para asistirlo de tal forma que tenga la mejor oportunidad de presentar una reclamación completamente documentada que pueda ser procesada. Llame al 1-800-353-1262 para obtener ayuda con su reclamación.

(Actualización más reciente el 12 de febrero de 2016).

125. ¿Puedo visitar todavía las oficinas de la GCCF?

No. La GCCF ha cerrado.

(Actualización más reciente el 18 de agosto de 2015.)

126. ¿Qué sucede si quiero que mis documentos en mi expediente se me devuelvan?

Puede obtener copias de cualquier información que haya presentado previamente a la GCCF o al proceso de transición mediante solicitud por escrito al Programa de Resolución. Su solicitud escrita debe incluir su nombre, dirección y número de reclamación de la GCCF. Puede enviarla por correo electrónico a questions@deepwaterhorizoneconomicsettlement.com o por correo a:

Programa de Resolución de Deepwater Horizon Supervisado por el Tribunal
P.O. Box 10272
Dublin, OH 43017-5772

(Actualización más reciente el 15 de enero de 2016).

127. ¿Puedo presentar una reclamación si no vivo en los EE. UU.?

Puede presentar una reclamación si actualmente reside fuera de los EE. UU., pero sólo si es un miembro del grupo económico y está incluido en la definición del grupo. Para consultar la definición del grupo,haga clic aquí

(Actualización más reciente el 2 de julio de 2012).

128. ¿Puedo presentar una reclamación ante el Programa de Resolución si tenía menos de 16 años de edad el 4/20/10?

Sí. Usted es elegible para presentar una reclamación por salarios perdidos si es un Miembro del Grupo Económico (haga clic aquí para determinar si está incluido en la Resolución) y el estado en el que estaba trabajando el 4/20/10 permite que las personas menores de 16 años de edad trabajen legalmente. Para solicitar salarios perdidos, puede presentar un Formulario de reclamación por pérdidas económicas de individuos o si trabajaba como miembro del personal de la industria de mariscos, puede también ser elegible para presentar una reclamación por el Programa de Compensación a la Industria de Mariscos.

Nota: La fecha límite para presentar todos los Formularios de reclamación en el Programa de Compensación a la Industria de Mariscos era el 22 de enero de 2013.

La fecha límite para enviar un Formulario de reclamación completo y firmado era la medianoche (hora central vigente) del 8 de junio de 2015.

(Actualización más reciente el 26 de agosto de 2015)

129. ¿Qué documentos debo aportar para probar mi edad el 20/4/10?

El Administrador de Reclamaciones determinará su edad a partir de la fecha de nacimiento que usted proporcione en su formulario de registro o en una declaración jurada por escrito sobre su fecha de nacimiento (SWS-32), si es que envía una.

(Actualización más reciente el 31 de octubre de 2012).

130. Si tenía menos de 16 años de edad el 20/4/10, ¿qué documentos debo aportar para probar que estaba trabajando legalmente?

No se requiere que usted presente documentos para comprobar que estaba trabajando legalmente el 20/4/10. El Administrador de Reclamaciones lo determinará en base a las leyes para la edad mínima de trabajo en su estado.

(Actualización más reciente el 31 de octubre de 2012).

131. ¿Qué es una “declaración jurada por escrito del patrocinador”?

Una declaración jurada por escrito del patrocinador es una declaración hecha en apoyo a una reclamación que se hace bajo pena de perjurio por una persona que no está relacionada con el reclamante.

Debe enviar una declaración jurada por escrito del patrocinador si está presentando una reclamación bajo la categoría II del plan de compensación al personal de la industria de mariscos y si presentó una declaración jurada del empleador por un miembro de familia o si está presentando una reclamación bajo la categoría III del plan de compensación al personal de la industria de mariscos.

Los requisitos para la Declaración Jurada por Escrito del Patrocinador generalmente requieren una descripción del empleo del Reclamante antes del 20 de abril de 2010 y el empleo esperado del reclamante como parte del personal de la industria de mariscos Tripulación de Embarcaciones Recolectoras de Marisco y su base para ese conocimiento. Vuelva a consultar por preguntas frecuentes adicionales.

(Actualización más reciente el 2 de julio de 2012).

132. Estoy enviando una declaración jurada por escrito para justificar mi reclamación. ¿Debe ser notariada la declaración jurada por escrito?

No. La ley federal aplicable permite la presentación de una declaración jurada bajo pena de perjurio, sin certificación notarial.

(Actualización más reciente el 6 de junio de 2012).

133. Perdí mi número de reclamación de la Oficina de Reclamaciones de la Costa del Golfo (GCCF). ¿Me puede proporcionar ese número?

Sí. Su número de reclamación de la GCCF se transfirió al Programa de Resolución. El Programa de Resolución puede encontrar su número de reclamación ante la GCCF si proporciona su número de seguro social, número de identificación de tributaria u otra información de identificación.

(Actualización más reciente el 6 de junio de 2012).

134. ¿Cómo debo introducir mi dirección de correo militar?

Escriba "APO" o "FPO" para la ciudad. Seleccione "AA," "AE," o "AP" para el estado. Escriba el código postal especial completo.

(Actualización más reciente el 22 de junio de 2012).

(volver al inicio)

VIII. RECLAMACIONES DE TERCEROS

135. ¿Qué es una reclamación de un tercero?

Una reclamación de un tercero es un derecho legal otorgado a un tercero reclamante, también denominado acreedor o poseedor de un gravamen, para recibir el pago de una deuda que se le debe al acreedor por parte del reclamante dentro del Programa de Resolución. Durante todo el proceso de reclamaciones, DHECC recibirá las reclamaciones y/o gravámenes (“reclamaciones de terceros”) interpuestos por abogados, acreedores, entidades gubernamentales u otros terceros (“terceros reclamantes”) contra los pagos adeudados por el Administrador de Reclamaciones a los reclamantes elegibles.

(Última actualización: 14 de julio de 2014)

136. Si he interpuesto una reclamación de terceros contra un reclamante de la Oficina de reclamaciones de la Costa del Golfo (GCCF), ¿debo volver a interponer mi reclamación ante el Centro DHECC?

Sí. La GCCF, así como el proceso de transición que el Tribunal había establecido previamente a la transición del procesamiento de las reclamaciones de la GCCF al nuevo Programa de Resolución de Deepwater Horizon Supervisado por el Tribunal y el Centro de Reclamaciones de Deepwater Horizon (DHECC) son dos entidades independientes que trabajan para resolver numerosas demandas que surgen del derrame de petróleo de Deepwater Horizon. El proceso de transición finalizó a la medianoche del 3 de junio de 2012. La GCCF cerró oficialmente el 4 de junio de 2012 y el DHECC se encarga ahora de todas las reclamaciones por daños económicos y a la propiedad que surjan del derrame de petróleo.

Si desea presentar su reclamación de terceros al nuevo Programa de Resolución, debe enviar la documentación de su reclamación al DHECC.

(Última actualización: 14 de julio de 2014)

137. ¿Hay alguna reclamación de terceros que esté prohibida por el Acuerdo de Resolución?

Sí. El Acuerdo de Resolución de reclamaciones por daños económicos y a la propiedad (modificado el 2 de mayo de 2012 y aprobado el 21 de diciembre de 2012) prohíbe que un reclamante del Programa de Resolución ceda el derecho de presentar y proseguir una reclamación en el Programa de Resolución o un derecho de garantía en el monto a cobrar por una reclamación del Programa de Resolución. Cualquier cesión de este tipo no es válida.

La Sección 1.1.2.1 de la Prueba Instrumental 21 para el Acuerdo de Resolución dispone:

Los miembros de la demanda colectiva por daños económicos y los Demandantes no cederán sus reclamaciones ni volverán a ceder las reclamaciones que ya se hayan cedido. Ningún miembro de la demanda colectiva por daños económicos o Demandante cederá o cederá de nuevo, ni intentará ceder o ceder de nuevo, a ninguna persona o entidad que no sea BP, ningún derecho o reclamación que surja del Incidente de Deepwater Horizon, sea su consecuencia o se relacione de algún modo, directa o indirectamente, con éste, lo que incluye los intentos de ceder de nuevo las reclamaciones cedidas. Cualquier cesión o cesión reiterada, o intento de ceder o ceder de nuevo, a cualquier persona o entidad que no sea BP, cualquier derecho o reclamación que surja del Incidente de Deepwater Horizon, sea su consecuencia o se relacione de algún modo, directa o indirectamente, con éste, no tendrá validez, vigencia ni vigor.

Cualquier reclamación que intente presentar un tercero basándose en una cesión prohibida o un derecho de garantía en una reclamación del Programa de Resolución también no es válida. Mientras que usted puede presentar su reclamación contra la persona y/o entidad fuera del Programa de Resolución para cobrar cualquier monto adeudado, nosotros no podemos reconocer este tipo de reclamación de terceros.

(Actualización más reciente el 17 de mayo de 2013)

138. ¿Cómo envío una reclamación de terceros a DHCC?

Para hacer valer una reclamación de terceros contra un reclamante o futuro reclamante, envíe una notificación de su reclamación de terceros y documentación de respaldo a DHECC por correo electrónico, correo postal o entrega personal. Envíe por correo electrónico una copia de su reclamación a thirdpartyclaims@dhecc.com. Envíe una copia de su reclamación a Deepwater Horizon Court Supervised Settlement Program, Patrick Juneau, Claims Administrator, P.O. Box 10272, Dublin, OH 43017-5772, ATTN: Documentos de la reclamación de terceros. Para enviar porcorreo de entrega inmediata, certificado o registrado, envíe una copia de su reclamación a Deepwater Horizon Court Supervised Settlement Program, Patrick Juneau, Claims Administrator, 5151 Blazer Parkway Suite A, Dublin, OH 43017, ATTN: Documentos de la reclamación de terceros.

Después de recibir la notificación de su reclamación de terceros, siempre que esta contenga suficiente información para identificar al reclamante, suspenderemos cualquier pago que pueda hacerse al reclamante afectado y emitiremos un acuse de recibo en el que explicaremos qué documentación adicional, si la hubiere, debe enviar para respaldar una reclamación de terceros forzosa. El acuse de recibo no confirma que el deudor tenga una reclamación con DHECC o que su reclamación de terceros sea válida, ni constituye una promesa de pago.

(Actualización más reciente el 15 de enero de 2016.)

139. ¿Qué información debo incluir con mi reclamación de terceros?

Enviar su reclamación con tanta información como sea posible respecto del deudor, usted, y la reclamación de terceros. Debemos tener el nombre del deudor y el número de identificación del reclamante de Deepwater Horizon, su número de seguro social, número de identificación tributaria o número de identificación del empleador. Otra información útil incluye su nombre completo, domicilio e información de contacto, así como también la misma información de su abogado, si alguien lo representa, la naturaleza de su reclamación de terceros, el monto de la deuda y documentos que establezcan su reclamación de terceros.

Aunque no es necesario que la afirmación inicial de una reclamación de terceros incluya toda la documentación de respaldo para que retengamos temporalmente los pagos de resolución al reclamante/futuro reclamante afectado, debe respaldar su reclamación de terceros para sostener la retención.

La documentación requerida para respaldar una reclamación de terceros válida depende del tipo de reclamación que usted haga valer.

  • Honorarios de los letrados: Para respaldar una reclamación de terceros por honorarios de letrados relacionados con trabajo realizado en una reclamación presentada en DHECC, debe entregar al Administrador de Reclamaciones: (1) Una copia de su contrato firmado por el reclamante; (2) el monto total de los honorarios adeudados; y (3) si solicita los costos de conformidad con su contrato (además de honorarios de contingencia por sus servicios) debe presentar un informe detallado de esos costos.
  • Preparación de las reclamaciones/honorarios contables: Para respaldar una reclamación de terceros por la preparación de la reclamación o trabajo contable realizado en una reclamación presentada en DHECC, debe entregar al Administrador de Reclamaciones: (1) Una copia de su contrato firmado por el reclamante; (2) el monto total de los honorarios adeudados; y (3) si solicita los costos de conformidad con su contrato (además de honorarios de contingencia por sus servicios) debe presentar un estado de cuenta detallado de esos costos.
  • Gravamen fiscal: Para respaldar una reclamación de terceros por dinero adeudado al IRS o a una agencia tributaria estatal, debe entregar al Administrador de Reclamaciones una copia de la Notificación de embargo, la Notificación de bloqueo de fondos u otra documentación que demuestre la evidencia de una deuda.
  • Obligación estatal de manutención de menores: Para respaldar una reclamación de terceros por dinero adeudado por la manutención de menores, debe presentar al Administrador de Reclamaciones una notificación de cesión de ingresos, una orden de retención de ingresos o un documento similar que refleje el monto adeudado actualmente.
  • Otras reclamaciones de terceros: Para respaldar una reclamación de terceros basada en otro tipo de deuda, debe presentar ante el Administrador de Reclamaciones: (1) Una copia de una sentencia que establezca la obligación del reclamante afectado para con el tercero reclamante; y (2) el monto adeudado actual.

Si no aporta la documentación para respaldar una reclamación de terceros válida y/o suficiente información para identificar al reclamante dentro de un plazo de 20 días a partir de la fecha del acuse de recibo, desestimaremos la reclamación de terceros y no retendremos fondos del pago de la resolución ni tomaremos ninguna otra acción en relación con esa interposición de una reclamación de terceros en particular.

(Última actualización: 14 de julio de 2014)

140. ¿Cuáles son las etapas de una reclamación de terceros?

Intento de reclamación de terceros: Cualquier comunicación de un tercero reclamante que exprese una intención/deseo de interponer una reclamación de terceros contra el pago de la resolución de un tercero afectado se considera un intento de reclamación de terceros.

Reclamación de terceros válida: Cualquier reclamación de terceros para la que hayamos recibido suficiente información para identificar al reclamante y documentación de respaldo se considera una reclamación de terceros válida. Estos requisitos se mencionan en la Pregunta Frecuente 132. Una reclamación de terceros puede ser exigible en el momento de la interposición inicial si el tercero reclamante nos proporciona la información para identificar al reclamante y la documentación requerida con la comunicación inicial.

Objeción a una reclamación de terceros recibida: Notificamos al reclamante acerca de todas las reclamaciones de terceros forzosas. Cualquier objeción interpuesta por el reclamante a una reclamación de terceros forzosa se considera una "objeción". Los reclamantes deben trabajar con los terceros reclamantes directamente para resolver las objeciones.

Reclamación de terceros válida: Una reclamación de terceros forzosa se convierte en una reclamación de terceros válida después de que el reclamante afectado recibe una notificación de elegibilidad para una o más reclamaciones del Programa de Resolución. Ya que una o más reclamaciones del Programa de Resolución son pagaderas, la reclamación de terceros también es potencialmente pagadera.

Reclamación de terceros controvertida: Luego de emitirse una notificación de elegibilidad, todas las objeciones a reclamaciones de terceros forzosas o válidas se convierten en disputas a resolver entre las partes Se proporciona mayor información sobre la resolución de disputas en las Preguntas Frecuentes 138 a 149.

(Última actualización: 14 de julio de 2014)

141. He presentado la documentación requerida para una reclamación de terceros forzosa. ¿Qué sigue?

Suspenderemos cualquier pago que pueda hacerse al reclamante afectado o futuro reclamante, y procesaremos la reclamación de terceros como se describe en la Pregunta Frecuente 136.

(Última actualización: 14 de julio de 2014)

142. ¿Qué puedo hacer para asegurarme de que el Administrador de Reclamaciones pague mi reclamación de terceros?

Para ayudarnos a procesar su reclamación de terceros, envíe información completa para identificar al reclamante, su información de contacto y de pago, y copias de todos los documentos que se requieren para respaldar una reclamación de terceros forzosa. El Administrador de Reclamaciones no puede honrar reclamaciones de terceros que entren en vigencia antes de que iniciemos el proceso para pagar al reclamante.

(Actualización más reciente el 8 de mayo de 2013)

143. ¿Cuál es el proceso para evaluar las reclamaciones de terceros?

Evaluaremos cada Reclamación de terceros recibida para determinar el curso de acción pertinente. Sólo podemos honrar las reclamaciones de terceros que sean debidamente presentadas ante el Administrador de Reclamaciones y por las que hemos recibido información para identificar al reclamante y documentación de respaldo suficiente antes de iniciar el proceso para pagar al reclamante.

Haga clic aquí para ver la orden del Tribunal que menciona el proceso de reclamaciones de terceros.

Si el tercero reclamante no incluye toda la información para identificar al reclamante y/o la documentación de respaldo requerida para respaldar una reclamación de terceros, emitiremos un Acuse de recibo de intento de reclamación de terceros que identifique la documentación faltante, y, de ser necesario, solicite información más completa para identificar al reclamante. Si el tercero reclamante no aporta la documentación o la información requerida en un plazo de 20 días, desestimaremos la reclamación de terceros y no retendremos fondos del pago de la resolución ni tomaremos ninguna otra acción en relación con esa interposición de una reclamación de terceros en particular.

Si el tercero reclamante aporta la documentación requerida, así como también información suficiente para identificar al reclamante, previamente a nuestro inicio del proceso para pagar al reclamante afectado, emitiremos una notificación de Reclamación de terceros forzosa tanto al tercero reclamante como al reclamante. Esta notificación informa al tercero reclamante que ha satisfecho nuestros requisitos de documentación e identificación para respaldar una reclamación de terceros forzosa y notifica al reclamante de una reclamación de terceros forzosa sobre uno o más pagos de la resolución que el Administrador de Reclamaciones pueda hacer al reclamante. El reclamante puede, pero no es necesario que lo haga, presentar una objeción a la reclamación de terceros en este momento.

Después de enviar una notificación de elegibilidad a un reclamante contra quien se interpone una reclamación de terceros forzosa, enviaremos al reclamante una notificación de reclamación de terceros válida con la documentación que la respalda y daremos al reclamante una última oportunidad de presentar una objeción a la reclamación de terceros. El Reclamante contará con 20 días a partir de la recepción de la notificación para notificarnos sobre cualquier objeción a la Reclamación de terceros.

Si el reclamante objeta una reclamación de terceros, el reclamante debe resolver la disputa con el tercero reclamante directamente o como se detalla en la Pregunta Frecuente 139. El Administrador de Reclamaciones no participará en las disputas por reclamaciones de terceros.

(Última actualización: 14 de julio de 2014)

144. Soy abogado y actualmente represento a un reclamante de DHECC, y he recibido notificación de una reclamación de terceros presentada contra mi cliente. ¿Cuáles son los pasos que debo seguir?

La Oficina del Administrador de Reclamaciones (CAO) recibe reclamaciones de abogados, acreedores, organismos gubernamentales y otros terceros contra los pagos que realizará la CAO a los reclamantes elegibles (reclamaciones de terceros). Una vez que la CAO ha recibido la documentación suficiente para respaldar una reclamación de terceros forzosa o válida (consulte la Pregunta Frecuente 132), enviamos notificaciones al reclamante afectado o a su representante legal para informar al reclamante sobre la reclamación de terceros. Estas notificaciones proporcionan información sobre la Reclamación de Terceros, sobre cómo notificarnos de cualquier objeción, y detalles adicionales acerca del impacto de una reclamación de terceros en el pago al reclamante de cualquier saldo del pago de la resolución.

IMPORTANTE: Para proteger los honorarios de su abogado ante cualquier reclamación de terceros válida, debe presentar una reclamación de terceros antes de que iniciemos el proceso de pago. Consulte las Preguntas Frecuentes 131 y 132 para obtener información acerca de cómo presentar una reclamación de terceros.

Si usted no nos informa sobre alguna objeción a una reclamación de terceros válida antes de la fecha límite establecida en la notificación de reclamación de terceros válida, deduciremos el monto de la reclamación de terceros de los pagos de la resolución del reclamante en el momento adecuado y conforme al Acuerdo de resolución por daños económicos y a la propiedad escrito por el abogado del grupo y el BP, y órdenes del Tribunal relacionadas con la implementación de la resolución. Consulte la Pregunta Frecuente 150 para obtener información acerca del pago de reclamaciones de terceros válidas.

(Última actualización: 14 de julio de 2014)

145. ¿Cómo presento una objeción a una reclamación de terceros?

Si usted no informó previamente al Administrador de Reclamaciones acerca de alguna objeción a la reclamación de terceros, debe notificarnos cualquier objeción en un plazo de 20 días a partir de la fecha de la notificación de reclamación de terceros válida.

Puede enviar su objeción de cualquiera de las siguientes maneras: Envíe por correo electrónico una copia de su objeción a thirdpartyclaims@dhecc.com. Envíe por correo una copia de su reclamación a Deepwater Horizon Court Supervised Settlement Program, Patrick Juneau, Claims Administrator, P.O. Box 10272, Dublin, OH 43017-5772, ATTN: Documentos de la reclamación de terceros. Para correo de entrega inmediata o certificado, envíe una copia de su objeción a Deepwater Horizon Court Supervised Settlement Program, Patrick Juneau, Claims Administrator, 5151 Blazer Parkway Suite A, Dublin, OH 43017, ATTN: Documentos de la reclamación de terceros.

Una objeción se convierte en una disputa una vez que se emite la notificación de elegibilidad. Enviaremos una Notificación de disputa por una reclamación de terceros al reclamante y al tercero reclamante de modo que ambas partes tengan conocimiento de la disputa y puedan trabajar juntas para resolverla. El Administrador de Reclamaciones no participará en las disputas por reclamaciones de terceros. Intente resolver la disputa directamente con el tercero reclamante.

(Actualización más reciente el 15 de enero de 2016.)

146. Si no puedo resolver mi disputa con el tercero reclamante, ¿cómo obtengo ayuda para resolverla?

El Tribunal nombró al Juez Jerry A. Brown, del Tribunal de Quiebras de los Estados Unidos, como mediador de las reclamaciones de terceros para el Distrito Este de Luisiana. El Juez Brown resolverá todas las disputas relacionadas con gravámenes por honorarios de abogados u honorarios por otros servicios prestados en relación con una reclamación del Programa de Resolución presentada contra los pagos que realizará el Administrador de Reclamaciones a reclamantes elegibles dentro del Programa de Resolución. Las normas que rigen el Proceso de resolución de disputas sobre las reclamaciones de terceros en cuanto a gravámenes por honorarios de abogadosse encuentran aquí.

Si usted no puede resolver su disputa con el tercero reclamante por mutuo acuerdo, debe buscar la resolución de la siguiente manera:

  • Organismo estatal o federal: Si usted está presentando una objeción a una reclamación de terceros interpuesta por un organismo estatal o federal, necesita obtener una decisión final del organismo respecto del monto de la reclamación de terceros.
  • Gravámenes por preparación de reclamaciones y honorarios de abogados: Si está objetando una reclamación de terceros basada en honorarios de abogados u honorarios por otros servicios prestados en relación con una reclamación del Programa de Resolución, debe hacer uso del Proceso de resolución de disputas por reclamaciones de terceros aprobado por el Tribunal el 26 de julio de 2013.
  • Otras reclamaciones de terceros: Si está objetando el monto de una reclamación de terceros basada en una sentencia definitiva, debe enviar una copia de una orden posterior del Tribunal que la modifique de cualquiera de las maneras mencionadas en la Pregunta Frecuente 138. De lo contrario, el Administrador de Reclamaciones emitirá el pago al tercero reclamante para cumplir con la sentencia.

(Última actualización: 14 de julio de 2014)

147. ¿Cómo participo en un Proceso de resolución de disputas por reclamaciones de terceros?

Si se disputa un gravamen por honorarios de abogado u honorarios por otros servicios prestados en relación con una reclamación del Programa de Resolución, el Administrador de Reclamaciones incluirá una copia de la Solicitud de resolución de disputas por reclamaciones de terceros (Formulario de solicitud) con la notificación de la disputa de reclamación de terceros.

Luego de que las partes hayan hecho un esfuerzo razonable infructuoso para resolver la disputa, cada una de las partes podrá presentar un formulario de solicitud al Administrador de Reclamaciones. Esa parte deberá a su vez presentar una copia del formulario de solicitud a la parte contraria. La presentación del formulario de solicitud al Administrador de Reclamaciones y a la otra parte inicia el Proceso de resolución de disputas por reclamaciones de terceros y origina de forma automática las fechas límite de presentación e intercambio de documentación.

(Última actualización: 14 de julio de 2014)

148. ¿Cómo presento un formulario de solicitud al Administrador de Reclamaciones?

Puede presentar el formulario de solicitud al Administrador de Reclamaciones de cualquiera de las siguientes maneras: Envíe por correo electrónico una copia del formulario de solicitud a thirdpartyclaims@dhecc.com. Envíe el formulario de solicitud a Deepwater Horizon Court Supervised Settlement Program, Patrick Juneau, Claims Administrator, P.O. Box 10272, Dublin, OH 43017-5772, ATTN: Documentos de la reclamación de terceros.

(Actualización más reciente el 15 de enero de 2016.)

149. ¿Qué sucede después de que envío un formulario de solicitud para la resolución de una disputa por reclamación de terceros?

Cada una de las partes debe presentar al Administrador de Reclamaciones y a la otra parte lo siguiente: (1) Un memorando que describa la disputa, que incluya una declaración de los puntos controvertidos, la reparación que se pretende obtener, y copias de cualquier prueba instrumental; y (2) una respuesta a la descripción de la disputa de la otra parte en los períodos de tiempo dispuestos en la Norma 13. El Administrador de Reclamaciones complementará el expediente con la notificación de reclamación de terceros válida, que incluye toda la documentación de respaldo presentada previamente por el tercero reclamante, y aportará el expediente completo al mediador de reclamaciones de terceros. Cualquier documentación que no se haya presentado en los períodos de tiempo especificados será excluida del expediente.

A menos que el mediador de reclamaciones de terceros permita una audiencia telefónica, el mediador evaluará el expediente y emitirá una decisión final por escrito. Generalmente se emitirá una decisión final en un plazo de 30 días después de que el mediador de reclamaciones de terceros reciba el expediente. El Administrador de Reclamaciones pagará la parte retenida del pago de la resolución del reclamante conforme a lo establecido por el mediador de reclamaciones de terceros y de acuerdo con lo dispuesto en el Acuerdo de Resolución y resoluciones del Tribunal respecto de la implementación.

Si en cualquier momento antes de la decisión final las partes llegan a un acuerdo y cada parte presenta un retiro de la disputa por una reclamación de terceros a la otra parte y al Administrador de Reclamaciones, el proceso finalizará. El Administrador de Reclamaciones pagará la parte retenida del pago de la resolución del reclamante conforme lo establecido por las partes y de acuerdo con lo dispuesto en el Acuerdo de Resolución y resoluciones del Tribunal con respecto a la implementación.

(Última actualización: 14 de julio de 2014)

150. ¿Qué fechas límite debo respetar para participar en el Proceso de resolución de disputas?

a) Si las partes no logran resolver la disputa por medio de un acuerdo, una o ambas partes deben enviar un formulario de solicitud en los sesenta (60) días posteriores a la fecha de la notificación de disputa de reclamación de terceros. La parte que presenta el formulario de solicitud debe presentar una copia al Administrador de Reclamaciones y a la otra parte.

b) Ambas partes de la disputa deben enviar un memorando que describa la disputa (descripción de la disputa) en los veinte (20) días posteriores a la fecha del primer formulario de solicitud presentado por cualquiera de las partes. Ambas partes deben presentar una copia de su descripción de la disputa al Administrador de Reclamaciones y a la otra parte.

c) Ambas partes de la disputa deben enviar un memorando de respuesta (respuesta) en los diez (10) días posteriores a la fecha de la descripción de la disputa de la otra parte. Ambas partes deben presentar una copia de su respuesta al Administrador de Reclamaciones y a la otra parte.

Para mayor información sobre las fechas límite previamente mencionadas, consulte las Normas 6 y 13 de las Normas que rigen el Proceso de resolución de disputas de reclamaciones de terceros.

(Última actualización: 14 de julio de 2014)

151. ¿Pueden extenderse las fechas límite de presentación?

Las extensiones de las fechas límite no se recomiendan, y solo podrán ser otorgadas a criterio del mediador de reclamaciones de terceros. El Administrador de Reclamaciones no otorgará solicitudes para modificar o extender una fecha límite de presentación.

Cualquier parte que solicite una extensión o modificación de una fecha límite de presentación debe enviar una petición escrita al mediador de reclamaciones de terceros en la cual se solicite la extensión y se proporcione una buena razón por la que se debería acceder a la petición. La parte debe presentar al Administrador de Reclamaciones y a la otra parte cualquier petición de extensión.

(Última actualización: 14 de julio de 2014)

152. ¿Cómo puedo solicitar una audiencia con el mediador de reclamaciones de terceros?

Cada una de las partes podrá solicitar una audiencia telefónica con el mediador de reclamaciones de terceros en su respuesta. Si el mediador de reclamaciones de terceros determina que una audiencia ayudará en la resolución de la disputa, el mediador podrá acceder a la petición.

(Última actualización: 14 de julio de 2014)

153. ¿Puede un intérprete ayudar al reclamante en la audiencia?

Sí, un intérprete puede estar presente durante la audiencia telefónica. La parte que utilice el intérprete debe hacer todos los arreglos necesarios para que el intérprete esté presente y pagar todos los gastos por los servicios prestados por el intérprete.

(Última actualización: 14 de julio de 2014)

154. ¿Sobre qué bases resuelve la disputa el mediador de reclamaciones de terceros?

El mediador de reclamaciones de terceros resolverá la disputa en función al Registro y a los argumentos presentados por ambas partes durante la audiencia telefónica, si correspondiera. De conformidad con la Norma 11, el Registro solo consistirá de los siguientes documentos:

  1. El primer procedimiento enmendado N.º 1 aprobado por el Tribunal que rige las reclamaciones de terceros (CAP).
  2. La orden del Tribunal del 15 de junio de 2012 que limita los honorarios de abogados, si correspondiese.
  3. La notificación de reclamación de terceros válida y documentación de respaldo adjunta que fue previamente enviada a las partes por el Administrador de Reclamaciones.
  4. Las solicitudes de resolución de disputas de reclamaciones de terceros.
  5. Las declaraciones de disputa de las partes y cualquier prueba instrumental.
  6. Las respuestas de las partes a las declaraciones de disputa.
  7. Cualquier evidencia adicional que sea requerida por el mediador de reclamaciones de terceros.

(Última actualización: 14 de julio de 2014)

155. ¿Por qué legislación se rige el mediador de reclamaciones de terceros para resolver las disputas?

El mediador de reclamaciones de terceros se rige por la legislación de Luisiana de conformidad con la Norma 19(e) de las normas que rigen el Proceso de resolución de disputas de reclamaciones de terceros. El mediador de reclamaciones de terceros sostuvo recientemente que conforme al Artículo 3537 del Código Civil de Luisiana: "sin duda, Luisiana es el estado cuyas políticas serían las más seriamente perjudicadas si sus leyes no fueran aplicadas al caso", y aplicó los factores del fallo de la Suprema Corte de Luisiana en el caso Saucier v. Hayes Dairy Products, Inc., 373 So. 2d 102 (La. 1978) como pautas en la determinación de lo razonable de los honorarios y los honorarios de partición de acuerdo con el tiempo y el esfuerzo dedicado por cada una de las empresas.

(Última actualización: 14 de julio de 2014)

156. ¿Dónde puedo hallar una copia de las normas correspondientes al Proceso de resolución de disputas de reclamaciones de terceros?

Hay una copia completa de las normas que rigen el Proceso de resolución de disputas de reclamaciones de terceros disponible aquí.

(Última actualización: 14 de julio de 2014)

157. ¿Cómo y cuándo el Administrador de Reclamaciones paga una reclamación de terceros válida?

Reclamación de terceros sin disputas: Si no hay disputa en cuanto a la reclamación de terceros, se descontará el monto de la reclamación de cualquier pago de la resolución que de otro modo se adeude al reclamante en virtud del Acuerdo de Resolución y, conforme haya fondos suficientes en el pago de la resolución del reclamante, se transmitirá dicho monto de la reclamación de terceros al tercero reclamante de acuerdo con las instrucciones de pago y/o leyes estatales y federales aplicables. Se pagará el saldo del pago de la resolución al reclamante de conformidad con las disposiciones del Acuerdo de Resolución y las órdenes del Tribunal con respecto a la implementación de la resolución.

Reclamaciones de terceros controvertidas: Si existe una disputa por una reclamación de terceros válida, se retendrá el monto de la reclamación de terceros en disputa hasta que se reciba: (1) Confirmación escrita del reclamante y/o del abogado del reclamante y el tercero reclamante de que la disputa fue resuelta; o (2)(a) si se trata de una reclamación de terceros por honorarios de abogados u honorarios por otros servicios prestados en relación con una reclamación del Programa de Resolución, una decisión final de acuerdo con el Proceso de resolución de disputas de reclamaciones de terceros aprobado por el Tribunal; (2)(b) si se trata de una reclamación de terceros presentada por un organismo estatal o federal, una copia de una decisión final de ese organismo estatal o federal que determine el monto, si lo hubiese, que se debe pagar al tercero reclamante; o (2)(c) si se trata de una disputa sobre el monto de una reclamación de terceros basada en una sentencia final, una copia de una orden posterior del tribunal que la modifique; de lo contrario, se emitirá el pago al tercero reclamante en cumplimiento de la sentencia. Realizaremos pagos adicionales según lo exija esa decisión y conforme haya fondos del pago de la resolución disponibles. Pagaremos el saldo del pago de la resolución al reclamante de conformidad con las disposiciones del Acuerdo de Resolución de Daños Económicos y a la Propiedad (Acuerdo de Resolución) escrito por el abogado del grupo y el BP, y las órdenes del Tribunal con respecto a la implementación de la resolución.

(Última actualización: 14 de julio de 2014)

IX. REPRESENTACIÓN LEGAL

158. ¿Es necesario que contrate a un abogado para que me ayude con mi reclamación?

No. Puede, pero no es necesario que contrate a un abogado para presentar una reclamación.

(Actualización más reciente el 15 de junio de 2012).

159. Un abogado me representa y deseo presentar una reclamación. ¿Qué debo hacer?

Debe consultar con su abogado y que su abogado presente una reclamación en su nombre.

(Actualización más reciente el 6 de junio de 2012).

160. Puedo estar representado por un abogado en ciertas reclamaciones, tales como mi reclamación por embarcaciones de oportunidad (VoO), y no estar representado por un abogado en otras reclamaciones que pueda presentar en el Programa de Resolución?

Sí. Si usted está representado por abogados distintos en diferentes reclamaciones o está representado por un abogado en ciertas reclamaciones pero no en otras, debe completar un formulario de solicitud de representación legal múltiple disponible aquí.

(Actualización más reciente el 29 de enero de 2013).

161. ¿Puedo autorizar a otra persona para que se comunique con el Programa de Resolución sobre mi reclamación?

Sí, puede designar a un abogado para que actúe y se comunique en su nombre con el Programa de Resolución. También puede autorizar a su contador o cualquier otro preparador de reclamaciones para responder a cualquier pregunta que el Programa de Resolución pueda tener acerca de su reclamación.

(Actualización más reciente el 25 de abril de 2013).

162. Si estoy representado por un abogado sólo en ciertas reclamaciones y no en otras, puedo comunicarme con el Programa de Resolución respecto de todas las reclamaciones que presenté?

No. El Programa de Resolución se comunicará directamente con usted sólo por las reclamaciones en las que no está representado por un abogado. Si usted está representado por un abogado en reclamaciones específicas, nos comunicaremos directamente con su abogado sólo respecto de esas reclamaciones. El Programa de Resolución no puede comunicarse directamente con usted respecto de cualquier reclamación en la que está representado por un abogado sin el consentimiento expreso por escrito de su abogado.

(Actualización más reciente el 29 de enero de 2013).

163. Si estoy representado por un abogado sólo en ciertas reclamaciones y no en otras, puedo comunicarme con el Programa de Resolución respecto de todas las reclamaciones que presenté?

No. El Programa de Resolución se comunicará directamente con usted sólo por las reclamaciones en las que no está representado por un abogado. Si usted está representado por un abogado en reclamaciones específicas, nos comunicaremos directamente con su abogado sólo respecto de esas reclamaciones. El Programa de Resolución no puede comunicarse directamente con usted respecto de cualquier reclamación en la que está representado por un abogado sin el consentimiento expreso por escrito de su abogado.

(Actualización más reciente el 29 de enero de 2013).

164. Si estoy representado por múltiples abogados en distintas reclamaciones, pueden mis abogados comunicarse con el Programa de Resolución con respecto a todasmis reclamaciones?

No. El Programa de Resolución se comunicará directamente con el abogado que lo representa en cada reclamación específica. Si usted está representado por un abogado en algunas reclamaciones pero no en otras, el Programa de Resolución se comunicará directamente con usted sólo por las reclamaciones en las que no está representado por un abogado.

(Actualización más reciente el 29 de enero de 2013).

165. Durante el proceso de GCCF, mi firma de abogados presentó un Formulario de Autorización de GCCF. ¿Es aceptable este formulario para el Programa de Resolución por daños económicos y a la propiedad de Deepwater Horizon?

No. El Formulario de Autorización de GCCF limitó la autorización para actuar en nombre de un reclamante en el proceso de GCCF y no autorizó la actividad más allá de manejar una reclamación ante GCCF. El Administrador de Reclamaciones y el Programa de Resolución por daños económicos y a la propiedad es diferente e independiente de GCCF. Para demostrar la autoridad para actuar en nombre del reclamante en el Programa de Resolución por daños económicos y a la propiedad, el abogado o la firma de abogados debe presentar un poder legal, contrato de prestación de servicios profesionales o documento firmado por el reclamante que autoriza al abogado o la firma de abogados a presentar reclamaciones en nombre del cliente que surjan del Incidente Deepwater Horizon, o palabras en ese sentido.

(Actualización más reciente el 22 de junio de 2012).

166. Durante el proceso de GCCF, mi firma de abogados envió un documento distinto al Formulario de Autorización de GCCF que me autorizó a mí o a mi firma de abogados para actuar en nombre de mi cliente con respecto a sus reclamaciones. ¿Es aceptable ese documento anterior para el Programa de Resolución por daños económicos y a la propiedad de Deepwater Horizon?

Puede ser. Para demostrar la autoridad para actuar en nombre del reclamante en el Programa de Resolución por daños económicos y a la propiedad, el abogado o la firma de abogados debe presentar un poder legal, contrato de prestación de servicios profesionales o documento firmado por el reclamante que autoriza al abogado o la firma de abogados a presentar reclamaciones en nombre del cliente que surjan del Incidente Deepwater Horizon, o palabras en ese sentido. Se revisará su documento. Si contiene la autorización, el Administrador de Reclamaciones lo aceptará como suficiente. Si no es así, se le notificará y el reclamante tendrá que firmar un nuevo documento que contenga dicha autorización que después nos enviará.

(Actualización más reciente el 22 de junio de 2012).

167. ¿Quiénes son los abogados del grupo y los abogados del grupo económico?

Los abogados principales del grupo y los abogados del grupo económico son abogados designados por el Tribunal para representar los intereses comunes del Grupo Económico en su conjunto. Los abogados principales del grupo son James P. Roy y Stephen Herman. Haga clic aquí para ver una lista de todos los abogados del grupo económico. Si desea ponerse en contacto con los abogados principales del grupo o con los abogados del grupo económico, puede llamarlos al 1-855-359-2327, enviar un correo electrónico a ClassCounselOffice@mdl2179psc.com o visitar 935 Gravier St., 20th Floor, New Orleans, LA.

(Actualización más reciente el 15 de junio de 2012).

168. ¿Puedo ponerme en contacto con los abogados principales del grupo o con los abogados del grupo económico para pedir ayuda?

Sí, puede ponerse en contacto con los abogados principales del grupo o con los abogados del grupo económico por teléfono al 1-855-359-2327 o por correo electrónico a ClassCounselOffice@mdl2179psc.com. También puede visitar a los abogados del grupo en 935 Gravier St., 20th Floor, New Orleans, LA.

(Actualización más reciente el 18 de junio de 2012).

169. ¿Puedo hablar de mi reclamación con los abogados del grupo económico si me está representando mi abogado?

Estas Preguntas Frecuentes y otra información en este sitio web proporcionan información general sobre el proceso de reclamaciones y resolución a las partes representadas. Si tiene más preguntas y si un abogado lo representa, debe hablar sobre su reclamación con su propio abogado directamente y, de ser necesario, su abogado puede hablar de su reclamación con los abogados del grupo económico en su nombre.

(Actualización más reciente el 15 de junio de 2012).

170. ¿Cómo se les pagará a los abogados principales del grupo y a los abogados del grupo económico?

Los abogados del grupo han sido designados por el Tribunal y harán una solicitud al Tribunal por el pago de honorarios de los beneficios y los costos comunes. BP pagará los honorarios de los abogados del grupo económico por su trabajo de beneficio común, sujeto a la aprobación del Tribunal, independiente y aparte de los Pagos de resolución a disposición de los miembros del grupo económico. En ningún caso el monto de dinero que se paga a los miembros del grupo económico conforme a la resolución se reducirá en el monto de los honorarios de los abogados de beneficio común que el Tribunal pueda fijar o que BP pueda pagar a los abogados del grupo. Haga clic aquí para obtener más información sobre los honorarios de los abogados del beneficio común conforme a la resolución.

Si un abogado (incluyendo uno de los abogados o firmas que actúan como abogados del grupo económico) lo representa individualmente, ese abogado o firma puede cobrarle honorarios y gastos de conformidad con el acuerdo de representación que firmó con ese abogado o firma.

(Actualización más reciente el 2 de julio de 2012).

171. ¿Me cobrarán honorarios o gastos los abogados principales del grupo o los abogados del grupo económico?

BP pagará los honorarios de los abogados del grupo por el trabajo de beneficio común que se realiza en nombre del grupo económico en su conjunto.

Si un abogado (incluyendo uno de los abogados o firmas que actúan como abogados del grupo económico) lo representa individualmente, ese abogado o firma puede cobrarle honorarios y gastos de conformidad con el acuerdo de representación que firmó con ese abogado o firma.

(Actualización más reciente el 15 de junio de 2012).

172. Experimenté una retención del 6 % de mi Pago durante el proceso de transición. ¿Me devolverán ese dinero?

Se le devolverá el dinero si usted es un miembro del grupo económico y elige participar en el Programa de Resolución. Si no es un miembro del grupo económico o si optó por excluirse de la resolución, entonces los fondos serán depositados en fideicomiso. Una vez que el Tribunal determine qué honorarios de beneficios en común, si los hubiere, pueden ser reconocidos, se le devolverá el sobrante.

(Actualización más reciente el 4 de enero de 2013).

173. Experimenté una retención del 6 % de un pago de GCCF que recibí antes del 26 de febrero de 2012. ¿Me devolverán ese dinero?

Estos fondos se depositarán en fideicomiso. Una vez que el Tribunal determine qué honorarios de beneficios en común, si los hubiere, pueden ser reconocidos, se le devolverá el sobrante.

(Actualización más reciente el 27 de agosto de 2012).

(volver al inicio)

X. INFORMACIÓN DE CATEGORÍAS ESPECÍFICAS DE DAÑOS DENTRO DE LA RESOLUCIÓN

A. PÉRDIDA ECONÓMICA — RECLAMANTE INDIVIDUAL

1. Elegibilidad

174. ¿Cómo puedo saber si soy un reclamante de pérdidas económicas de empresas o individual?

Es un reclamante de pérdidas económicas de individuos si es una persona física que es un Miembro del Grupo Económico que alega daños económicos que surgen del incidente Deepwater Horizon con una reclamación adicional o que no sea una reclamación por daños económicos relacionada con su empresa unipersonal de negocios u otro empleo por cuenta propia como se refleja en el Anexo C, D o E de su formulario del impuesto federal a las ganancias.

Es un reclamante de pérdidas económicas de empresas si está reclamando en nombre de una entidad comercial o es una persona física que trabaja por cuenta propia y es Miembro del Grupo Económico que reclama daños económicos que presuntamente surgen del incidente Deepwater Horizon.

La fecha límite para enviar un Formulario de reclamación completo y firmado era la medianoche (hora central vigente) del 8 de junio de 2015.

(Actualización más reciente el 26 de agosto de 2015)

(volver al inicio)

2. Presentar una reclamación y Documentos Requeridos

175. ¿Qué documentos debo presentar con mi reclamación de pérdidas económicas de individuos?

Generalmente, los Reclamantes de pérdidas económicas de individuos necesitan presentar un formulario de reclamación jurada, así como otra documentación que refleja y apoya sus reclamaciones por daños económicos.

Conforme al Acuerdo de Resolución, hay cuatro categorías de reclamantes de pérdidas económicas de individuos dependiendo del tipo de documentación que el reclamante pueda aportar. También hay un anexo al Marco de reclamaciones por pérdidas económicas de individuos para los Proveedores Periódicos Individuales ("IPVS") y Proveedores de Festivales. Las categorías difieren en base a la documentación disponible para cada reclamante.

  • Categoría I: Las personas que presentan declaraciones del impuesto a las ganancias y otros documentos con información tributaria para 2010 y un período de referencia;
  • Categoría II: Las personas que no tienen declaraciones de impuestos u otros documentos con información tributaria, pero que tienen otros documentos que presentan información sobre su empleo y remuneración para el año 2010 y un período de referencia (por ejemplo, talones de cheque de pago, registros bancarios, etc.);
  • Categoría III: Las personas que tienen documentos con información tributaria para 2010, pero que no tienen la documentación de un período de referencia comparable en años anteriores (por ejemplo, un Nuevo Solicitante de Empleo, un reclamante que tuvo menos de doce meses de historial de ganancias, pero estuvo empleado el 20 de abril de 2010, o un Renovador de Ocupación), o
  • Categoría IV: Las personas que no tienen documentos con información tributaria o documentación sobre ingresos del período de pago que presenten declaraciones juradas por escrito tanto del reclamante como del empleador presentando información sobre el empleo y la remuneración para 2010.
  • IPV y proveedores de festivales: Las personas que hacen ciertas ventas cubiertas en lugares de negocios no permanentes (IPVS) o ciertos festivales definidos y que no tienen documentos con información tributaria.

La documentación específica requerida para cada categoría se detalla y se explica en el formulario de reclamación de pérdidas económicas de individuos y las instrucciones complementarias para completar el formulario de reclamación por pérdidas económicas de individuos

(Actualización más reciente el 7 de junio de 2012).

3. Compensación

176. ¿Cómo se evalúan las reclamaciones por pérdidas económicas de individuos?

Los proveedores de administración de reclamaciones evaluarán y procesarán la información contenida en el formulario de reclamaciones y toda la documentación de respaldo en los términos del proceso de reclamación de daños económicos para producir la mayor compensación de daños Económicos que dicha información y documentación de respaldo permite bajo los términos del marco de reclamación de daños económicos.

(Actualización más reciente el 6 de junio de 2012).

177. ¿Cómo se calculan los ingresos esperados?

Los ingresos esperados son los ingresos del reclamante en el período de compensación en el trabajo en reclamación que se hubieran esperado en la ausencia del Derrame de Deepwater Horizon. El reclamante selecciona el período de compensación. Debe incluir 90 o más días consecutivos entre 21 de abril de 2010 y 31 de diciembre de 2010. El reclamante puede seleccionar sólo un período de compensación y debe corresponderse con los períodos de pago que usa el empleador (es decir, el período de compensación debe comenzar y finalizar con el período diario, semanal o mensual de pago estándar que usa el empleador). Para entender el cálculo específico, debe revisar el marco para las reclamaciones por pérdidas económicas de individuos y los ejemplos relacionados (Apéndices A a F) para su categoría correspondiente.

(Actualización más reciente el 6 de junio de 2012).

(volver al inicio)

B. PÉRDIDA ECONÓMICA — RECLAMANTE EMPRESARIAL

1. Elegibilidad

178. ¿Quién puede presentar una reclamación por pérdidas económicas de empresas?

Las siguientes entidades comerciales son elegibles para presentar reclamaciones por pérdidas económicas de empresas:

  • Las entidades que fueron propietarias, operaron o arrendaron una instalación física en las áreas de la costa del Golfo o en las Aguas del Golfo específicas en cualquier momento desde el 20 de abril de 2010 al 16 de abril de 2012 y (a) vendieron productos en las áreas de la costa del Golfo o en Aguas del Golfo específicas directamente a consumidores o usuarios finales o a otra entidad que vendió esos productos a consumidores o usuarios finales o (b) adquirió en forma regular mariscos recolectados de Aguas del Golfo específicas a fin de producir bienes para reventa;
  • Las empresas de servicios con un empleado a tiempo completo o más (incluyendo propietarios-operadores) que hayan desempeñado servicios a tiempo completo mientras se encontraban físicamente presentes en las áreas de la costa del Golfo o en Aguas del Golfo específicas en cualquier momento entre el 20 de abril de 2010 y el 16 de abril de 2012;
  • Las entidades que fueron propietarias, operaron o alquilaron una embarcación que en algún momento del 20 de abril de 2010 al 16 de abril de 2012 (a) tuvo como puerto de matrícula las áreas de la Costa del Golfo en algún momento entre el 20 de abril de 2010 y el 16 de abril de 2012 o (b) obtuvieron mariscos en las áreas de la Costa del Golfo en algún momento entre el 20 de abril de 2009 y el 16 de abril de 2012; o
  • Las entidades que fueron propietarios o alquilaron propiedades inmuebles en las áreas de la Costa del Golfo en algún momento entre el 20 de abril de 2010 y el 16 de abril de 2012.
  • Sin embargo, ciertas exclusiones aplican. Haga clic aquí para ver las Preguntas Frecuentes acerca de entidades excluidas y reclamaciones. Además, las reclamaciones de entidades comerciales tienen que cumplir los requisitos para la compensación de daños económicos para las reclamaciones de pérdidas económicas de empresas.

La fecha límite para enviar un Formulario de reclamación completo y firmado era la medianoche (hora central vigente) del 8 de junio de 2015

(Actualización más reciente el 26 de agosto de 2015)

2. Presentar Reclamaciones y Documentos Requeridos

179. ¿Qué documentos debo presentar con mi Reclamación de Pérdidas Económicas de Empresas?

Por lo general, una Empresa Reclamante debe presentar (1) un formulario de reclamación verificado por el Reclamante; (2) documentos que reflejen la estructura del negocio y la propiedad del Reclamante (que incluyen los artículos de incorporación, las listas de los accionistas y los acuerdos de asociación); (3) declaraciones de impuestos federales (con todos los anexos y adjuntos) para los años que se incluyen en el periodo de referencia seleccionado por el Reclamante, de 2010 y, si corresponde, de 2011; (4) estados de ganancias y pérdidas mensuales y anuales (o documentos alternativos que establezcan los ingresos y gastos mensuales) para el periodo de referencia por el que se presenta la reclamación, 2010 y, si corresponde, de 2011; y (5) copias de cualquier licencia del gobierno local, estatal, o federal aplicable necesaria para operar el negocio.

Documentación adicional puede ser necesaria dependiendo del tipo de negocio y los requisitos de causalidad que se buscan satisfacer. Una lista completa de la documentación que se pueda requerir, junto con instrucciones para completar el formulario de reclamación de Pérdidas económicas de empresas, se puede encontrar en las instrucciones para completar el formulario de reclamación de Pérdidas económicas de empresas.

(Actualización más reciente el 6 de junio de 2012).

180. ¿Qué documentos debo enviar si soy un trabajador por cuenta propia?

No hay requisitos de documentación únicas para los trabajadores por cuenta propia en comparación con otros tipos de Entidades comerciales. Los trabajadores por cuenta propia se consideran empresas y deben presentar los documentos requeridos por el marco de Pérdidas económicas de empresas adecuado. De acuerdo con estos requisitos, los trabajadores por cuenta propia deben presentar su formulario de declaraciones de impuestos federales 1040 (páginas 1 y 2), junto con los Anexos C, D, E y F y el Formulario 1099 (si corresponde) para el periodo de referencia seleccionado por el Reclamante, para 2010 y, si corresponde, para 2011.

(Actualización más reciente el 6 de junio de 2012).

181. ¿Quién debe presentar estados de ganancias y pérdidas mensuales?

Generalmente, los Reclamantes de Pérdidas económicas de empresas están obligados a presentar estados de ganancias y pérdidas mensuales y anuales para el periodo de referencia por el que presenta la reclamación, 2010, y si corresponde, de 2011. Los Reclamantes de Pérdidas económicas de empresas pueden optar por aportar documentos fuente alternativos de esos periodos, sin embargo, esos reclamantes estarán más familiarizados con su negocio y por lo tanto, se les anima a crear y enviar declaraciones de pérdidas y ganancias basadas en esos documentos fuente alternativos y contemporáneos.

(Actualización más reciente el 6 de junio de 2012).

182. ¿Qué documentos tengo que presentar para demostrar que soy una empresa nueva?

Además de los requisitos establecidos en los requisitos de documentación para la Reclamación de Pérdidas económicas de empresas (ya mencionado en la pregunta N.º 123 anteriormente), la siguiente información complementaria puede ser necesaria para una empresa nuevo:

  • Los estados financieros mensuales que se prepararon durante el mismo periodo, desde el inicio de la empresa hasta el año 2011.
  • Los documentos que acreditan la pérdida de inversiones de capital llevadas a cabo con anterioridad por parte de inversores o préstamos de empresas adeudados y la incapacidad para procurar un financiamiento de reemplazo, según proceda. La documentación aceptable incluye una carta de retiro de fondos del capital u otra documentación contemporánea que acredite el retiro de fondos de inversión;
  • La evidencia de cualquier pago recibido por el Reclamante de BP o de GCCF conforme con el proceso de reclamaciones de OPA de BP;
  • Toda proyección financiera o planes comerciales preparados para las empresas nuevas con anterioridad al Incidente Deepwater Horizon y la confirmación contemporánea o por escrito del prestamista que establezca que esas proyecciones se le enviaron y se utilizaron por el prestamista al ampliar el crédito a la empresa; y
  • Una renuncia de subrogación o indemnización firmada en el Descargo de responsabilidad.

(Actualización más reciente el 7 de junio de 2012).

183. ¿Qué tipos de documentos puedo proporcionar para establecer una prueba de que mi empresa ha cesado operaciones?

Los documentos necesarios para establecer la prueba de que una empresa cesó sus operaciones se detallan en lasInstrucciones para completar el formulario de reclamación de Pérdidas económicas de empresas fallidas La documentación requerida puede variar en función de los requisitos de causalidad para su empresa. Por lo general, una empresa fallida o una empresa nueva fallida debe presentar los siguientes documentos:

  • una Declaración Jurada por Escrito de un representante autorizado de un negocio certificando (i) la posición del representante, su relación con el reclamante y que el mismo está autorizado para actuar en nombre de la empresa; (ii) la fecha en que la empresa se ​​incorporó y comenzó sus operaciones; (iii) que a partir del 1 de mayo de 2010, la empresa no había iniciado una declaración de quiebra, liquidación de activos o de reestructuración de deudas y estaba en pleno cumplimiento con todos los pactos que la situación financiera que rige los préstamos pendientes o los contratos de crédito antes del Incidente de Deepwater Horizon y toda la documentación presentada consta de, o se deriva de, documentos conservados en el curso ordinario de los negocios;
  • documentos que reflejan la organización empresarial o de asociación;
  • los estados financieros anuales y mensuales por lo menos durante todo el año 2009 y de enero a abril del año 2010 (una empresa nueva fallida debe proporcionar estas declaraciones para todos los meses de operación anteriores al 1 de mayo de 2010);
  • los estados financieros anuales y mensuales para mayo de 2010 hasta el presente o por medio de la liquidación de la compañía o cese de operaciones, cualquiera que ocurra primero;
  • todos los acuerdos de crédito, pagarés, contratos de arrendamiento, cartas de crédito y documentación de otro tipo de préstamo en existencia a partir del 20 de abril de 2010, o a los que se comprometieron posteriormente, incluyendo enmiendas;
  • todas las proyecciones, pronósticos o presupuestos que se elaboraron antes del 20 de abril de 2010, que proyectaban, predecían o pronosticaban el desempeño financiero de la empresa para cualquier periodo posterior al 20 de abril de 2010;
  • cualquier inventario o documento de quiebra que reflejen la entrada de la empresa al proceso de liquidación;
  • en la medida en que la entidad no haya solicitado protección por bancarrota, la documentación que refleje la entrada de la empresa al proceso de liquidación, la posición o autoridad del reclamante para proseguir cualquier reclamación de la empresa, y que acredite capacidad para interponer reclamaciones si corresponde con cualquier entidad u otra parte buscando la liquidación de sus activos;
  • evidencia de cualquier venta de activos;
  • una lista de todos los activos que no se había liquidado en el momento de la presentación de la reclamación y
  • una lista de toda deuda y/u obligación comercial pendiente de los acreedores en el momento de la presentación de la reclamación.

(Actualización más reciente el 6 de junio de 2012).

3. Compensación

184. ¿Cómo son evaluadas las reclamaciones por Pérdidas económicas de empresas?

El Programa de Resolución evaluará y procesará la información contenida en los formularios de reclamación completados y toda la documentación de respaldo bajo los términos del Proceso de Reclamación de Daños Económicos para producir el mayor monto por Compensación de Daños Económicos que dicha información y documentación de respaldo permita bajo los términos del Marco de Compensación para Reclamaciones por Pérdidas económicas de empresas.

(Actualización más reciente el 6 de junio de 2012).

185. ¿Qué es el Periodo de Compensación?

El Periodo de Compensación es el intervalo de tiempo que selecciona el Reclamante para identificar los meses en que las utilidades de la empresa disminuyeron en comparación con el periodo de referencia. El Periodo de Compensación debe incluir tres o más meses consecutivos entre mayo y diciembre de 2010, salvo para Empresas Fallidas y Empresas Nuevas. El Periodo de Compensación se comparará con el periodo de referencia, como parte del Cálculo de Compensación. Las empresas fallidas se compensan con base en su valor al 20 de abril de 2012, ajustado para cualquier ingreso procedente de liquidación. El Periodo de Compensación debe incluir tres o más meses consecutivos entre mayo de 2010 y abril de 2011.

(Actualización más reciente el 6 de junio de 2012).

186. ¿Cuáles son los años del periodo de referencia y cuáles son mis opciones?

El periodo de referencia es el intervalo de tiempo, anterior al Incidente de Deepwater Horizon, que el Reclamante elija como línea de base para medir su desempeño financiero histórico. Un Reclamante de Pérdidas económicas de empresa puede seleccionar de entre los siguientes años del periodo de referencia: (i) 2009; (ii) el promedio entre 2008 y 2009; o (iii) el promedio entre 2007 y 2009 (siempre y cuando el rango de años elegidos por el Reclamante se utilice para todos los fines del periodo de referencia). Los mismos años del periodo de referencia se utilizan con fines de determinación de causalidad y de compensación de una reclamación de pérdidas económicas de empresas. El periodo de referencia de una empresa nueva es ya sea el periodo de tiempo entre mayo de 2011 y abril de 2012 correspondiendo a los meses del periodo de compensación o las proyecciones antes del Derrame.

(Actualización más reciente el 6 de junio de 2012).

(volver al inicio)

C. PÉRDIDA ECONÓMICA, CAUSALIDAD

1. Causalidad para Reclamante por pérdidas económicas de empresas

187. ¿Cómo puedo averiguar en qué zona de pérdidas económicas se ubica mi empresa?

El Acuerdo de Resolución divide las áreas de la costa del Golfo en cuatro zonas de pérdidas económicas, denominadas desde la A hasta la D. Para averiguar en qué zona de pérdidas económicas puede ubicarse su empresa, haga clic aquí para usar la herramienta de mapeo en línea o llame al 1-800-353-1262.

(Actualización más reciente el 12 de febrero de 2016).

D. PROGRAMA DE COMPENSACIÓN A LA INDUSTRIA DE MARISCOS

188. ¿Dónde puedo encontrar definiciones de la Cadena de distribución de la industria de mariscos?

Haga clic aquípara consultar las definiciones de la Cadena de distribución de la industria de mariscos.

(Actualización más reciente el 6 de junio de 2012).

189. ¿Qué es el Programa de compensación a la industria de mariscos?

El Programa de compensación a la industria de mariscos compensa a los pescadores comerciales, capitanes de embarcaciones recolectoras de mariscos, todo otro personal de la industria de mariscos, arrendatarios de áreas de ostra y propietarios de embarcación marisquera por reclamaciones de pérdida económica relativa a los mariscos.

Nota: La fecha límite para presentar todos los formularios de reclamación en el Programa de compensación a la industria de mariscos fue el 22 de enero de 2013.

(Actualización más reciente el 20 de mayo de 2015).

190. ¿Puedo presentar una reclamación ante el Programa de compensación a la industria de mariscos por pérdidas relacionadas con la industria de mariscos que no identificada específicamente en el Acuerdo de Resolución?

Sí. El Acuerdo de Resolución define a la industria de mariscos como peces y crustáceos (otros distintos a la lacha) capturados en las aguas del Golfo especificadas del Golfo de México. El formulario de reclamación del Programa de compensación a la industria de mariscos contiene una sección para "otros mariscos" para cubrir las pérdidas relacionadas con los mariscos que no sean camarones, ostras, cangrejos azules o pescados con aletas. La fecha límite para presentar todos los formularios de reclamación en el Programa de compensación a la industria de mariscos fue el 22 de enero de 2013.

(Actualización más reciente el 20 de mayo de 2015).

191. ¿Cómo se estructura el Programa de compensación a la industria de mariscos?

El Programa de compensación a la industria de mariscos cuenta con una variedad de Planes de compensación con base en los diferentes tipos de mariscos. Los requisitos de elegibilidad, documentación necesaria y métodos de compensación difieren para cada Plan de compensación. Los Planes de compensación y reclamaciones que pueden ser objeto de cada Plan son:

  • Plan de compensación a la industria de camarones: Reclamaciones de Propietario de Embarcación/Arrendatario de Embarcación Pesquera Comercial y Capitán de Embarcación Pesquera
  • Plan de compensación a la Industria de la Ostras: Reclamaciones de intereses de arrendatarios, reclamaciones de arrendatarios por pérdidas económicas, reclamaciones de Propietario de Embarcación Pesquera/Arrendatario de Embarcación Recolectora de Ostra, reclamaciones del capitán de embarcación
  • Plan de compensación a la industria de peces con aletas: Reclamaciones de Propietario de Embarcación Pesquera/Arrendatario de Embarcación Pesquera Comercial, reclamaciones del capitán de embarcación, reclamaciones de titulares de cuotas individuales de pesca (IFQ)
  • Plan de compensación a la industria del cangrejo azul/otros mariscos: Reclamaciones de Propietario de Embarcación/Pescador Comercial, reclamaciones de arrendatario de embarcación pesquera (que incluye daños a las trampas para cangrejos), reclamaciones del capitán de embarcación
  • El Plan de compensación al personal de la industria de mariscos (que excluye a los capitanes de embarcación): reclamaciones con documentación estándar, reclamaciones con documentación suministrada por el empleador y reclamaciones presentadas con documentación no suministrada por empleadores. [Ex. 10, Perspectiva general]

Nota: La fecha límite para presentar todos los formularios de reclamación en el Programa de compensación a la industria de mariscos fue el 22 de enero de 2013.

(Actualización más reciente el 20 de mayo de 2015).

192. ¿Cómo puede el número de opciones de exclusión afectar al monto de $2,3 mil millones del Programa de compensación a la industria de mariscos pagado a los miembros del grupo elegibles que participen en el Programa de compensación a la industria de mariscos que cumplen con los requisitos?

El monto total de $2,3 mil millones del Programa de compensación a la industria de mariscos no resultará afectado por las opciones de exclusión hasta: (1) el 15% del total de posibles reclamantes con reclamaciones bajo la Categoría III del Plan de compensación al personal de la industria de mariscos o (2) el 17,5% del total de posibles Reclamantes con reclamaciones bajo el Plan de compensación a la industria de camarones, Plan de compensación a la Industria de la Ostra, Plan de compensación a la Industria de Peces con Aletas, Plan de compensación a la Industria del cangrejo azul/otros mariscos y Categorías I y II del Plan de compensación al personal de la industria de mariscos. En caso que se excedan esos porcentajes, BP obtendrá un crédito por el monto que recibirían las opciones de exclusión adicionales bajo el Programa de compensación a la industria de mariscos, según lo determine la parte neutral designada por el Tribunal. Para obtener más información sobre el Programa de compensación a la industria de mariscos y las opciones de exclusión, incluso el modo en el que se calcularán los porcentajes de las opciones de exclusión, consulte los términos de las prestaciones del Programa de compensación a la industria de mariscos, referencia ¶ 38.132 del Acuerdo de Resolución y publicado aquí.

(Actualización más reciente el 21 de junio de 2012).

193. Durante el periodo de referencia, era propietario de dos fletes de navíos, pero en diciembre de 2009, vendí uno y luego no lo reemplacé. Por lo tanto, desde el 20 de abril hasta el 31 de diciembre de 2010, solamente era propietario de un flete de navío. ¿Es posible que el monto de compensación de propietario o arrendatario de embarcación pesquera sea calculado agregando los ingresos de ambos fletes de navíos para ese periodo de referencia?

No. Conforme al Programa de compensación a la industria de mariscos, solamente es elegible para recibir compensación por el flete de navío que siguió formando parte de su propiedad del 20 de abril de 2010 al 31 de diciembre de 2010; el monto de compensación se basa únicamente en los ingresos del flete de navío que produjo ese flete en el año 2010, durante el periodo de referencia.

(Actualización más reciente, el 16 de octubre de 2012).

(volver al inicio)

194. Conforme al Programa de compensación a la industria de mariscos, si no cuento con ingresos que provengan de ser propietario o arrendatario de una embarcación o de recolectar camarones, ostras, pescados con aletas, cangrejos azules u otros mariscos o de trabajar como personal de la industria de mariscos durante el periodo de referencia, ¿soy un miembro del grupo?

De acuerdo con la Definición de Grupo, la Sección 1.1 del Acuerdo de Resolución, si es un individuo, es miembro del grupo si en algún momento, entre el 20 de abril de 2010 y el 16 de abril de 2012, fue propietario o arrendatario o trabajó en una embarcación en un muelle o anclada en las áreas de la costa del Golfo o trabajó en una embarcación en las aguas del Golfo especificadas luego del 20 de abril de 2009. Con respecto a las reclamaciones del personal de la industria de mariscos, las personas deben haber trabajado en una embarcación que haya obtenido mariscos en las áreas de la costa del Golfo después del 20 de abril de 2009. De acuerdo con la Definición de Grupo, Sección 1.2.3., si es una entidad, es miembro de grupo si fue propietario y operó o alquiló una embarcación que (1) haya estado anclada en base en las áreas de la costa del Golfo en algún momento entre el 20 de abril de 2010 y el 16 de abril de 2012 o (2) obtuvo mariscos en las áreas de la costa del Golfo en algún momento entre el 20 de abril de 2009 y el 16 de abril de 2012. Los individuos o entidades que cumplan con estas descripciones geográficas se encuentran incluidos en el grupo económico únicamente si sus reclamaciones cumplen con las descripciones de una o más de las Categorías de daños descritas más adelante, incluso el Programa de compensación a la industria de mariscos. La descripción del Programa de compensación a la industria de mariscos establece "Daños sufridos por un PESCADOR COMERCIAL, personal de la industria de mariscos o PROPIETARIOS DE EMBARCACIONES MARISQUERA que hayan sido propietarios, operado, alquilado o trabajado en una embarcación que (1) haya estado anclada en base en las áreas de la costa del Golfo en algún momento entre el 20 de abril de 2010 y el 16 de abril de 2012 o (2) hayan obtenido mariscos en las áreas de la costa del Golfo en algún momento entre el 20 de abril de 2009 y el 16 de abril de 2012; y los daños sufridos por ARRENDATARIOS DE ÁREAS DE OSTRAS y propietarios de Cuotas de pesca individual (IFQ) (Prueba Instrumental 10)." Las reclamaciones por daños económicos que surjan de la pesca, procesamiento, venta, caza o recolección de alacha ("lacha") están excluidas del Programa de compensación a la industria de mariscos y otras reclamaciones por daños económicos según este Acuerdo. (Puede ser también miembro del grupo de acuerdo con la existencia de otras reclamaciones que cumplan con la descripción de una o más de las categorías de daño, tales como el pago del fletamento de Embarcaciones de oportunidad (VoO) o de subsistencia).

En este caso, el Plan de compensación a la industria de camarones establece un método de compensación del participante nuevo para propietarios de embarcación, arrendatarios de embarcaciones de pescadores comerciales y capitanes de embarcaciones para el que pudiese calificar si cumple con los requisitos de elegibilidad. En los planes de compensación a las industrias de las ostras, de cangrejos azules u otros, no cumpliría con los requisitos de elegibilidad para la compensación como propietario de una embarcación o arrendatario de embarcación pesquera o como capitán de una embarcación, ya que no cuenta ni con ingresos de la embarcación generados durante el periodo de referencia ni con ingresos como capitán de la embarcación. En el plan para personal de la industria de mariscos, podría calificar para la compensación conforme a las Categorías II o III si cumple con los requisitos de elegibilidad.

(Actualización más reciente el 17 de octubre de 2012).

(volver al inicio)

195. En el Plan de compensación al personal de la industria de mariscos del Programa de compensación a la industria de mariscos, ¿pueden participar los Reclamantes que reciben compensaciones bajo las Categorías II y III en una segunda distribución, en caso de que todavía haya fondos en el monto del Programa de compensación a la industria de mariscos una vez que el Administrador de Reclamaciones les pague todas las reclamaciones elegibles del Programa de compensación a la industria de mariscos?

Sí, los Reclamantes que reciben compensación en las Categorías II y III sí participan en una segunda distribución de los fondos en el monto del Programa de compensación a la industria de mariscos que todavía existan.

(Actualización más reciente, 20 de octubre de 2012).

(volver al inicio)

196. Conforme al Programa de compensación a la industria de mariscos, si una entidad ha sido propietaria o arrendataria durante el periodo de referencia que califica como compensación conforme al Plan de compensación a la Industria del cangrejo azul /otros mariscos, pero esa misma entidad ha cambiado a una embarcación diferente en 2010, ¿es la embarcación de 2010 elegible para una compensación y, en ese caso, cómo se calculará la compensación?

Sí, un reclamante es elegible para una compensación por la embarcación de 2010 si ha sido propietario o arrendatario de una embarcación durante el periodo de referencia que califica para una compensación conforme a los planes de compensación a las industrias de las ostras, peces con aletas o cangrejo azul/otros mariscos. Conforme a los planes de compensación a las industrias de las ostras, pescados con aletas o cangrejo azul/otros mariscos, la compensación se calcula con los ingresos generados por la embarcación en propiedad o en alquiler por la entidad durante el periodo de referencia.

Un reclamante que cambia de ser propietario a ser arrendatario de una embarcación diferente en 2010 de la embarcación en propiedad o en alquiler durante el periodo de referencia deberá aportar prueba suficiente para establecer que era propietario o arrendatario de la embarcación del periodo de referencia durante el periodo de referencia; que no se encontraba utilizando la embarcación del periodo de referencia en 2010, por ejemplo, que la embarcación se ha vendido o se ha destruido y que el reclamante de hecho, ha adquirido o arrendado una embarcación diferente en 2010.

(Actualización más reciente el 25 de octubre de 2012).

(volver al inicio)

197. Conforme al Programa de compensación a la industria de mariscos, si un capitán de una embarcación durante el periodo de referencia que califica como compensación conforme al Plan de compensación a la Industria del cangrejo azul/otros mariscos, pero esa misma entidad ha cambiado a una embarcación diferente en 2010, ¿es elegible la embarcación para una compensación y, en ese caso, cómo se calculará la compensación?

Sí, no es necesario que un capitán de una embarcación hubiese trabajado en la misma embarcación en 2010 que en la que trabajó durante el periodo de referencia para ser elegible para una compensación. Conforme a los planes de compensación a las industrias de las ostras, de los cangrejos azules u otros, la compensación para los capitanes de embarcaciones se calcula con sus ingresos del periodo de referencia para las embarcaciones para las que haya trabajado.

(Actualización más reciente el 25 de octubre de 2012).

(volver al inicio)

198. Si una entidad era propietaria o arrendataria de una flota de embarcaciones durante el periodo de referencia y esa misma entidad ha comprado o alquilado una embarcación adicional para utilizar en la temporada de pesca de 2010, ¿es la embarcación adicional elegible para una compensación conforme al Plan de compensación a la industria de mariscos? Y, en ese caso, ¿cómo se calcula la compensación?

En todos los planes de compensación a la industria de mariscos, si una entidad, por ejemplo, una sociedad con responsabilidad limitada, propietaria o arrendataria de una flota de embarcaciones durante el periodo de referencia y esa misma entidad establece que ha agregado una embarcación adicional a su flota para la temporada de pesca de 2010, el Administrador de Reclamaciones aplicará el promedio de datos de ingresos del periodo de referencia para las embarcaciones correspondientes de la flota del Reclamante para determinar el monto de la compensación para la última embarcación agregada.

Para los Reclamantes de los planes de compensación a las industrias de ostras, pescados con aletas, cangrejos azules y otros, el ingreso del periodo de referencia para la última embarcación agregada se calculará como el promedio de todas las embarcaciones de la flota del Reclamante que se encontraban en funcionamiento para recolectar las especies relevantes durante el periodo de referencia (se aplica el mismo periodo de referencia para todas las embarcaciones de la flota del Reclamante).

Por ejemplo, si el Reclamante era propietario de seis embarcaciones durante el periodo de referencia, tres embarcaciones se utilizaban para la recolección de peces con aletas y tres embarcaciones se utilizaban para la recolección de camarones y la embarcación nueva que el Reclamante ha adquirido para agregar a su flota para la temporada de pesca de 2010 era otra embarcación para la recolección de peces con aletas, sólo el promedio de los ingresos de las tres embarcaciones para la recolección de peces con aletas del Reclamante se considerarán para determinar el monto de la compensación para su nueva embarcación para la recolección de peces con aletas. Los ingresos del periodo de referencia para las tres embarcaciones para la recolección de peces con aletas se deberán incluir para el promedio de ingresos del periodo de referencia.

Para los Reclamantes dentro del Plan de compensación a la industria de camarones, el ingreso del periodo de referencia para la embarcación nueva se calculará como el promedio de ingresos del periodo de referencia para las embarcaciones del Reclamante para la recolección de camarón en el mismo tipo de embarcaciones que la embarcación nueva del Reclamante que se encontraba en funcionamiento durante el periodo de referencia; se utiliza el mismo periodo de referencia para todas esas embarcaciones. Los tipos de embarcaciones identificados en el Plan de compensación a la industria de camarones tienen en cuenta el tamaño y el tipo de embarcación, por ejemplo, <30', 30'-44', 45'-74' (Ice), 45'-74' (Freezer), >75 ft (hielo) y >75 ft (congelador).

Si un Reclamante del Plan de compensación a la industria de camarones no contaba con ninguna embarcación para la recolección de camarón en su flota durante el periodo de referencia que se encuentran en el mismo tipo que las embarcaciones para la recolección de camarón que el Reclamante ha adquirido o alquilado para agregar a su flota para la temporada de pesca de 2010, entonces, los ingresos del periodo de referencia que se utilizarán para una embarcación nueva será el promedio de ingresos para el tipo de embarcación de la última embarcación adquirida o alquilada tal como se muestra en la Tabla 1:

Tabla 1: Promedio de ingresos para el grupo de embarcación para la recolección de camarón

Tipo Tamaño o tipo Promedio de ingresos
1 < 30 ft $7,399
2 30' - 44' $29,527
3 45 ft a 74 ft (hielo) $66,881
4 45 ft a 74 ft (congelador) $220,772
5 > 75 ft (hielo) $179,586
6 > 75 ft (congelador) $362,160

Además de los requisitos de documentación que el Plan de compensación a la industria de mariscos establece, el Reclamante deberá proporcionar un comprobante de que ha agregado la embarcación nueva a su flota para la temporada de pesca de 2010 (por ejemplo, documentación de compra o arrendamiento con la fecha de la compra o del arrendamiento), documentación que establezca el tipo de recolección de mariscos para la cual la última embarcación agregada se ha utilizado durante la temporada de pesca de 2010 y, para las embarcaciones para la recolección de camarones, documentación suficiente para identificar el tipo de embarcación de la última embarcación agregada.

Además, el Reclamante deberá presentar una declaración jurada que afirme que ha identificado todas las embarcaciones de su propiedad o alquiler en el periodo de referencia, el tipo de recolección de mariscos para la cual la embarcación se ha utilizado y, para las embarcaciones para la recolección de camarón, el tipo de embarcación para cada embarcación. Para los Reclamantes de los planes de compensación de las industrias de ostras, de peces con aletas, de cangrejos azules u otros, el Reclamante deberá aportar, para cada embarcación de la flota del Reclamante durante el periodo de referencia involucrado en la recolección de las especies de mariscos correspondientes (i) documentación suficiente al Administrador de Reclamaciones para establecer prueba de que era propietario o arrendatario de la embarcación durante el periodo de referencia y (ii) documentación suficiente para determinar los ingresos anuales generados por la embarcación. Un Reclamante que pretende excluir a una embarcación de su propiedad o en alquiler durante el periodo de referencia de la determinación del promedio de ingresos del periodo de referencia, ya que no se encontraba en funcionamiento durante el periodo de referencia, por ejemplo, no funcionaba, deberá aporta prueba de que la embarcación no se encontraba en funcionamiento. Para los Reclamantes del Plan de compensación a la industria de camarones, el Reclamante deberá aportar, para cada embarcación para la recolección de camarón (i) documentación suficiente al Administrador de Reclamaciones para establecer prueba de que era propietario o arrendatario de la embarcación durante el periodo de referencia y para el tipo de embarcaciones (ii) documentación suficiente para determinar los ingresos anuales generados por cada embarcación del mismo grupo de embarcaciones que la última embarcación del Reclamante agregada.

(Actualización más reciente el 29 de octubre de 2012).

(volver al inicio)

199. Durante el periodo de referencia mi padre y yo éramos propietarios de una entidad (sociedad con responsabilidad limitada 1) propietaria de una flota de embarcaciones, así como también, propietarios de una segunda entidad (sociedad con responsabilidad limitada 2) que era propietaria de una embarcación. En diciembre de 2009, mi padre y yo constituimos una entidad nueva (sociedad con responsabilidad limitada 3) que compró una embarcación. ¿Es nuestra sociedad con responsabilidad limitada 3 elegible para una compensación?

El Administrador de Reclamaciones tendrá el criterio para permitir una compensación para la embarcación nueva de la sociedad con responsabilidad limitada 3 al utilizar los ingresos del periodo de referencia para las embarcaciones de la sociedad con responsabilidad limitada 1 y la sociedad con responsabilidad limitada 2, siempre que el Administrador de Reclamaciones reciba la documentación suficiente para establecer que la sociedad con responsabilidad limitada 3 cuenta con la misma (o casi la misma) titularidad que la sociedad con responsabilidad limitada 1 y que la sociedad con responsabilidad limitada 2, de tal forma que los ingresos generados por las embarcaciones de la sociedad con responsabilidad limitada 1 y la sociedad con responsabilidad limitada 2 durante el periodo de referencia aporten la base suficiente para ingresos de proyecto para la embarcación nueva de la sociedad con responsabilidad limitada 3. En ese caso, la sociedad con responsabilidad limitada 3, deberá divulgar todas las entidades con la misma (o casi la misma) titularidad que aquellas en propiedad o alquiler en funcionamiento para la recolección de mariscos durante el periodo de referencia.

En ese caso, para los Reclamantes de los planes de compensación a las industrias de ostras, peces con aletas, cangrejos azules y otros, el ingreso del periodo de referencia para la embarcación de la sociedad con responsabilidad limitada 3 se calculará como el promedio de ingresos de todas las embarcaciones de la sociedad con responsabilidad limitada 1 y la sociedad con responsabilidad limitada 2 que se encontraban en funcionamiento para la recolección de las especies relevantes durante el periodo de referencia (se aplica el mismo periodo de referencia para todas las embarcaciones de la sociedad con responsabilidad limitada 1 la sociedad con responsabilidad limitada 2).

Por ejemplo, si una sociedad con responsabilidad limitada 1 era propietaria de cuatro embarcaciones en funcionamiento durante el periodo de referencia, dos embarcaciones se utilizan para la recolección de peces con aletas y dos embarcaciones se utilizan para la recolección de camarón, y la sociedad con responsabilidad limitada 2 era propietaria de una embarcación para la recolección de camarón en funcionamiento durante el periodo de referencia, dos embarcaciones se utilizan para la recolección de camarón, la embarcación adquirida por la sociedad con responsabilidad limitada 3 es una embarcación para la recolección de peces con aletas, sólo el promedio de los ingresos generados por las dos embarcaciones para la recolección de peces con aletas durante el periodo de referencia en una sociedad con responsabilidad limitada 1 se considerarán para determinar el monto de la compensación para la embarcación para la recolección de peces con aletas en propiedad de la sociedad con responsabilidad limitada. Los ingresos del periodo de referencia tanto para las embarcaciones para la recolección de peces con aletas y aquellas operadas por la sociedad con responsabilidad limitada 1 se deberán incluir para calcular el promedio de ingresos del periodo de referencia a utilizarse para la compensación de la embarcación para la recolección de los peces con aletas en propiedad de la sociedad con responsabilidad limitada 3.

En ese caso, para los Reclamantes del Plan de compensación a la industria de camarones, los ingresos generados por la embarcación para la recolección de camarón de la sociedad con responsabilidad limitada 3 durante el periodo de referencia se considerará como el promedio de ingresos para todas las embarcaciones para la recolección de camarón de la sociedad con responsabilidad limitada 1 y la sociedad con la responsabilidad limitada 2 que se encontraban en funcionamiento durante el periodo de referencia que son del mismo tipo de embarcaciones en propiedad de la sociedad con responsabilidad limitada 3; se utiliza el mismo periodo de referencia para todas esas embarcaciones de la sociedad con responsabilidad limitada 1 y de la sociedad con responsabilidad limitada 2. Los tipos de embarcaciones identificados en el Plan de compensación a la industria de camarones tienen en cuenta el tamaño y el tipo de embarcación, por ejemplo, <30', 30'-44', 45'-74' (Ice), 45'-74' (Freezer), >75 ft (hielo) y >75 ft (congelador).

En caso de que la embarcación para la recolección de camarón de la sociedad con responsabilidad limitada 3 no sea del mismo tipo de embarcaciones que las embarcaciones para la recolección de camarón de la sociedad con responsabilidad limitada 1 y la sociedad con responsabilidad limitada 2 que se encontraban en funcionamiento durante el periodo de referencia, entonces, los ingresos generados por la embarcación para la recolección de camarón de la sociedad con responsabilidad limitada 3 durante el periodo de referencia, será el promedio de ingresos generados por el tipo de embarcaciones, tal como se muestra en la Tabla 1:

Tabla 1: Promedio de ingresos para el tipo de embarcación para la recolección de camarón

Tipo Tamaño o tipo Promedio de ingresos
1 < 30 ft $7,399
2 30' - 44' $29,527
3 45 ft a 74 ft (hielo) $66,881
4 45 ft a 74 ft (congelador) $220,772
5 > 75 ft (hielo) $179,586
6 > 75 ft (congelador) $362,160

Además de los requisitos de documentación del Plan de compensación a la industria de mariscos, el Reclamante deberá aportar prueba (i) de que el Reclamante cuenta con la misma (o casi la misma) titularidad que las entidades que ha divulgado como que tengan las mismas (o casi la misma) titularidad como si fuese el propietario o de arrendamiento de embarcaciones en funcionamiento durante el periodo de referencia de la recolección de mariscos; (ii) prueba de que el Reclamante era propietario o arrendatario de una embarcación para uso durante la temporada de pesca de 2010 (por ejemplo, la documentación de compra o alquiler con la fecha de compra o de alquiler); (iii) documentación que establezca el tipo de recolección de mariscos para la cual la embarcación se ha utilizado durante la temporada de pesca de 2010; y (iv) para las embarcaciones para la recolección de camarón, documentación suficiente para identificar el grupo de embarcación de la embarcación del Reclamante.

Además, el Reclamante deberá presentar una declaración jurada donde declare que ha identificado: (i) Todas las entidades con la misma (o casi la misma) titularidad que la del Reclamante que era propietario o arrendatario de las embarcaciones para la recolección de mariscos durante el periodo de referencia; y (ii) todas las embarcaciones en propiedad o en alquiler durante el periodo de referencia por parte de cada entidad que el Reclamante ha identificado como que cuentan con la misma (o casi la misma) titularidad que el Reclamante y, para cada una de esas embarcaciones, el tipo de recolección de mariscos para la cual la embarcación se ha utilizado y, para las embarcaciones para la recolección de camarón, el tipo de embarcación para cada una de esas embarcaciones.

Para los Reclamantes de los planes de compensación de las industrias de ostras, de peces con aletas, de cangrejos azules u otros, el Reclamante deberá aportar, para cada embarcación en propiedad o en alquiler de las entidades con la misma (o casi con la misma) titularidad que la del Reclamante que se encontraba en funcionamiento durante el periodo de referencia (i) documentación suficiente al Administrador de Reclamaciones para establecer prueba de que era propietario o arrendatario de la embarcación durante el periodo de referencia y (ii) documentación suficiente para determinar los ingresos anuales generados por la embarcación durante el periodo de referencia.

Para los Reclamantes del Plan de compensación a la industria de camarones, el Reclamante deberá aportar para cada embarcación en propiedad o en alquiler por parte de las entidades con la misma (o casi la misma) titularidad que la del Reclamante que se encontraba en funcionamiento durante el periodo de referencia de recolección de mariscos, documentación suficiente para que el Administrador de Reclamaciones: (i) establecer prueba de titularidad o de arrendamiento de la embarcación durante el periodo de referencia, (ii) determinar el tipo de embarcación de cada una de esas embarcaciones y (iii) determinar los ingresos anuales generados por cada embarcación en el mismo grupo de embarcaciones que el de la embarcación del Reclamante.

Un Reclamante que pretende excluir a una embarcación de su propiedad o en alquiler durante el periodo de referencia por parte de una entidad con la misma (o casi la misma) titularidad que la del Reclamante de la determinación del promedio de ingresos del periodo de referencia, ya que no se encontraba en funcionamiento durante el periodo de referencia, por ejemplo, no funcionaba, deberá aportar prueba de que la embarcación no se encontraba en funcionamiento.

(Actualización más reciente el 31 de octubre de 2012).

(volver al inicio)

200. Si soy propietario de embarcación pesquera y también capitán de una embarcación, ¿puede el renglón 29 de mi Prueba Instrumental 1040 C servir como base para el cálculo de la compensación?

No. No se utilizarán las ganancias netas reflejadas en el renglón 29 de la Prueba Instrumental 1040 C (o las ganancias netas de ningún renglón en cualquier otro formulario de impuestos) de la reclamación de capitán de una embarcación de un reclamante que es tanto capitán de una embarcación, así como propietario/arrendatario de embarcación pesquera. Hacer eso, asignaría el 100% de las ganancias de la embarcación al capitán de la embarcación, que permitiría al reclamante a contabilizar dos veces su ingreso, primero para la participación como reclamación de propietario de embarcación pesquera y luego como reclamación de capitán de embarcación, como si no hubiese reclamación de propietario de embarcación pesquera. Por lo tanto, utilizar el renglón 29 conduciría a un monto de compensación definitiva inflado, si se lo compara con un capitán de embarcación que no es, a su vez, propietario/arrendatario de embarcación pesquera.

(Actualización más reciente el 15 de abril de 2013).

(volver al inicio)

201. Si soy un Propietario de Embarcación Pesquera que es también capitán de una embarcación, ¿qué factores de participación y costo en la Prueba Instrumental 10 son aplicables al cálculo de la compensación para mi reclamación de capitán de embarcación?

La Prueba Instrumental 10 requiere que se apliquen los pasos del porcentaje de costo, porcentaje de pérdida y la participación de capitán de embarcación como si fuese el proceso legal para una capitán de embarcación que (1) no era propietario de una embarcación en reclamación y (2) hubiese enviado los registros impositivos del Propietario de Embarcación Pesquera.

(Actualización más reciente el 15 de abril de 2013).

(volver al inicio)

E. PLAN DE COMPENSACIÓN A LA INDUSTRIA DEL CAMARÓN

1. Requisitos Generales

202. ¿Quién es elegible para compensación bajo el Plan de compensación a la industria de camarones?

Puede ser elegible para compensación si es el Propietario de Embarcación Pesquera, Pescador Comercial que arrendó una embarcación marisquera o un capitán de embarcación recolectora de mariscos que obtenga ingresos derivados de la pesca comercial de camarón y cumple con los requisitos de elegibilidad y documentación necesaria y no se encuentran excluidos de otro modo del grupo económico.

Nota: La fecha límite para presentar todos los formularios de reclamación en el Programa de compensación a la industria de mariscos fue el 22 de enero de 2013.

(Actualización más reciente el 20 de mayo de 2015).

(volver al inicio)

203. Conforme al Plan de compensación a la industria de camarones del Programa de compensación a la industria de mariscos, si una entidad en propiedad o en alquiler de una embarcación durante el periodo de referencia con los ingresos que califica para un método acelerado, pero durante la temporada de 2010 la misma entidad había cambiado a una embarcación diferente ¿puede el Reclamante proceder conforme al método acelerado para una embarcación de 2010?

Si el Administrador de Reclamaciones determina que la embarcación en propiedad o alquiler del Reclamante durante el periodo de referencia clasifica en todos los casos ya sea para un método acelerado de compensación o un método reducido y acelerado del Plan de compensación a la industria de camarones y que el Reclamante, de hecho, ha cambiado a una embarcación diferente para la temporada de 2010, el monto de compensación del Reclamante será el monto de la compensación de Propietario de Embarcación Pesquera o arrendatario para el mismo método acelerado para el que la embarcación del Reclamante durante el periodo de referencia califica, pero para el tipo de embarcaciones de la embarcación de 2010 del Reclamante. Los tipos de embarcaciones identificados en el Plan de compensación a la industria de camarones tienen en cuenta el tamaño y el tipo de embarcación, por ejemplo, <30', 30'-44', 45'-74' (Ice), 45'-74' (Freezer), >75 ft (hielo) y >75 ft (congelador).

Por ejemplo, si el Reclamante durante el periodo de referencia era propietario de una embarcación (hielo) de 45 ft a 74 ft con los ingresos calificase para el método acelerado de compensación, pero el Reclamante hubiese vendido la embarcación en diciembre de 2009 y hubiese adquirido una embarcación (hielo) de 75 ft, entonces, el monto de la compensación del Reclamante será el monto acelerado de compensación de un Propietario de Embarcación Pesquera o arrendatario para una embarcación (hielo) de 75 ft.

Un Reclamante que cambia de ser propietario a ser arrendatario de una embarcación diferente en 2010 de la embarcación en propiedad o en alquiler durante el periodo de referencia deberá aportar prueba suficiente para establecer que era propietario o arrendatario de la embarcación del periodo de referencia durante el periodo de referencia; que no se encontraba utilizando la embarcación durante el periodo de referencia en 2010, por ejemplo, que la embarcación se ha vendido o se ha destruido y que el Reclamante de hecho, ha adquirido o arrendado una embarcación diferente en 2010.

(Actualización más reciente el 25 de octubre de 2012).

(volver al inicio)

204. Conforme al Plan de compensación a la industria de camarones del Programa de compensación a la industria de mariscos, si un capitán de embarcación ha trabajado de manera exclusiva durante el periodo de referencia para un propietario/arrendatario de embarcación pesquera que ha generado ingresos que califican para el método acelerado, pero durante la temporada 2010 el propietario/arrendatario de embarcación pesquera cambió a una embarcación nueva en la que el capitán de embarcación debía trabajar de manera exclusiva, ¿cómo se determina la compensación del capitán de la embarcación? ¿Qué sucede si el capitán de la embarcación es también un propietario/arrendatario de embarcación pesquera?

En ese caso, el Administrador de Reclamaciones determinará si el capitán de la embarcación (ya sea que tiene un arreglo de trabajo exclusivo con el propietario/arrendatario de embarcación pesquera o que sea él mismo el propietario/arrendatario de embarcación pesquera) califica en todos los casos ya sea para un método acelerado de compensación o un método reducido y acelerado del Plan de compensación a la industria de camarones para una embarcación en la que ha trabajado durante el periodo de referencia y que el Reclamante, de hecho, se ha comprometido a un arreglo para trabajar de manera exclusiva en la embarcación nueva para la temporada 2010 del propietario/arrendatario de embarcación pesquera, el monto de la compensación del Reclamante será el monto de la compensación del capitán de la embarcación para el mismo método acelerado para el que la embarcación del Reclamante del periodo de referencia califica, pero para el tipo de embarcaciones de la embarcación en la cual el Reclamante ha trabajado durante el 2010. Los tipos de embarcaciones identificados en el Plan de compensación a la industria de camarones tienen en cuenta el tamaño y el tipo de embarcación, por ejemplo, <30', 30'-44', 45'-74' (Ice), 45'-74' (Freezer), >75 ft (hielo) y >75 ft (congelador). Un arreglo exclusivo es aquel en que el capitán de la embarcación trabaja sólo en la embarcación del propietario/arrendatario de embarcación pesquera utilizada de manera exclusiva por el capitán de la embarcación y Reclamante como capitán de la embarcación de la embarcación en litigio.

Por ejemplo, si (1) en el periodo de referencia el capitán de la embarcación tenía un arreglo exclusivo para trabajar para el propietario de embarcación pesquera de una embarcación (hielo) de 45 ft a 74 ft con los ingresos que califican para el método acelerado de compensación y (2) en diciembre de 2009 el propietario de embarcación pesquera o arrendatario vendió la embarcación (hielo) de 45 ft a 74 ft y compró una nueva embarcación (hielo) de 75 ft, (3) y el capitán de la embarcación aceptó un arreglo exclusivo para trabajar en la embarcación nueva, entonces el monto de compensación del capitán de la embarcación será el monto del método acelerado de compensación para el capitán de la embarcación que trabajó en las embarcaciones (hielo) de más de 75 ft, en vez del monto de compensación para los capitanes de embarcaciones que trabajaron en las embarcaciones (hielo) de 45 a 74 ft.

Un capitán de una embarcación con esas circunstancias deberá aportar prueba suficiente para establecer (i) que tenía un arreglo de trabajo exclusivo para el propietario de embarcación pesquera o arrendatario durante el periodo de referencia en la embarcación del periodo de referencia (o que era el propietario de embarcación pesquera o arrendatario), (ii) el propietario de embarcación pesquera o arrendatario reemplazó la embarcación del periodo de referencia en la que había trabajado por una embarcación nueva para el 2010 y (iii) que tenía un arreglo de trabajo exclusivo para trabajar en la embarcación nueva del propietario de embarcación pesquera o arrendatario para el 2010 (o que era el propietario de embarcación pesquera o arrendatario y que iba a trabajar como el único capitán de la embarcación en la embarcación nueva en 2010).

(Actualización más reciente el 25 de octubre de 2012).

(volver al inicio)

205. Conforme al Plan de compensación a la industria de camarones, si el Reclamante era el propietario o arrendatario de una embarcación durante el periodo de referencia que califica para una compensación conforme al método histórico de ingresos, pero esa misma entidad cambió a una embarcación diferente en 2010, ¿es el Reclamante elegible para una compensación? Y, en ese caso, ¿cómo se calcula esa compensación?

Sí, un Reclamante del Plan de compensación a la industria de camarones es elegible para una compensación para una embarcación del 2010 utilizando al método histórico de ingresos si el Reclamante era propietario o arrendatario durante el periodo de referencia que califica para la compensación conforme al método histórico de ingresos del Plan de compensación a la industria de camarones. En ese caso, los ingresos de referencia de la industria de camarones se modificará para reflejar la proporción de (i) el promedio de los ingresos promedio para el tipo de embarcación de la embarcación en propiedad o en alquiler del Reclamante durante el periodo de referencia y (ii) el promedio de los ingresos para el tipo de embarcaciones para una embarcación en propiedad o en alquiler por parte del Reclamante para la temporada de pesca del 2010. Los tipos de embarcaciones identificados en el Plan de compensación a la industria de camarones tienen en cuenta el tamaño y el tipo de embarcación, por ejemplo, <30', 30'-44', 45'-74' (Ice), 45'-74' (Freezer), >75 ft (hielo) y >75 ft (congelador).

El promedio de ingresos que se utilizarán en ese caso se basa en la información acerca de la industria de camarón de NOAA y de las Pesquerías marinas del estado del Golfo y se resumen en la Tabla 1:

Tabla 1: Promedio de ingresos para el tipo de embarcación para la recolección de camarón

Tipo Tamaño o tipo Promedio de ingresos
1 < 30 ft $7,399
2 30' - 44' $29,527
3 45 ft a 74 ft (hielo) $66,881
4 45 ft a 74 ft (congelador) $220,772
5 > 75 ft (hielo) $179,586
6 > 75 ft (congelador) $362,160

Por ejemplo, la información acerca de la industria de camarones que se informa anteriormente en la Tabla 1 indica que el promedio de ingresos de una embarcación 45'-74' (hielo) fue aproximadamente 2,27 veces el promedio de ingresos para una embarcación de 30'-44' (por ejemplo, $66,881 / $29,527 = 2.27). Por lo tanto, si el Reclamante era propietario o arrendatario de una embarcación 30 ft a 44 ft durante el periodo de referencia, pero cambió a ser propietario o arrendatario de una embarcación 45 ft a 74 ft (hielo) para la temporada de pesca de 2010, entonces los ingresos del Reclamante durante el periodo de referencia se multiplicarían en 2.27. Por otro lado, si el Reclamante cambió de una embarcación más grande de 45'-74' (hielo) a una más pequeña de 30'-44' para la temporada 2010, entonces, los ingresos del Reclamante durante el periodo de referencia se dividirían por 2,27.

Ajustes similares se realizarán a los Reclamantes que cambiaron las embarcaciones antes del 2009 durante el periodo de referencia. Por ejemplo, si (i) un Reclamante era propietario o arrendatario de una embarcación de 30 a 44 ft en 2007/2008, pero cambió a ser propietario o arrendatario de una embarcación (hielo) de 45 ft a 74 ft en 2009 y (ii) el Reclamante desea utilizar los ingresos de su embarcación de 2007/2008 para calcular los ingresos durante el periodo de referencia, entonces, los ingresos del Reclamante generados por la embarcación de 2007/2008 se verían multiplicados por 2.27. No se realizarían ajustes a los ingresos de la embarcación de 2009, ya que durante 2009 el Reclamante era propietario o arrendatario de la misma embarcación que de hecho utilizó en 2010. De la misma forma, si (i) un Reclamante era propietario o arrendatario de una embarcación de 45 ft a 74 ft en 2007/2008, pero cambió a ser propietario o arrendatario de una embarcación de 30 a 45 ft en 2009 y (ii) el Reclamante desea utilizar los ingresos de su embarcación de 2007/2008 para calcular los ingresos durante el periodo de referencia, entonces, los ingresos del Reclamante generados por la embarcación de 2007/2008 se dividirían por 2.27. No se realizarían ajustes a los ingresos de la embarcación de 2009, ya que durante 2009 el Reclamante era propietario o arrendatario de la misma embarcación que de hecho utilizó en 2010. Si un Reclamante cambió embarcaciones antes de 2008 durante el periodo de referencia, una modificación análoga a los ingresos de referencia de 2007 se realizaría.

Ajustes a los ingresos generados por la embarcación durante el periodo de referencia para un Reclamante que cambia a un tipo de embarcación diferente en 2010, comparada con el grupo de embarcaciones de la embarcación del Reclamante durante el periodo de referencia (o para el Reclamante que cambia a una embarcación anterior a 2009 o 2008 durante el periodo de referencia) se realizan sólo por las reclamaciones del Plan de compensación a la industria de camarones, ya que las reclamaciones del Plan de compensación para otras especies de mariscos no dependen del tamaño ni del tipo de embarcación.

Un Reclamante que cambia de ser propietario a ser arrendatario de una embarcación diferente en 2010 de la embarcación en propiedad o en alquiler durante el periodo de referencia (o que cambia a ser propietario de una embarcación diferente durante el periodo de referencia) deberá aportar prueba suficiente para establecer que era propietario o arrendatario de la embarcación del periodo de referencia durante el periodo de referencia; que el Reclamante no se encontraba utilizando la embarcación durante el periodo de referencia en 2010 (o que cambió de embarcación en el periodo de referencia), por ejemplo, que la embarcación se ha vendido o se ha destruido y que el Reclamante de hecho, ha adquirido o arrendado una embarcación diferente en 2010.

(Actualización más reciente el 26 de octubre de 2012).

(volver al inicio)

206. Conforme al Plan de compensación a la industria de camarones, si un Reclamante capitán de una embarcación trabajó de manera exclusiva durante el periodo de referencia para un Propietario de Embarcación Pesquera o arrendatario en una embarcación que generó ingresos que califican para el método histórico de ingresos, pero, para la temporada 2010 el Propietario de Embarcación Pesquera o arrendatario cambió a una embarcación nueva en la que el Reclamante capitán de la embarcación debía trabajar de manera exclusiva, ¿cómo se determina la compensación del Reclamante capitán de la embarcación? ¿Qué sucede si el capitán de la embarcación es también un propietario/arrendatario de embarcación pesquera?

En ese caso, si el Administrador de Reclamaciones determina que el capitán de la embarcación (ya sea que tiene un arreglo de trabajo exclusivo con el Propietario de Embarcación Pesquera o arrendatario o que es el Propietario de Embarcación Pesquera o arrendatario) califica en todos los casos para el método histórico de ingresos y que Reclamante capitán del barco, de hecho, se ha comprometido a un arreglo de trabajo exclusivo en la embarcación nueva del Propietario de Embarcación Pesquera o arrendatario para la temporada 2010, entonces, la compensación del Reclamante capitán de la embarcación conforme al método histórico de ingresos se ajustará para tener en cuenta el cambio de tipo de embarcación de una embarcación nueva en la que el Reclamante capitán de la embarcación debía trabajar en la temporada 2010. Un arreglo exclusivo es aquel en que el capitán de la embarcación no trabaja en ninguna otra embarcación de recolección de camarón y el Propietario de Embarcación Pesquera o arrendatario utiliza de manera exclusiva por el capitán de la embarcación y Reclamante como capitán de la embarcación de la embarcación en litigio. Los tipos de embarcaciones identificados en el Plan de compensación a la industria de camarones tienen en cuenta el tamaño y el tipo de embarcación, por ejemplo, <30', 30'-44', 45'-74' (Ice), 45'-74' (Freezer), >75 ft (hielo) y >75 ft (congelador).

Si el Reclamante capitán de la embarcación se encuentra utilizando boletos de viaje u otros equivalentes, los ingresos de referencia de la industria de camarón se modificarán para reflejar la proporción del promedio de ingresos de la embarcación para un tipo de embarcación de la embarcación en la que el Reclamante capitán de la embarcación trabajó de manera exclusiva durante el periodo de referencia y el promedio de ingresos de la embarcación para el tipo de embarcación de la embarcación en la que el Reclamante capitán de la embarcación debía trabajar de manera exclusiva durante la temporada de pesca de 2010.

Si el Reclamante capitán de la embarcación se utiliza las declaraciones de impuestos y la información adicional, los ingresos de referencia de la industria de camarones se modificará para reflejar la proporción del promedio de los ingresos del capitán de la embarcación para el tipo de embarcación de la embarcación en la que el Reclamante capitán de la embarcación trabajó de manera exclusiva durante el periodo de referencia y el promedio de los ingresos del capitán de la embarcación para el tipo de embarcación de la embarcación en la que el Reclamante capitán de la embarcación debía trabajar de manera exclusiva para la temporada de pesca de 2010.

El promedio de ingresos de la embarcación o el promedio de los ingresos del capitán de la embarcación que se utilizarán en esos casos se basan en la información acerca de la industria de camarón de NOAA y de las Pesquerías marinas del estado del Golfo y se resumen en la Tabla 1:

Tabla 1: Promedio de ingresos de la embarcación o promedio de los ingresos del capitán de la embarcación en el tipo de embarcación para recolección de camarón

Tipo Tamaño o tipo de la embarcación Promedio de ingresos de la embarcación Promedio de los ingresos del capitán de la embarcación
1 < 30 ft $7,399 $1,931
2 30' - 44' $29,527 $7,205
3 45 ft a 74 ft (hielo) $66,881 $12,239
4 45 ft a 74 ft (congelador) $220,772 $38,414
5 > 75 ft (hielo) $179,586 $20,625
6 > 75 ft (congelador) $362,160 $43,459

Por ejemplo, suponga que el capitán de la embarcación trabajó exclusivamente para un propietario/arrendatario de embarcación pesquera en una embarcación de 30 ft a 44 ft en el período de referencia, pero el arrendatario o el propietario de la embarcación pesquera cambió a un propietario o arrendatario de una embarcación (hielo) de 45 ft a 74 ft para la temporada de pesca de 2010, embarcación en la cual el reclamante trabajaría de manera exclusiva.

Si el capitán de la embarcación utiliza pasajes de viaje o sus equivalentes para establecer ingresos comparativos de camarones, sus ingresos comparativos de camarones se multiplicarían por 2.27. Esto se debe a que la información sobre la industria de camarones que se informa en la Tabla 1 anterior indica que los ingresos promedio de embarcación para una embarcación (hielo) de 45 ft a 74 ft fue casi 2.27 veces los ingresos promedio de embarcación para una embarcación de 30 ft a 44 ft (por ej., $66,881 / $29,527 = 2.27).

Si el capitán de la embarcación utiliza declaraciones de impuestos y la información complementaria que las acompaña, sus ingresos comparativos de referencia para la industria de camarones se multiplicarían por 1.70. Esto se debe a que la información sobre la industria de camarones que se informa en la Tabla 1 anterior indica que los ingresos promedio del capitán de embarcación para una embarcación (hielo) de 45 ft a 74 ft fue casi 2.27 veces los ingresos promedio de embarcación para una embarcación de 30 ft a 44 ft (por ej., $12,239 / $7,205 = 1.70).

Se harán ajustes similares para los reclamantes que sean capitanes de embarcaciones y que trabajan exclusivamente para un propietario/arrendatario de embarcación pesquera que cambió de embarcación antes de 2009 0 2008 en el período de referencia. Por ejemplo, si el reclamante capitán de embarcación utiliza pasajes de viaje o sus equivalentes y (i) el reclamante capitán de embarcación trabajó exclusivamente para un arrendatario o propietario de embarcación pesquera que tenía o alquilaba una embarcación de 30 ft a 40 ft en 2007 o 2008 pero cambió a tener o alquilar una embarcación (hielo) de 45 ft a 74 ft en 2009 y (ii) el reclamante capitán de embarcación quiso utilizar los ingresos de la embarcación de 2007 a 2008 para calcular los ingresos comparativos de la industria de camarones, los ingresos de embarcación de 2007 a 2008 del reclamante capitán de la embarcación se multiplicarían por 2.27. No tendría que hacerse ningún ajuste a los ingresos de la embarcación de 2009 ya que en 2009, el reclamante capitán de embarcación trabajó exclusivamente en la misma embarcación que utilizó su empleador en 2010. De la misma manera, si (i) un reclamante capitán de embarcación trabajó de manera exclusiva para un arrendatario o propietario de embarcación pesquera que cambió de tener o alquilar una embarcación (hielo) de 45 ft a 74 ft en 2007 o 2008 a tener o alquilar una embarcación de 30 ft a 45 ft en 2009 y (ii) el reclamante capitán de embarcación quiso utilizar los ingresos de la embarcación de 2007 a 2008 para calcular los ingresos comparativos de la industria de camarones, entonces los ingresos de embarcación de 2007 a 2008 del reclamante capitán de la embarcación se dividirían entre 2.27. No tendría que hacerse ningún ajuste a los ingresos de la embarcación de 2009 ya que en 2009, el reclamante capitán de embarcación trabajó exclusivamente en la misma embarcación que utilizó su empleador en 2010.

Si el reclamante capitán de embarcación en los ejemplos anteriores utiliza declaraciones de impuestos, declaraciones mensuales de ganancias y pérdidas y la información complementaria que las acompaña, los ingresos comparativos de la industria del camarón se multiplicará por o dividirá entre 1.7, con base en si el reclamante cambió a la embarcación de 45 ft a 74 ft (hielo) o de una de ellas a otra. Asimismo, si un reclamante cambió embarcaciones antes del 2008 en el período de referencia, se haría una modificación análoga a los ingresos comparativos de la industria de camarones de 2007.

Los ajustes a los ingresos del período de referencia para un capitán de embarcación que trabaja exclusivamente para un propietario/arrendatario de embarcación pesquera y cambia a ser propietario/arrendatario de una embarcación de diferente categoría en 2010 comparado con la embarcación del período de referencia (o para un reclamante que cambie de embarcaciones antes de 2009 en el período de referencia) se hacen solamente para reclamaciones del Plan de compensación a la industria de camarones, puesto que las reclamaciones de planes de compensación para otras especies de mariscos no dependen del tamaño o tipo de embarcación.

Un reclamante en esas circunstancias debe proporcionar suficientes comprobantes para establecer (i) que tuvo un acuerdo de trabajo exclusivo para trabajar para el propietario/arrendatario de embarcación pesquera durante el período de referencia en la embarcación del período de referencia (o que él era el propietario/arrendatario de la embarcación pesquera y trabajó como el único capitán de la embarcación), (ii) que el propietario/arrendatario de la embarcación pesquera reemplazó la embarcación del período de referencia en el que trabajó con una nueva embarcación en el año 2010 y (iii) que tuvo un acuerdo de trabajo exclusivo para trabajar en la nueva embarcación del propietario/arrendatario de la embarcación pesquera en 2010 (o que él era el propietario/arrendatario de la embarcación pesquera y iba a trabajar como el único capitán en la nueva embarcación en el año 2010).

(Actualización más reciente el 26 de octubre de 2012).

(volver al inicio)

F. PLAN DE COMPENSACIÓN A LA INDUSTRIA DE OSTRAS

1. Requisitos de Documentación — para Recolectores de Ostras

207. ¿Qué clase de reclamación puedo presentar si soy recolector de ostras?

Puede presentar una reclamación en el Programa de compensación a la industria de mariscos; sin embargo, quizás perdió su oportunidad para recibir una compensación para esa reclamación. La fecha límite para presentar todos los formularios de reclamación en el Programa de compensación de la industria de mariscos fue el 22 de enero de 2013.

Si presentó un formulario de reclamación dentro del Programa de compensación a la industria de mariscos, los documentos requeridos y la compensación a la que podría ser elegible dependen según si usted es arrendatario de ostrerías, propietario de embarcación pesquera, arrendatario de embarcación pesquera recolectora de ostras o capitán de embarcación.

(Actualización más reciente el 20 de mayo de 2015).

208. ¿Cuál es el alcance del Programa de compensación a la industria de mariscos en cuanto a los arrendatarios de ostras? ¿Se pueden incluir los “arrendamientos privados” en el Acuerdo de Resolución de la demanda colectiva y Programa de Compensación?

La definición de grupo colectivo incluye todos los arrendatarios de ostras siempre y cuando el contrato de arrendamiento establezca que el reclamante es el arrendatario de un arrendamiento de ostras, mientras que el estado es el arrendador (“arrendamiento emitido por el estado”) o bien, el arrendador de un arrendamiento de ostras y un propietario privado es el arrendador (“arrendamiento privado”). No obstante, aunque los arrendamientos privados se incluyen en el grupo colectivo de la Resolución, algunos arrendamientos privados podrían no ser elegibles para recibir un pago bajo el Programa de compensación a la industria de mariscos, por lo tanto, el arrendatario de ostrerías tendrá reservado expresamente sus reclamaciones de interés del arrendatario de ostrerías en relación con los arrendamientos privados.

Para ser elegible para la compensación bajo el Programa de compensación a la industria de mariscos, el reclamante arrendatario de ostrerías que busca la recuperación por arrendamientos de ostras en Luisiana, Florida, Misisipi y Texas debe ser el arrendatario de ostras de un arrendamiento de ostras (ya sea “emitido por el estado” o ”privado”) para el cual dicho estado ha emitido un número de identificación de arrendamiento de ostras. El estado de Alabama no emite un número de identificación de arrendamiento de ostras para un arrendamiento de ostras, por lo tanto, el reclamante que sea arrendatario de un arrendamiento de ostras (ya sea “emitido por el estado” o ”privado”) es elegible para recibir la compensación bajo el Programa de compensación a la industria de mariscos.

Así, si un reclamante arrendatario de ostrerías busca compensación por un arrendamiento en Luisiana, Florida, Misisipi o Texas que no tenía un número de identificación de arrendamiento de ostras emitida por el estado para el año 2010, el reclamante permanece en el grupo colectivo y puede ser elegible para la compensación bajo otros aspectos del Programa de compensación a la industria de mariscos, (como, Compensación por pérdidas económicas como recolector de ostras, compensación bajo otra categoría, como el Plan de compensación a la industria de camarones o el Plan de Compensación a la Industria de Peces con Aletas o reclamaciones de intereses de arrendatarios de ostrerías para arrendamientos en Luisiana, Florida, Misisipi o Texas que no tienen un número de identificación emitido por el estado); sin embargo, las reclamaciones de intereses de arrendatarios de ostrerías y las reclamaciones de arrendatarios de ostrerías por pérdidas económicas de ese reclamante que resulten de cualquier arrendamiento de ostrerías de Luisiana, Florida, Misisipi o Texas sin número de identificación de arrendamiento emitido por el estado son Reclamaciones expresamente reservadas bajo el Acuerdo de Resolución, de tal manera que no se les compensa ni se les otorga descargo de responsabilidad en la Resolución por daños a la propiedad y pérdidas económicas o un descargo de responsabilidad individual.

(Actualización más reciente el 17 de octubre de 2012).

209. ¿Se incluyen los subarrendatarios de ostrerías en el grupo colectivo de resolución y Programa de compensación a la industria de mariscos?

Ciertos subarrendatarios están incluidos en la Resolución del grupo colectivo y Programa de compensación a la industria de mariscos, mientras que otros tienen reclamaciones expresamente reservadas. Para ser elegible para la compensación bajo el Programa de compensación a la industria de mariscos, el reclamante arrendatario de ostrerías que busca la recuperación por arrendamientos de ostrerías en Luisiana, Florida, Misisipi y Texas debe ser el subarrendatario de un subarrendamiento de ostrerías (ya sea “emitido por el estado” o ”privado”) para el cual dicho estado ha emitido un número de identificación de arrendamiento de ostrerías. No basta con que el estado haya emitido un número de identificación de arrendamiento de ostrerías para el arrendamiento; debe ser el subarrendamiento en sí el que se registre con el estado bajo un número de identificación de arrendamiento distintivo.

El estado de Alabama no emite un número de identificación de arrendamiento de ostrerías para arrendamientos de ostrerías (incluyendo subarrendamientos), por lo tanto, el reclamante que sea subarrendatario de un arrendamiento de ostrerías (ya sea “emitido por el estado” o ”privado”) es elegible para recibir compensación bajo el Programa de compensación a la industria de mariscos. Por lo tanto, si un reclamante arrendatario de ostrerías busca compensación en nombre de un subarrendamiento en Luisiana, Florida, Misisipi o Texas sin tener un número de identificación de arrendamiento de ostras emitida por el estado para el año 2010, el reclamante puede ser elegible para la compensación bajo otros aspectos del Programa de compensación a la industria de mariscos (como la Compensación por pérdidas económicas como recolector de ostras, compensación bajo otra categoría como el Plan de compensación a la industria de camarones, el Plan de compensación a la industria de peces con aletas o reclamaciones de intereses de arrendatarios de ostrerías para arrendamientos en Luisiana, Florida, Misisipi o Texas que no tienen un número de identificación emitido por el estado); sin embargo, las reclamaciones de intereses de arrendatarios de ostrerías y las reclamaciones de arrendatarios de ostrerías por pérdidas económicas de ese Reclamante que resulten de cualquier subarrendamiento de ostrerías de Luisiana, Florida, Misisipi o Texas sin número de identificación de arrendamiento emitido por el estado son reclamaciones expresamente reservadas bajo el Acuerdo de Resolución, de tal manera que no se les compensa ni se les descarga de responsabilidad por la resolución por daños a la propiedad y pérdidas económicas o descargo de responsabilidad individual.

En el caso de que tanto el arrendatario/subarrendador como el subarrendatario presenten reclamaciones con el Programa de compensación, el monto de la compensación se asignará entre el arrendatario/subarrendador y el subarrendatario.

(Actualización más reciente el 25 de abril de 2013)

(volver al inicio)

G. PLAN DE COMPENSACIÓN A LA INDUSTRIA DE PECES CON ALETAS

1. Requisitos generales

210. ¿Quién es elegible para la compensación bajo el Plan de compensación a la industria de peces con aletas?

Los miembros del grupo económico que sean propietarios de embarcaciones, pescadores comerciales que alquilen embarcaciones para la pesca de mariscos (arrendatarios de embarcaciones pesqueras comerciales) o capitanes de embarcaciones cuyos ingresos provengan de la pesca comercial de peces con aletas. También debe cumplir con los requisitos de documentación.

Si usted es propietario de embarcación o arrendatario de embarcación pesquera comercial, también debe proporcionar evidencia que muestre sus ingresos por pesca comercial de peces con aletas durante el período de referencia que usted seleccione.

Si usted es capitán de embarcación, debe proporcionar evidencia para demostrar sus ingresos netos de la pesca comercial de peces con aletas en embarcaciones para las que se desempeñó como capitán de embarcación durante el período de referencia que usted seleccione.

Además, las personas propietarias de acciones con Cuotas Individuales de Pesca (IFQ) pueden ser elegibles para la compensación dentro del Plan de compensación a la industria de peces con aletas. Debe proporcionar un comprobante de propiedad de las acciones de IFQ a partir del 20 de abril de 2010, para huachinango, cuna aguají, mero rojo, mero de aguas profundas, mero de aguas poco profundas y/o blanquillo.

Nota: La fecha límite para presentar todos los formularios de reclamación en el Programa de compensación de la industria de mariscos fue el 22 de enero de 2013.

(Actualización más reciente el 20 de mayo de 2015).

(volver al inicio)

H. PLAN DE COMPENSACIÓN AL PERSONAL DE LA INDUSTRIA DE MARISCOS

211. ¿Quién es elegible para compensación bajo el Plan de compensación al personal de la industria de mariscos?

El Plan de compensación al personal de la industria de mariscos está dirigido a miembros del grupo económico que sean primeros oficiales, segundos de a bordo, contramaestres y marineros de cubierta, todos ellos asociados con la industria de mariscos, quienes reclaman pérdidas económicas de su empleo por parte de un pescador comercial debido al Incidente de Deepwater Horizon y que no están excluidos de otro modo del grupo económico.

Existen tres categorías de posibles reclamantes. La Categoría del reclamante, ya sea I, II o III, depende de la documentación que pueda presentar para substanciar su reclamación. Los reclamantes pueden recibir compensación solamente bajo una categoría. Los reclamantes bajo las Categorías I y III deben mostrar que fueron empleados de un pescador comercial en 2009. Los reclamantes bajo la Categoría II deben mostrar que fueron empleados de un pescador comercial en 2009 o que aceptaron un trabajo en 2010.

Nota: La fecha límite para presentar todos los formularios de reclamación en el Programa de compensación a la industria de mariscos fue el 22 de enero de 2013.

(Actualización más reciente el 20 de mayo de 2015).

(volver al inicio)

212. Si soy un reclamante de Categoría II del personal de la industria de mariscos y he aceptado el monto de la indemnización de una Notificación de elegibilidad de personal de la industria de mariscos de la Categoría II y envié toda mi documentación de pago, ¿cuándo recibiré el pago de mi reclamación?

Bajo el Acuerdo de Resolución, el monto de compensación del fondo para reclamaciones de la Categoría II ("Categoría II") del personal de la industria de mariscos no puede superar $80 millones. Si el monto total de compensación del fondo para reclamaciones de la Categoría II supera $80 millones, todos los reclamantes de la Categoría II estarán sujetos a una reducción prorrateada de compensación. Una vez que todas las reclamaciones de la Categoría II sean procesadas y se determine el monto de compensación de fondos para la Categoría II, se enviará el pago a todos los reclamantes que hayan aceptado una indemnización por medio de una Notificación de Elegibilidad para la Categoría II y que hayan enviado la documentación apropiada de pago, sujetos a una deducción prorrateada de compensación si el monto total de indemnizaciones para la Categoría II supera $80 millones.

(Actualización más reciente e; 15 de abril de 2013).

(volver al inicio)

213. Si soy un reclamante de la Categoría III del personal de la industria de mariscos y he aceptado el monto de indemnización de una Notificación de elegibilidad del personal de la industria de mariscos para la categoría III y envié toda mi documentación de pago, ¿cuándo recibiré el pago de mi reclamación?

Bajo el Acuerdo de Resolución, el monto de compensación del fondo para reclamaciones de la Categoría III ("Categoría III") del personal de la industria de mariscos no puede superar $50 millones. Si el monto total de compensación del fondo para reclamaciones de la categoría III supera los $50 millones, todos los reclamantes en la Categoría III estarán sujetos a una reducción prorrateada de compensación. Una vez que todos los reclamantes de la Categoría III sean procesados y se determine el monto de compensación de fondos para la Categoría III, se enviará el pago a todos los reclamantes que hayan aceptado una indemnización de una Notificación de elegibilidad para la Categoría III y que hayan enviado la documentación apropiada de pago, sujetos a una deducción prorrateada de compensación si el monto total de indemnizaciones para la Categoría III supera $50 millones.

(Actualización más reciente el 15 de abril de 2013).

(volver al inicio)

I. PROCESO DE RECLAMACIÓN POR DAÑOS A LA SUBSISTENCIA

1. Preguntas generales

214. ¿Incluye la definición de Reclamante de subsistencia a pescadores recreativos y/o cazadores recreativos?

No. La definición de Reclamante de subsistencia no incluye pescadores recreativos y/o cazadores recreativos. Los pescadores recreativos y los cazadores recreativos se definen como personas naturales que cazan o pescan por placer o como deporte. La definición de Reclamante de subsistencia incluye a reclamantes que cuentan con licencias de pesca recreativa o de caza recreativa, siempre y cuando dichos reclamantes satisfagan los demás elementos de la definición de Reclamante de subsistencia.

(Actualización más reciente el 24 de enero de 2013).

(volver al inicio)

215. ¿Quién es el agente de distribución nombrado por el Tribunal (Court-Appointed Distribution Agent, CADA)?

El Acuerdo de Resolución indicó que las Partes en conjunto propongan y nombren a un agente CADA para supervisar el Programa de subsistencia. En agosto de 2012, el Administrador de Reclamaciones nombró a Christina Hendrick como agente CADA y directora de los programas de subsistencia. El agente CADA opera bajo la dirección del Administrador de Reclamaciones y dispone de una oficina en el Centro de Intercambios de Nueva Orleans.

(Actualización más reciente el 24 de enero de 2013).

(volver al inicio)

2. Elegibilidad

216. ¿Quién puede presentar una reclamación de subsistencia?

Usted puede presentar una reclamación de subsistencia si es Miembro del Grupo Económico que pesca o caza para cosechar, capturar, trocar, consumir o comercializar con recursos naturales del Golfo de México (que incluyen los mariscos y animales de caza) en una manera tradicional o de costumbre, para mantener su alimentación básica personal o familiar, seguridad económica, o sus necesidades de vivienda, herramientas o vestimentas y disminuyeron o se restringieron los recursos de subsistencia de los cuales dependía en sus zonas de pesca o de caza debido al incidente de Deepwater Horizon.

La fecha límite para enviar un Formulario de reclamación completo y firmado era la medianoche (hora central vigente) del 8 de junio de 2015.

(Actualización más reciente el 26 de agosto de 2015)

(volver al inicio)

3. Documentos requeridos

217. ¿Qué es un Formulario para la Entrevista de Subsistencia?

El Formulario para la Entrevista de Subsistencia solicita la información que requiere la fórmula de pérdidas de sustento para calcular las pérdidas. Todos los reclamantes de subsistencia deberán completar y enviar un Formulario para la Entrevista de Subsistencia. El Formulario para la Entrevista de Subsistencia está disponible aquí o llame al 1-800-353-1262.

(Actualización más reciente el 12 de febrero de 2016).

(volver al inicio)

218. El Formulario para la Entrevista de Subsistencia I es completamente diferente al Formulario para la Entrevista de Subsistencia que está publicado actualmente en este sitio web. ¿Debo completar y presentar el formulario nuevo?

Sí. El Formulario para la Entrevista de Subsistencia publicado en este sitio web es un formulario corregido. Todos los reclamantes de subsistencia deberán completar y enviar el Formulario para la Entrevista de Subsistencia corregido, aún si completaron y enviaron el Formulario para la Entrevista de Subsistencia anterior.

(Actualización más reciente el 24 de enero de 2013)

(volver al inicio)

219. ¿Debo enviar una declaración jurada por escrito para verificar mis actividades de permuta de Subsistencia?

Sí. Todos los reclamantes que alegan la pérdida de mariscos o animales de caza designados para utilizar en permutas deberán presentar: (1) una o más declaraciones juradas escritas de terceros para verificar las cantidades perdidas de mariscos o animales de caza permutados, (2) una declaración jurada escrita del Reclamante con el grado suficiente de detalle que permita confirmar que participó en actividades de permuta legal; y (3) la(s) ley(es), estatuto(s), ordenanza(s), norma(s) o reglamentación(es) que autorizan la actividad de permuta, u otra(s) ley(es), estatuto(s), ordenanza(s), norma(s) o reglamentación(es) que confirmen que dicha actividad de permuta no está prohibida en el(los) lugar(es) alegados haciendo una cita o referencia a la fuente de la(s) ley(es), estatuto(s), ordenanza(s), norma(s) o reglamentación(s) (los reclamantes que realizan permutas conforme a una Licencia de Pesca Comercial estarán exentos de este requisito). Por ejemplo, un reclamante que permuta en una reserva americana nativa deberá presentar y entregar una cita o fuente de la ley que autoriza la actividad de permuta en la reserva en su declaración jurada escrita del Reclamante.

Las declaraciones juradas escritas de terceros deberán describir: (1) las especies que el reclamante permutó antes del derrame; (2) el total de libras que se permutaron en cada ocasión; (3) la frecuencia de la actividad de permuta (semanal, mensual, anual, etc.); y (4) el tipo de artículos, servicios o bienes que el reclamante recibió a cambio de mariscos o animales de caza. Aquí se encuentran disponibles el formulario de la declaración jurada escrita de terceros (SWS-33) y el formulario de la declaración jurada escrita del Reclamante por Pérdidas de Permuta (SWS-46). De lo contrario, puede solicitarlos al llamando al 1-800-353-1262.

(Actualización más reciente el 12 de febrero de 2016).

(volver al inicio)

220. No se pueden encontrar las otras personas con quienes solía hacer trueques. ¿Puede alguna otra persona completar una declaración jurada por escrito de terceros?

Sí. Se puede enviar una declaración jurada por escrito de terceros de una persona quien observó las actividades de trueque u otras actividades de subsistencia sin fines de consumo.

(Actualización más reciente el 24 de enero de 2013)

(volver al inicio)

221. Soy marinero. ¿Se necesita enviar una declaración jurada por escrito de terceros para verificar las cosechas retenidas?

Los marineros deben presentar declaraciones juradas de terceros provenientes de sus capitanes para ser elegibles y recibir pagos relacionados con las pescas o cosechas retenidas. La Declaración Jurada por Escrito de Terceros de Subsistencia, SWS-33, está disponible aquí o llame al 1-800-353-1262.

(Actualización más reciente el 12 de febrero de 2016).

(volver al inicio)

222. ¿Se debe enviar una declaración jurada por escrito de reclamante de subsistencia?

El formulario de reclamación de subsistencia sirve como su declaración jurada por escrito de reclamante de subsistencia; sin embargo, debe asegurarse de completar todas las secciones del formulario de reclamación de subsistencia para evitar que la información esté incompleta.

(Actualización más reciente el 24 de enero de 2013)

(volver al inicio)

223. ¿Debo enviar una copia de mis licencias de pesca y/o de caza?

Usted deberá enviar copias de sus licencias estatales y/o federales de pesca o caza comercial o recreativa que correspondan a todas las especies reclamadas y que sean válidas a más tardar al comienzo de los periodos de su pérdida, o un documento que compruebe que usted está exento de las licencias. La Alerta para los requisitos del documento de exención de licencia de subsistencia del 6/8/14 describe el tipo de documentos que el Programa de Conciliación podrá aceptar como prueba de la exención de licencia. Haga clic aquí para ver la Alerta.

(Última actualización el 12 de agosto de 2014).

(volver al inicio)

224. ¿Debo enviar un mapa para justificar la reclamación?

Sí. Deberá enviar un mapa y una descripción por escrito en la que figuren las ubicaciones donde pescaba y/o cazaba antes del Derrame. Sin embargo, si no proporciona un mapa, un miembro del equipo de CADA puede crear un mapa para usted si su descripción del área de pesca y/o caza incluye suficientes detalles.

(Actualización más reciente el 24 de enero de 2013)

(volver al inicio)

4. Visitas de campo

225. ¿Cuándo se requiere de una visita de campo?

Según se indica en el Acuerdo de Resolución, las visitas de campo son obligatorias para las reclamaciones de subsistencia con montos base pagaderos mayores de $10,000. El monto base es el valor total pagadero de una reclamación de subsistencia antes de multiplicarlo por una Prima de Transferencia de Riesgo de 2.25. CADA también podrá requerir una visita de campo cuando sea necesario para verificar una reclamación de subsistencia.

(Actualización más reciente el 24 de enero de 2013)

(volver al inicio)

226. ¿Quién hará las visitas de campo?

El agente CADA nombrará a un equipo de visitas de campo para llevarlas a cabo. El equipo de visitas de campo irá al hogar del reclamante, a las ubicaciones de los muelles y a otras áreas pertinentes para evaluar todo el equipo que utilice el reclamante con fines de subsistencia.

(Actualización más reciente el 24 de enero de 2013)

(volver al inicio)

5. Cálculo de la pérdida

227. ¿Dónde busco una copia de la fórmula de consumo y trueque para subsistencia?

Podrá encontrar una copia de la fórmula de consumo y trueque para subsistencia en la página cuatro de la Alerta de las Actualizaciones de Criterios para Subsistencia, con fecha del 12 de enero de 2013. Haga clic aquí para ver la Alerta.

(Actualización más reciente el 24 de enero de 2013)

(volver al inicio)

228. ¿Qué edad se utiliza para calcular las pérdidas de consumo?

Se utiliza la edad del reclamante o de un miembro de la familia en el momento en que inició el periodo de pérdidas que se informaron.

(Actualización más reciente el 24 de enero de 2013)

(volver al inicio)

229. ¿Cómo calcularán ustedes mi período de pérdidas?

El periodo de pérdidas reclamado debe coincidir con el cierre o el deterioro de las zonas geográficas aplicables entre el 20 de abril de 2010 y el 31 de diciembre de 2011. Si el periodo de pérdidas reclamado es mayor que el periodo de cierre aplicable, se requieren comprobantes adicionales de deterioro real. Como un respaldo a su reclamación de deterioro, también puede completar y enviar una declaración jurada por escrito que dé testimonio del deterioro de la zona, junto con cualquier otro registro o documento del deterioro real. Sin recibir evidencia del deterioro real, entonces su periodo de pérdida es el lapso de tiempo más prolongado de la contaminación por petróleo o del cierre de sus zonas de pesca o caza. Un formulario de Declaración Jurada por Escrito del Deterioro de la Zona de Pesca o Caza, SWS-43, está disponible aquí o llame al 1-800-353-1262.

(Actualización más reciente el 12 de febrero de 2016).

(volver al inicio)

230. ¿Qué valor de venta al público utilizarán ustedes para calcular mi reclamación?

Si el periodo de pérdida comienza y termina en el mismo año, se utilizará el valor de venta al público promedio de cada especie para el año que corresponde en el cálculo de la pérdida. Por ejemplo, si el periodo de pérdida comienza y termina en 2010, se aplicará el costo promedio por especie para el año 2010. Si el periodo de pérdida comienza en 2010 y termina en 2011, se aplicarán los valores de venta al público de 2010 a la parte de la cosecha que se perdió en el año 2010 y los valores de venta al público de 2011 a la parte de la cosecha que se perdió en el año 2011.

(Actualización más reciente el 24 de enero de 2013)

(volver al inicio)

231. ¿Qué niveles de ingesta calórica utilizarán ustedes para calcular mi reclamación?

Se considera que cada reclamante individual tiene un estilo de vida "muy activo" que refleja el de los cosechadores. Este examen permite que se realice un cálculo razonable de los altos niveles de ingesta calórica reales de los residentes de la Costa del Golfo. Se considerará que todos los miembros de las familias de los reclamantes tienen un estilo de vida "activo".

(Actualización más reciente el 24 de enero de 2013)

(volver al inicio)

232. ¿Es posible recibir una compensación por las partes de mariscos o animales de caza que se utilizan para la vivienda, herramientas o vestimenta?

Se tomará en cuenta el aspecto de las partes no comestibles de recursos naturales que se utilizan para necesidades de vivienda, herramientas o vestimenta. Los reclamantes podrán ser reembolsados por el valor de sus mariscos y animales de caza perdidos y que se utilizaban para vivienda, herramientas o vestimenta si aportan suficientes pruebas de esas pérdidas.

(Actualización más reciente el 24 de enero de 2013)

(volver al inicio)

233. La zona de pesca o caza no se cerró pero se deterioró o la zona de pesca o caza se cerró pero se deterioró después de las fechas del cierre. ¿Cómo determinará el equipo CADA mi periodo de pérdida congruente con el deterioro?

El equipo CADA toma en cuenta los ajustes al periodo de pérdida en los cuales informes pertinentes proporcionan las pruebas de que el periodo de pérdida se prolonga del cierre. El equipo CADA considerará todas esas pruebas y podría ajustar el periodo de pérdida del reclamante para ser congruente con el deterioro de la zona.

(Actualización más reciente el 24 de enero de 2013)

(volver al inicio)

234. No pesco o cazo a diario. En cambio, pesco o cazo durante ciertos periodos del año y almaceno mis cosechas para utilizarlas durante todo el año. ¿Cómo determinará el equipo CADA mi periodo de pérdida congruente con el deterioro?

Un reclamante podrá aportar pruebas relacionadas con el acopio o almacenamiento de mariscos o animales de caza. El equipo CADA considerará todos esos comprobantes y podría ajustar el periodo de pérdida del reclamante.

(Actualización más reciente el 24 de enero de 2013)

(volver al inicio)

J. PROCESO DE RECLAMACIÓN DE PAGO DE ALQUILER DE EMBARCACIONES DEL PROGRAMA VoO

1. Elegibilidad

235. ¿Quién puede presentar una Reclamación de Pago de Alquiler de Embarcaciones del Programa VoO?

Los Miembros del Grupo Económico pueden presentar una Reclamación de Pago de Alquiler de Embarcaciones VoO si están registrados para participar en el programa de BP Vessels of Opportunity (“VoO”), si firmaron un Acuerdo de Alquiler de Grandes Embarcaciones del Programa VoO con BP, Lawson, USMS, USES, DRC o cualquier otro contratista o subcontratista de BP que actuó como Fletador y quienes completaron el programa inicial de capacitación de VoO.

Los reclamantes de Pago de Alquiler de Embarcaciones VoO caen en una de dos categorías:

  • Participante en VoO que trabaja: firmó un Acuerdo de Alquiler de Grandes Embarcaciones, completó el programa inicial de capacitación de VoO y fue enviado o puesto en alquiler (es decir, un Fletador le solicitó que realizara el trabajo y la solicitud fue aceptada) por parte de un Fletador (la evidencia de ello incluye los registros de envío del Fletador).
  • Participante en VoO que no trabaja: Firmó un Acuerdo de Alquiler de Grandes Embarcaciones y completó el programa inicial de capacitación de VoO pero nunca fue enviado o puesto en alquiler o le fue solicitado el desempeño de un trabajo para un Fletador.

La fecha límite para enviar un Formulario de reclamación completo y firmado era la medianoche (hora central vigente) del 8 de junio de 2015.

(Actualización más reciente el 26 de agosto de 2015)

236. Como marinero de cubierta, ¿soy elegible para presentar una reclamación de Pago de Alquiler de Embarcaciones del Programa VoO?

No, solamente son elegibles los reclamantes que firmaron un Acuerdo de Alquiler de Grandes Embarcaciones y completaron el programa inicial de capacitación.

(Actualización más reciente el 6 de junio de 2012).

237. ¿Estoy obligado a remitir una copia del Acuerdo de Alquiler de Grandes Embarcaciones ("MCVA") que firmé con un Fletador?

No, no está obligado a remitir copia de su MVCA pero si tiene una copia de su MVCA, debería remitirla cuando presente su reclamación. El Administrador de Reclamaciones quizá pueda determinar si firmó un MVCA a partir de los registros de VoO. Sin embargo, si no está listado en dichos registros, el Administrador de Reclamaciones puede pedirle que remita una copia del MVCA que firmó con un Fletador.

(Actualización más reciente el 22 de junio de 2012).

(volver al inicio)

2. Compensación: Participante de VoO que trabaja

238. ¿Qué es la "Deducción de Ingresos Obtenidos a partir del Programa VoO"?

Si previamente se le pagó bajo un Acuerdo de Alquiler de Grandes Embarcaciones y recibió Pago de Resolución por una reclamación de Daños Económicos por una empresa no relacionada con la Industria del Marisco involucrando directamente el uso de la embarcación que desempeñó servicios VoO, o por empleo en dicha empresa o servicio, su Pago de Resolución se reducirá por el 33% del monto que se le pagó previamente bajo el Acuerdo de Alquiler de Grandes Embarcaciones VoO. Esta deducción se aplicará después de aplicar cualquier Prima de Transferencia de Riesgo al monto base de compensación de su reclamación de Daños Económicos, excluyendo ingresos por Pagos de Alquiler VoO previos.

(Actualización más reciente el 6 de junio de 2012).

(volver al inicio)

K. PROCESO DE RECLAMACIONES DE DAÑOS A LA PROPIEDAD PARA EMBARCACIONES

1. Elegibilidad

239. ¿Quién puede presentar una Reclamación por Daños Físicos a Embarcaciones?

Miembros del Grupo Económico que fueron propietarios de una embarcación elegible durante el período de tiempo entre el 20 de abril de 2010 y el 31 de diciembre de 2011.

No obstante, no es elegible para presentar una Reclamación por Daños Físicos a Embarcaciones si:

  • firmó una Carta de Acuerdo de Recibo y Exención en relación al programa VoO o
  • sufrió daños físicos a una embarcación elegible mientras trabajaba para una organización de respuesta al derrame petrolero u organización de limpieza de derrame de petróleo (OSRO), que no sea a través del programa VoO.

La fecha límite para enviar un Formulario de reclamación completo y firmado era la medianoche (hora central vigente) del 8 de junio de 2015.

(Actualización más reciente el 26 de agosto de 2015)

(volver al inicio)

L. PROCESO DE RECLAMACIÓN DE DAÑOS A BIENES INMUEBLES EN LA COSTA

1. Elegibilidad

240. ¿Quién puede presentar una Reclamación de Daño a Bienes Inmuebles en la Costa?

Para ser elegible para presentar una Reclamación de Daño a Bienes Inmuebles en la Costa, tiene que ser:

  • Un Miembro del Grupo que era propietario de una parcela o un amarre escriturado elegible durante el período de tiempo entre el 20 de abril de 2010 y el 31 de diciembre de 2010; o
  • Un Miembro del Grupo que arrendó una parcela o un amarre escriturado por un período de 60 días o más durante el período de tiempo entre el 20 de abril de 2010 y el 31 de diciembre de 2010 (con un arrendamiento ejecutado antes del 20 de abril de 2010).

La fecha límite para enviar un Formulario de reclamación completo y firmado era la medianoche (hora central vigente) del 8 de junio de 2015.

(Actualización más reciente el 26 de agosto de 2015)

241. ¿Qué es una parcela elegible para una reclamación de bienes inmuebles en la costa?

Existen dos categorías de parcelas elegibles para una reclamación de bienes inmuebles en la costa:

  • parcelas ubicadas dentro de la Zona de reclamación de bienes inmuebles en la costa que tienen una designación elegible de uso de terrenos en condados; o
  • amarres escriturados ubicados dentro de la Zona de reclamación de bienes inmuebles en la costa. Un amarre escriturado es un amarre de embarcaciones por el que se pagó impuestos de bienes inmuebles durante el período de entre el 20 de abril de 2010 y el 31 de diciembre de 2010. Si solamente se arrendó el amarre de embarcaciones y no se posee una escrituración, el amarre de embarcaciones no es una parcela elegible bajo la Prueba Instrumental 11A del Acuerdo de Resolución

(Actualización más reciente el 1 de mayo de 2013).

242. ¿Qué es la Zona de reclamación de daño a bienes inmuebles en la costa?

La Zona de reclamación de bienes inmuebles en la costa incluye todas las zonas azules en el mapa de esa zona. Puede encontrar el mapa aquí. También puede hacer clic en el botón "Verifique la zona" aquí para acceder a una herramienta de mapeo interactivo que permite determinar la ubicación de la parcela o amarre escriturado pertinente a la Zona de reclamación de bienes inmuebles en la costa.

(Actualización más reciente el 1 de mayo de 2013).

243. ¿Qué documentos deben enviarse con el Formulario de Reclamación de Bienes Inmuebles de la Costa?

Para presentar una reclamación y buscar un pago bajo la resolución, se deberá completar y enviar un Formulario de Reclamación de Bienes Inmuebles de la Costa (formulario verde) con la documentación de respaldo.

Si es propietario, debe enviar la siguiente documentación:

  • Copia oficial del título cuando compró la parcela o el amarre escriturado;
  • si se arrendó una parcela o un amarre escriturado por un periodo mayor a 60 días durante el periodo de tiempo entre el 20 de abril de 2010 y el 31 de diciembre de 2010 (con un arrendamiento ejecutado antes del 20 de abril de 2010); todas las copias de arrendamientos para este periodo de tiempo; y
  • una Declaración de Verificación de Bienes Inmuebles en la Costa (contenida en el formulario Reclamación por Daños a Bienes Inmuebles en la Costa).

Si es arrendatario de una parcela, debe enviar la siguiente documentación:

  • acuerdo de arrendamiento firmado que muestre posesión de la parcela durante 60 días o más entre el 20 de abril de 2010 y el 31 de diciembre de 2010;
  • documentos que reflejen pagos de arrendamiento hechos para cualquier momento dentro de este período de tiempo; y
  • la Declaración de Verificación de Bienes Inmuebles en la Costa (dentro del formulario Reclamación por daños a bienes inmuebles en la costa).

(Actualización más reciente el 1 de mayo de 2013).

244. ¿Qué sucede si no tengo una copia de la escritura de la parcela o del amarre escriturado que se requiere para respaldar la reclamación por daños a bienes inmuebles en la costa?

Se pueden obtener copias de la Oficina del Secretario del Tribunal en el condado o distrito donde se encuentra la parcela o el amarre escriturado. La lista de ubicaciones e información de contacto de oficinas de gobierno que se encuentra aquí incluye direcciones, números telefónicos y direcciones de sitios web de oficinas de gobierno para condados o distritos que tienen parcelas o amarres escrituras dentro de la Zona de reclamación de bienes inmuebles en la costa.

(Actualización más reciente el 1 de mayo de 2013).

245. ¿Quién debe enviar una reclamación pertinente a la costa si la parcela o el amarre escriturado es propiedad de un fideicomiso?

Si el fideicomiso es una entidad fiscal independiente (lo que significa que tiene un EIN), un fideicomisario debe enviar la reclamación a nombre del fideicomiso con el número de EIN que se le asignó al fideicomiso. Si el fideicomiso no tiene un EIN y todos los impuestos se declaran con el SSN del fideicomisario, entonces el fideicomisario debe enviar la reclamación a su nombre con su SSN e indicar en el formulario de reclamación que es un fideicomisario del fideicomiso. Los beneficiarios del fideicomiso habitualmente no envían la reclamación pertinente a la costa ya que el fideicomiso, a través de sus fideicomisarios, es el propietario de la parcela y es la entidad legal para firmar el descargo de responsabilidades y recuperar los fondos de la resolución.

Los fideicomisos pueden tener muchas formas y finalidades. Llame al Administrador de Reclamaciones al 1-800-353-1262 o por correo electrónico en questions@dhecc.com para solicitar ayuda para determinar cómo enviar el formulario Reclamación por daños a bienes inmuebles en la costa para una parcela o un amarre escriturado bajo un fideicomiso si le parece demasiado complicado.

(Actualización más reciente el 12 de febrero de 2016).

246. La parcela o el amarre escriturado está sujeto a un patrimonio de dominio vitalicio. ¿Quién es elegible para recibir una compensación?

Las personas o la entidad que retiene el patrimonio de dominio vitalicio es elegible para la compensación, siempre y cuando las personas aún viven o no han vendido o transferido la posesión del patrimonio de dominio vitalicio. Por ejemplo: John Smith otorgó su parcela a Jane Smith pero retuvo un patrimonio de dominio vitalicio para sí mismo. John Smith es elegible para la compensación mientras que viva. Si John Smith ha fallecido, Jane Smith debe enviar una copia de la escritura que recibió de John Smith y el certificado de defunción de John Smith para confirmar que el título se transfirió a ella. Llame al Administrador de Reclamaciones al 1-800-353-1262 o por correo electrónico en questions@dhecc.com si necesita ayuda para analizar un problema de patrimonio de dominio vitalicio.

(Actualización más reciente el 12 de febrero de 2016).

247. ¿Puedo además recibir compensación por daños físicos a bienes muebles o inmuebles en una parcela elegible?

Sí. ¿Para presentar una reclamación por daños físicos a bienes muebles o inmuebles en una parcela elegible, debe enviar:

  • toda la documentación requerida enumerada anteriormente para una revisión completa de una parcela o de un amarre escriturado;
  • comprobante de propiedad;
  • comprobante del estado de la propiedad antes y después de los supuestos daños físicos, tales como imágenes;
  • recibos o costos estimados para reparar o reemplazar la propiedad; y
  • comprobante de que el gasto para reparar o reemplazar la propiedad era razonablemente pertinente al daño físico.

La Declaración Jurada por Escrito por Daño Físico a Bienes Muebles o Inmuebles en la Costa (SWS 28 o 29 suyo o de un tercero) puede utilizarse como prueba de propiedad y condición de la propiedad. Una copia de SWS 28 o 29 se encuentra aquí.

(Actualización más reciente el 1 de mayo de 2013).

248. ¿Qué sucede si la parcela o el amarre escriturado se encuentra dentro de la Zona de reclamación por daños a bienes inmuebles en la costa, pero no está incluido en el mapa de esa zona?

Si la parcela o el amarre escriturado no está incluido dentro de la Zona de reclamación por daños a bienes inmuebles en la costa, pero cree que debe estar, entonces debe enviar el formulario Solicitud de elegibilidad de parcela en lugar del formulario Reclamación por daños a bienes inmuebles en la costa (formulario verde). La parcela o el amarre escriturado aún puede clasificarse como una parcela elegible si comprueba que la parcela o el amarre escriturado se encuentra dentro de la Zona de reclamación por daños a bienes inmuebles en la costa. Esta prueba debe ser un documento oficial del asesor fiscal del condado o distrito, el Secretario del Tribunal, el Secretario de Tierras u otra oficina o agencia gubernamental de tierras; o una notificación fiscal del año 2010; o un avalúo profesional del terreno.

En la mayoría de los casos, el Administrador de Reclamaciones realizará búsquedas por Internet de registros de la propiedad visibles al público y tratará de encontrar la notificación de evaluación fiscal emitida para la parcela o el amarre escriturado; la convertirá al formato PDF; luego la cargará al expediente del reclamante en el Programa de Resolución. Si el Administrador de Reclamaciones no puede obtener la notificación de la evaluación fiscal, nosotros nos comunicaremos con usted para solicitarle la documentación necesaria.

(Actualización más reciente el 1 de mayo de 2013).

249. ¿Qué sucede si la parcela o el amarre escriturado debe tener una designación de uso de terrenos elegible y debe añadirse a la Zona de reclamación por daños a bienes inmuebles en la costa?

Si la parcela o el amarre escriturado no tiene una designación de uso de terrenos elegible, pero cree que debe tenerla, entonces debe enviar el formulario Solicitud de elegibilidad de parcela en lugar del formulario Reclamación por daños a bienes inmuebles en la costa (formulario verde). La parcela o el amarre escriturado aún puede clasificarse como una parcela elegible si comprueba que la parcela tiene una designación de uso de terrenos del condado elegible. Esta prueba debe consistir en la documentación del asesor fiscal del condado, el Secretario del Tribunal, el Secretario de Tierras u otra oficina o agencia gubernamental que muestre que la parcela o el amarre escriturado debe tener una Designación de uso de terrenos en condados elegibles.

En la mayoría de los casos, el Administrador de Reclamaciones realizará búsquedas por Internet de registros de la propiedad visibles al público y tratará de encontrar la notificación de evaluación fiscal emitida para la parcela o el amarre escriturado; la convertirá al formato PDF; luego la cargará al expediente del reclamante en el Programa de Resolución. Si el Administrador de Reclamaciones no puede obtener la notificación de la evaluación fiscal, nosotros nos comunicaremos con usted para solicitarle la documentación necesaria.

(Actualización más reciente el 1 de mayo de 2013).

250. ¿Qué sucede si la parcela o el amarre escriturado se contaminó con petróleo y debe añadirse a la Zona de reclamación por daños a bienes inmuebles en la costa?

Si la parcela o el amarre escriturado se contaminó con petróleo, pero cree que debe estar incluido dentro de la Zona de reclamación por daños a bienes inmuebles en la costa, entonces debe enviar el formulario Solicitud de elegibilidad de parcela en lugar del formulario Reclamación por daños a bienes inmuebles en la costa (formulario verde). La parcela o el amarre escriturado podría añadirse a la Zona de reclamación por daños a bienes inmuebles en la costa si comprueba que la parcela se contaminó con petróleo. Esta prueba debe ser un informe de Técnicas de Evaluación de Limpieza de la Costa (Shoreline Cleanup Assessment Techniques, SCAT) o una evaluación oficial de los fideicomisarios de recursos naturales (Natural Resource Trustees) que declare que la parcela o el amarre escriturado contenía petróleo. Si no tiene copias de esos documentos, vaya a http://gomex.erma.noaa.gov para buscar un informe de SCAT para su parcela o amarre escriturado. No se comunique con la Guardia Costera para solicitar esta información de SCAT. Toda la información disponible sobre la contaminación con petróleo se encuentra en el sitio web de NOAA.

(Actualización más reciente el 1 de mayo de 2013).

251. ¿Qué sucede si necesito ayuda para enviar la Reclamación por daños a bienes inmuebles en la costa o el formulario Solicitud de elegibilidad de parcela?

Si tiene cualquier pregunta acerca de cómo presentar su reclamación, puede llamar al Programa de Resolución al 1-800-353-1262.

(Actualización más reciente el 12 de febrero de 2016).

252. No estoy de acuerdo con el valor que utilizaron para el valor del avalúo de 2010. ¿Qué documentos debo enviar para cambiar el valor?

El Administrador de Reclamaciones utiliza el valor del avalúo del condado de 2010 en la base de datos del Administrador de Reclamaciones proporcionado por BP y el abogado del grupo. La Sección 2.C de la Prueba Instrumental 11A del Acuerdo de Resolución requiere que el Valor del avalúo de 2010 debe ser el que determine el condado o distrito donde se encuentra la parcela o el amarre escriturado. La Sección 2.D define ese valor para cada condado o distrito en la Zona de reclamación de bienes inmuebles de la costa. El Acuerdo de Resolución no permite el uso de valor del avalúo de cualquier otro año fiscal o un avalúo comercial. Si cree que el Valor del avalúo del condado de 2010 en su Notificación de elegibilidad no es correcto, debe enviar la documentación de la oficina del asesor fiscal del condado o distrito que explica el error y presente el correcto Valor del avalúo del condado de 2010.

(Actualización más reciente el 1 de mayo de 2013).

253. ¿Por qué no recibí el pago mínimo por la categoría de compensación asignado a mi parcela elegible?

Las parcelas o amarres escriturados elegibles solo son elegibles para recibir el pago mínimo para su categoría de compensación asignada si tiene una Designación de uso de terrenos del condado enumerada en el Apéndice I de la Prueba Instrumental 11A del Acuerdo de Resolución. Aquí está la enumeración de designaciones de uso de terrenos del Apéndice I que puede recibir el pago mínimo para la costa:

APARTAMENTO (EDIFICIO ÚNICO BAJO) MULTIFAMILIAR
APARTAMENTOS, DÚPLEX MULTIFAMILIAR (10 UNIDADES O MÁS)
ÁREAS COMUNES MULTIFAMILIAR (MENOS DE 10 UNIDADES)
CONDOMINIO MULTIFAMILIAR 10 UNIDADES O MÁS
CONDOMINIO MULTIFAMILIAR MENOS DE 10 UNIDADES
CONDOMINIO RESIDENCIAL (RASCACIELOS) UNIDAD UNIFAMILIAR
APARTAMENTO (EDIFICIO ÚNICO BAJO) MULTIFAMILIAR
CONDOMINIO RESIDENCIAL (PERFIL BAJO) HOGAR CON PATIO
CONDOMINIO, MASTER CARD RESIDENCIAL
RESIDENCIA DÚPLEX RESIDENCIA UNIFAMILIAR
CASA FABRICANTES RESIDENCIA UNIFAMILIAR
MASTER CARD HOGAR CON PATIO
RESIDENCIA MISCELÁNEA HOGAR CON PATIO: UNIFAMILIAR
CASAS MÓVILES UNIDADES PARA DOS FAMILIAS
CASAS MÓVILES (TRÁILER SENCILLO) FRENTE AL AGUA, MEJORADO

Si cree que la parcela o amarre escriturado tiene una de las designaciones de uso de terrenos del condado enumeradas en el Apéndice I debe enviar la documentación del asesor fiscal del condado, el secretario del Tribunal, el secretario de tierras u otra oficina o agencia gubernamental de tierras que demuestren que la parcela o el amarre escriturado elegible específica tiene una Designación de uso de terrenos del condado enumerada en el Apéndice I. Prueba de la designación de zona para el área alrededor de la parcela elegible no es suficiente

(Actualización más reciente el 1 de mayo de 2013).

(volver al inicio)

M. PROCESO DE RECLAMACIÓN POR DAÑOS A LAS VENTAS DE BIENES INMUEBLES

1. Elegibilidad

254. ¿Quién puede presentar una Reclamación por Daños a las Ventas de Bienes Inmuebles?

Con el objeto de ser elegible para presentar una Reclamación por Daños a las Ventas de Bienes Inmuebles, un Miembro del Grupo Económico tiene que satisfacer todos los criterios siguientes:

  • Fue propietario de una parcela residencial en la zona de compensación por daños a las ventas de bienes inmuebles el 20 de abril de 2010; Y
  • Firmó un contrato para la venta de la parcela residencial que cumpla con los criterios siguientes:
  • el contrato de venta se firmó el 21 de abril de 2010 o después y la venta se cerró durante el período del 21 de abril de 2010 al 31 de diciembre de 2010; O
  • el contrato de venta se firmó antes del 21 de abril de 2010, pero el precio de venta de la propiedad se redujo debido al incidente de Deepwater Horizon. Además, la venta tiene que haberse cerrado antes del 31 de diciembre de 2010.

La fecha límite para enviar un Formulario de reclamación completo y firmado era la medianoche (hora central vigente) del 8 de junio de 2015.

(Actualización más reciente el 26 de agosto de 2015)

255. ¿Puedo presentar una Reclamación por Daños a las Ventas de Bienes Inmuebles si vendí mi Parcela como parte de una ejecución hipotecaria?

No. Las Ventas que son elegibles para Monto de Compensación por Daños a las Ventas de Bienes Inmuebles no incluyen transferencias de deudores a acreedores que tuvieron que ver con el proceso de ejecución hipotecaria, tales como escrituras en lugar de ejecución hipotecaria, escrituras de ejecución hipotecaria o escrituras del alguacil.

(Actualización más reciente el 6 de junio de 2012).

256. ¿Puedo presentar una Reclamación por Daños a las Ventas de Bienes Inmuebles si creo que hubiera podido vender mi parcela con anterioridad o a un precio mayor de no haber ocurrido el Incidente de Deepwater Horizon?

No. Usted solamente es elegible para presentar una Reclamación por Daños a las Ventas de Bienes Inmuebles si tiene un contrato de venta de la propiedad firmado en algún momento entre el 21 de abril de 2010 y el 31 de diciembre de 2010.

(Actualización más reciente el 6 de junio de 2012).

(volver al inicio)

N. PROCESO DE RECLAMACIÓN DE DAÑOS A BIENES INMUEBLES EN PANTANOS

257. ¿Quién puede presentar una Reclamación por Daños a Bienes Inmuebles en Pantanos?

Para ser elegible para presentar una Reclamación por Daños a Bienes Inmuebles en Pantanos, tiene que ser Miembro del Grupo y propietario de una parcela elegible durante el período entre el 20 de abril de 2010 y el 18 de abril de 2012.

La fecha límite para enviar un Formulario de reclamación completo y firmado era la medianoche (hora central vigente) del 8 de junio de 2015.

(Actualización más reciente el 26 de agosto de 2015)

258. ¿Qué es una parcela elegible para una reclamación por daños a bienes inmuebles en pantanos?

Una parcela debe estar ubicada dentro de la Zona de reclamación por daños a bienes inmuebles en pantanos para ser elegible.

(Actualización más reciente el 1 de mayo de 2013).

259. ¿Qué es la Zona de reclamación por daños a bienes inmuebles en pantanos?

La Zona de reclamación de bienes inmuebles en pantanos incluye todas las zonas en color dorado en el mapa de esa zona. Puede encontrar el mapa aquí. También puede hacer clic en el botón "Verifique la zona" aquí para acceder a una herramienta de mapeo interactivo que permite determinar la ubicación de la parcela pertinente a la Zona de reclamación de bienes inmuebles en pantanos.

(Actualización más reciente el 1 de mayo de 2013).

260. ¿Qué documentos debo enviar con el formulario Reclamación de bienes inmuebles en pantanos?

Para presentar una reclamación de pantanos, debe completar y enviar un formulario Reclamación de bienes inmuebles in pantanos (formulario blanco) con la siguientes documentación de respaldo:

  • Copia oficial del título u otro registro de transferencia de terrenos registrado cuando compró la parcela;
  • Copia de la Notificación de la evaluación fiscal de propiedad de 2010;
  • Copia de la Notificación de la evaluación fiscal de propiedad de 2011; y
  • La Declaración de verificación de bienes inmuebles en pantanos (dentro del formulario Reclamación por daños a bienes inmuebles en pantanos).

(Actualización más reciente el 1 de mayo de 2013).

261. ¿Qué sucede si no tengo copias de la documentación requerida para respaldar la reclamación por daños a bienes inmuebles en pantanos?

Si no tiene copias de sus documentos de propiedad o evaluaciones fiscales, quizás podrá obtener copias de la oficina del secretario de Tribunal en el distrito donde se encuentra la parcela o del asesor fiscal del distrito. La lista de ubicaciones e información de contacto de oficinas de gobierno que se encuentra aquí incluye direcciones, números telefónicos y direcciones de sitios web de oficinas gubernamentales para áreas dentro de la Zona de reclamación de bienes inmuebles en la pantanos.

(Actualización más reciente el 1 de mayo de 2013).

262. ¿Puedo además recibir compensación por daños físicos a bienes muebles o inmuebles en una parcela elegible?

Sí. ¿Para presentar una reclamación por daños físicos a bienes muebles o inmuebles en una parcela elegible, debe enviar:

  • Toda la documentación que se enumeró anteriormente requerida para una revisión completa de una parcela;
  • comprobante de propiedad;
  • comprobante del estado de la propiedad antes y después de los supuestos daños físicos, tales como imágenes;
  • recibos o costos estimados para reparar o reemplazar la propiedad; y
  • Pruebas de que el gasto para reparar o reemplazar la propiedad es o era razonablemente pertinente al daño físico.

La Declaración jurada por escrito por daño físico a bienes muebles o inmuebles en pantanos (SWS-30) suyo o de un tercero (SWS-31) puede utilizarse como prueba de propiedad y condición de la propiedad. Una copia de SWS-30 se encuentra aquí y una copia de SWS-31 se encuentra aquí.

(Actualización más reciente el 1 de mayo de 2013).

263. ¿Qué sucede si la parcela se encuentra en la Zona de reclamación de bienes inmuebles en pantanos pero no está identificada en el mapa de esa zona?

Si la parcela no está incluida dentro de la Zona de reclamación por daños a bienes inmuebles en pantanos, pero cree que debe ser, debe enviar un formulario Solicitud de elegibilidad de parcela en lugar de un formulario Reclamación por daños a bienes inmuebles en pantanos (formulario blanco). La parcela o el amarre escriturado aún puede clasificarse como una parcela elegible si comprueba que la parcela o el amarre escriturado se encuentra dentro de la Zona de reclamación por daños a bienes inmuebles en la costa. Como respaldo para su solicitud, debe presentar pruebas de que su parcela se encuentra dentro de la Zona de reclamación de bienes inmuebles en pantanos, las cuales pueden incluir las evaluaciones fiscales de propiedad de 2010 y 2011, documentación oficial proporcionado por el asesor fiscal del distrito, el secretario del Tribunal, el secretario de tierras u otra oficina o agencia gubernamental de tierras o un levantamiento topográfico profesional de la parcela que indique la presencia real de la parcela en la Zona de reclamación de bienes inmuebles en pantanos..

En la mayoría de los casos, el Administrador de Reclamaciones realizará búsquedas por Internet de registros de la propiedad visibles al público y tratará de encontrar notificaciones de evaluación fiscal emitidas para la parcela o el amarre escriturado; las convertirá a formato PDF; luego las cargará a su expediente en el Programa de Resolución. Si el Administrador de Reclamaciones no puede obtener las notificaciones de evaluación fiscal, se le contactará para solicitarle la documentación necesaria.

(Actualización más reciente el 1 de mayo de 2013).

264. ¿Qué sucede si la parcela se contaminó con petróleo y debe añadirse a la Zona de reclamación por daños a bienes inmuebles en pantanos?

Si la parcela se contaminó con petróleo y cree que debe añadirse a la Zona de reclamación por daños a bienes inmuebles en pantanos, debe enviar un formulario Solicitud de elegibilidad de parcela en lugar de un formulario Reclamación por daños a bienes inmuebles en pantanos (formulario blanco). La parcela puede añadirse a la Zona de reclamación por daños a bienes inmuebles en pantanos si comprueba que la parcela se contaminó con petróleo. Para respaldar su solicitud, debe proporcionar un informe de Técnicas de evaluación de limpieza de la costa (Shoreline Cleanup Assessment Techniques, SCAT) o una evaluación oficial de los fideicomisarios de recursos naturales (Natural Resource Trustees) que declare que la parcela presentaba petróleo. Si no se tienen copias de estos documentos, quizás podrá obtener los documentos que muestren que la parcela estaba contaminada con petróleo de la Administración Oceánica y Atmosférica Nacional (National Oceanic and Atmospheric Administration, NOAA) en el Departamento de Comercio de EE. UU. (U.S. Department of Commerce). Consulte http://gomex.erma.noaa.gov para encontrar un informe de SCAT para su parcela. No contacte la Guardia Costera de los EE. UU. (U.S. Coast Guard) para solicitar esta información de SCAT. Toda la información disponible sobre contaminación con petróleo se encuentra en el sitio web de la Administración Oceánica y Atmosférica Nacional (National Oceanic and Atmospheric Administration, NOAA).

(Actualización más reciente el 1 de mayo de 2013).

265. ¿Quién debe enviar la reclamación si la parcela está sujeta a un usufructo?

Un usufructo le da a una persona el derecho de usar y disfrutar un bien inmueble durante su vida. La persona con el usufructo es quien puede enviar un formulario Reclamación de bienes inmuebles en pantanos y recibir la compensación de la resolución, excepto si el usufructo se descargó de responsabilidad o canceló de otra manera durante el período de elegibilidad.

(Actualización más reciente el 1 de mayo de 2013).

266. ¿Quién debe enviar una reclamación de pantanos si la parcela es propiedad de un fideicomiso?

Si el fideicomiso es de entidad fiscal independiente (lo que significa que tiene su propio número de identificación de empleador (Employer Identification Number, EIN), un fideicomisario debe enviar la reclamación a nombre del fideicomiso con el número de EIN que se le asignó al fideicomiso. Si el fideicomiso no tiene un EIN y todos los impuestos se declaran con el SSN del fideicomisario, entonces el fideicomisario debe enviar la reclamación a su nombre con su SSN e indicar en el formulario de reclamación que es un fideicomisario del fideicomiso. Los beneficiarios del fideicomiso habitualmente no envían la reclamación pertinente a pantanos ya que el fideicomiso, a través de sus fideicomisarios, es el propietario de la parcela y es la entidad legal para firmar el descargo de responsabilidades y recuperar cualquier fondo de la resolución.

Los fideicomisos pueden tener muchas formas y finalidades. Llame al Administrador de Reclamaciones al 1-800-353-1262 o por correo electrónico a questions@dhecc.com para solicitar ayuda para decidir cómo enviar el formulario Reclamación por daños a bienes inmuebles en pantanos para una parcela bajo un fideicomiso si le parece que sea demasiado complicado.

(Actualización más reciente el 12 de febrero de 2016).

267. ¿Qué hago si necesito ayuda para presentar el formulario Reclamación por daños en bienes inmuebles en pantanos o el formulario Solicitud de elegibilidad de parcela?

Si tiene cualquier pregunta acerca de cómo presentar su reclamación pertinente a pantanos, puede llamar al Programa de Resolución al 1-800-353-1262.

(Actualización más reciente el 12 de febrero de 2016).

XI. RECONSIDERACIÓN, SEGUNDA REVISIÓN Y PROCESO DE APELACIONES

268. ¿De qué se trata la segunda revisión?

Una segunda revisión es un paso nuevo que permitirá que el Administrador de Reclamaciones realice otra revisión de su reclamación antes de la revisión de reconsideración. El Administrador de Reclamaciones realizará una segunda revisión si usted recibe una Notificación de elegibilidad y solicita otra revisión de su reclamación bajo ciertas circunstancias. Puede solicitar una segunda revisión si: (1) cree que los documentos presentados estaban incompletos y tiene documentos adicionales que podrían afectar la elegibilidad o el valor de su reclamación; o (2) si busca reembolso por apoyo contable al reclamante.

También dispone de una segunda revisión después de que reciba una Notificación de rechazo, por no está disponible por Notificación de rechazo por información incompleta, puesto que existe un proceso independiente para rechazos por información incompleta bajo la Sección 6.1.1 del Acuerdo de Resolución.

(Actualización más reciente el 18 de enero de 2013).

269. ¿Qué es una reconsideración?

La Sección 6.1.2.1.1 del Acuerdo de Resolución le otorga el derecho de solicitar una reconsideración dentro de 30 días después de recibir una notificación de la decisión final del Programa de Resolución sobre su reclamación. Puede solicitar una reconsideración si cree que en el Programa de Resolución (1) se cometió un error de cálculo, (2) no se tomaron en consideración información o datos relevantes, (3) no se respetaron las normas del Acuerdo de Resolución o (4) se hicieron deducciones incorrectas en pagos anteriores de BP/GCCF.

(Actualización más reciente el 29 de enero de 2013).

270. ¿En qué se distinguen la segunda revisión y la reconsideración?

Dispone de una segunda revisión solamente si tiene documentos adicionales para enviar como respaldo a su reclamación o si únicamente solicita una revisión del problema limitado al reembolso de apoyo contable al reclamante. Una solicitud para una segunda revisión conservará su derecho a solicitar posteriormente una reconsideración bajo el Acuerdo de Resolución.

Tiene la opción de una reconsideración incluso si no tiene documentos complementarios para enviar, si usted cree que en el Programa de Resolución: (1) se cometió un error de cálculo, (2) no se tomaron en consideración información o datos relevantes, 3) no se respetaron las normas del Acuerdo de Resolución o 4) se hicieron deducciones incorrectas en pagos anteriores de BP/GCCF.

(Actualización más reciente el 18 de enero de 2013).

271. ¿Cómo solicito una reconsideración?

Si es usuario del Portal de DWH, puede solicitar una reconsideración a través de la opción "Solicitar reconsideración" que se presenta con la notificación de elegibilidad, rechazo o de rechazo por información incompleta. Si no es usuario del Portal de DWH, debe completar y enviar el formulario de solicitud de reconsideración al Programa de Resolución antes de la fecha límite que se encuentra en la parte superior de la notificación. Puede enviar documentación adicional, pero no es obligatorio. Si envía documentos adicionales, debe enviarlos junto con la solicitud de reconsideración. Debe enviar todos los documentos que piensa enviar a la vez para que todos estén en su expediente cuando se revise su reclamación.

(Actualización más reciente el 23 de febrero de 2013).

272. Recibí una Notificación de rechazo por información incompleta. ¿Cómo presento una apelación por documentación insuficiente ante el revisor de documentación?

Después de recibir una Notificación de rechazo por información incompleta, si no está de acuerdo con el resultado, primero debe solicitar una reconsideración. Puede solicitar una apelación por documentación insuficiente solo después de que el Administrador de Reclamaciones haya completado la revisión de la reconsideración y emitido una Notificación de rechazo por información incompleta posterior a la reconsideración. Dispondrá de 20 días después de la fecha de la Notificación de rechazo por información incompleta posterior a la reconsideración para solicitar una apelación ante el revisor de la documentación. Si es usuario del Portal de DWH, puede solicitar una apelación al elegir la opción "Solicitar apelación" que se presenta con su Notificación de rechazo por información incompleta posterior a la reconsideración. Si no es usuario del Portal de DWH, debe completar y enviar el formulario de solicitud de apelación al Programa de Resolución antes de la fecha límite que se encuentra en la parte superior de la notificación. No hay ningún cargo para una apelación por documentación insuficiente.

(Actualización más reciente el 15 de marzo de 2013).

273. ¿Se revisará la reclamación si envío documentos adicionales después de una Notificación de rechazo por información incompleta?

Puesto que la Sección 6.1.2.1.1 del Acuerdo de Resolución requiere una solicitud por escrito para la reconsideración, no basta con solo enviar documentos adicionales para su revisión. Si desea que el Administrador de Reclamaciones revise su reclamación de nuevo, deber solicitarlo por escrito dentro de 30 días de la Notificación de rechazo por información incompleta. Puede hacerse a través del portal seguro de DWH al elegir la opción "Solicitar una reconsideración" que se presenta con la notificación o puede completar y enviar el formulario de solicitud para la reconsideración que se incluye con la notificación. Si el Administrador de Reclamaciones no recibe una solicitud para la reconsideración dentro de 30 días de la notificación, la reclamación no se revisará de nuevo.

(Actualización más reciente el 23 de febrero de 2013).

274. ¿Tengo que enviar documentos adicionales para solicitar una segunda revisión?

Sí. Se le requerirá enviar documentos adicionales si solicita una segunda revisión porque tiene documentos adicionales que podrían afectar la elegibilidad o el valor de su reclamación. Si solicita una segunda revisión por este motivo y no envía documentos adicionales, el Administrador de Reclamaciones considerará su solicitud para una segunda revisión como una solicitud para una reconsideración

Puede enviar documentos adicionales si únicamente solicita una segunda revisión del problema limitado al reembolso por apoyo contable al reclamante, pero documentos nuevos no son requeridos. Si elige una segunda revisión para apoyo contable al reclamante, el Administrador de Reclamaciones únicamente hará una segunda revisión a su reclamación en cuanto al reembolso para apoyo contable al reclamante

(Actualización más reciente el 18 de enero de 2013).

275. ¿Puedo solicitar una segunda revisión basada en que se tiene documentos adicionales que respaldan la reclamación principal y para el reembolso del apoyo contable de reclamante?

Sí. Puede solicitar una segunda revisión puesto que tiene documentos adicionales que respaldan la reclamación subyacente y para el reembolso del apoyo contable de reclamante.

(Actualización más reciente el 18 de enero de 2013).

276. ¿Puedo solicitar una reconsideración aún después de una segunda revisión?

Sí. Si no está satisfecho con el resultado de la segunda revisión, tiene el derecho de solicitar una reconsideración

(Actualización más reciente el 18 de enero de 2013).

277. ¿Qué sucederá después de la reconsideración?

Después de una revisión de la reconsideración de una reclamación elegible o rechazada, recibirá una notificación de elegibilidad posterior a la reconsideración o una notificación de rechazo posterior a la reconsideración. Si recibió una notificación de rechazo por información incompleta y el Programa de Resolución determinó que la reclamación es elegible o rechazada después de la revisión de la reconsideración, recibirá una notificación de elegibilidad o una notificación de rechazo. Sin embargo, si la reclamación sigue incompleta, recibirá una notificación de rechazo por información incompleta posterior a la reconsideración.

(Actualización más reciente el 29 de enero de 2013).

278. ¿Cuántas veces puedo solicitar una reconsideración de la reclamación?

Puede solicitar una reconsideración una vez por cada decisión final de la reclamación. Esto significa que se recibió una notificación de elegibilidad o de rechazo, puede solicitar una reconsideración solo una vez. O, si recibió una notificación de rechazo por información incompleta y, después de recibir una revisión de reconsideración, la reclamación se declara elegible o se rechaza, puede solicitar una reconsideración de la notificación de elegibilidad o de rechazo si no está de acuerdo con ella.

(Actualización más reciente el 29 de enero de 2013).

279. ¿Puedo apelar la Notificación de rechazo o Notificación de elegibilidad posterior a la reconsideración?

Sí. Después de que la reclamación pasa por el proceso de revisión de reclamación y recibe una notificación posterior a la reconsideración, si no está satisfecho con el resultado de la reconsideración, tiene el derecho de enviar una apelación. BP también tiene la oportunidad de apelar reclamaciones con una notificación de elegibilidad o notificación de elegibilidad posterior a la reconsideración que tengan un monto de compensación mayor a $25,000. Tenga en cuenta que aplican cargos por apelación. Puede determinar el monto del cargo por apelación y revisar todos los aspectos sobre cómo presentar una apelación al acceder a las Reglas que rigen el proceso de apelación. Haga clic aquí para ver las Reglas de apelación.

(Actualización más reciente el 29 de marzo de 2013).

280. ¿Cuáles son las fechas límite para enviar el memorando de apertura, el memorando de oposición y el escrito de réplica? ¿Puedo solicitar extensiones de fecha límite?

La Sección 3.B de la Prueba Instrumental 25 del Acuerdo de Resolución indica las fechas límite de las respuestas para reclamaciones en el proceso de apelaciones "no béisbol". La fecha límite del memorando de apertura es 10 días a partir de la fecha de la notificación de la apelación; la fecha límite del memorando de oposición es 25 días a partir de la notificación de la apelación y la fecha límite de la propuesta final es 25 días a partir de la notificación de la apelación, mientras que la fecha límite del escrito de réplica es 35 días a partir de la fecha de la notificación de la apelación. Estas fechas límite también aplican a BP. No se dará ninguna extensión a la fecha límite para cualquiera de las presentaciones en apelaciones que no son de béisbol.

(Actualización más reciente el 29 de marzo de 2013).

XII. OPCIÓN DE LA RESOLUCIÓN ESTRUCTURADA

281. ¿Qué es la opción de resolución estructurada?

El 30 de enero de 2013, el Tribunal emitió una Orden Judicial con una opción de resolución estructurada y enmienda al descargo de responsabilidad, la cual aprobará una solicitud del abogado del grupo y BP para establecer un proceso con el fin de proporcionar a los reclamantes que tengan reclamaciones a pagarse la opción de elegir una opción de resolución estructurada. En una resolución estructurada, el reclamante recibe el monto total o parcial de la resolución en múltiples pagos dispersos dentro de un período de tiempo, a diferencia de un pago único. Puede obtener más información sobre la opción de resolución estructurada en el sitio web público de DWH en www.deepwaterhorizoneconomicsettlement.com/structuredsettlement.php. Si tiene preguntas, comuníquese con un intermediario de resolución estructurada aprobado por el Tribunal:

Intermediarios de la resolución estructurada aprobados por el Tribunal


Alan Heisser
Millennium Settlement Consulting
Domicilio postal: 815 Brazos St, Suite 700
Austin, TX 78701
Domicilio físico: 713 Kirby Street
Lake Charles, LA 70601
Teléfono: (855) 596-5161
Correo electrónico: bpinfo@msettlements.com
heisser@hotmail.com
Sitio web: www.bpstructures.msettlements.com


Wayne Wagner
Keith Christie
Ringler Associates
Domicilio: 5000 Pike Drive
Metairie, LA 70003
Teléfono: (866) 229-1154
Fax: (571) 323-0762
Correo electrónico: BPStructures@ringlerassociates.com
Sitio web: www.ringlerassociatesneworleans.com


Martin Blount
NFP Structure Settlements
Domicilio: Bank of America Building
150 East Palmetto Park Road, Suite 525
Boca Raton, FL 33432
Teléfono: (800) 229-2228
Móvil: (202) 309-1965
Correo electrónico: mblount@nfp.com
Sitio web: www.nfpstructures.com




Jennifer L. Kraus
Christopher M. Palmieri
The Settlement Solutions Group
UBS Financial Services Inc.
Domicilio:1285 Avenue of the Americas,
16th Floor, New York, NY 10019
Domicilio Local: 1100 Poydras Street, Suite 900
New Orleans, LA 70163
Teléfono: (877) 827-8001
Correo electrónico: settlementsolutions@ubs.com
jennifer.kraus@ubs.com
Sitio web: www.ubs.com/team/settlementsolutionsgroup


John T. Bair
Empressa: Milestone Consulting, LLC
Domicilio postal: 737 Main Street
Suite 300, Buffalo, NY 14203
Teléfono: (855) 836-2676
Fax: (716) 883-2124
Correo electrónico: JBair@milestoneseventh.com
Sitio web: www.milestoneseventh.com


Mike McCullough
Cornerstone Settlements, Inc.
The Settlement Alliance
Domicilio postal:213 North College Road
Lafayette, LA 70506
Teléfono: (337) 739-6789
Correo electrónico: mike@settlementoptions.org
Sitio web: www.bpstructuredsettlement.com


Randal E Gassman
Lacie Young
LRG Settlement Advisors
Domicilio postal: 4213 Deepwater Lane
Tampa, FL 33615
Teléfono: (800) 815-8215
Correo electrónico: rgassman@lrgsa.com or Lacie@lrgsa.com
Sitio web: www.lrgsa.com

(Actualización más reciente el 18 de noviembre de 2016).

282. ¿Hay una fecha límite para elegir una opción de resolución estructurada?

Sí, debe enviar toda la documentación requerida para la opción de resolución estructurada dentro de 30 días después de la fecha de la notificación de pago (Notificación de elegibilidad, Notificación de elegibilidad posterior a la segunda revisión, Notificación de elegibilidad posterior a la reconsideración, Notificación de elegibilidad posterior a la apelación). El intermediario de la resolución estructurada aprobado por el Tribunal debe ayudarlo a completar el Adjunto C del descargo de responsabilidad y otros documentos y enviar un paquete completo al Administrador de Reclamaciones antes de la fecha límite que aparece en su notificación. Si el intermediario de la resolución estructurada aprobado por el Tribunal no envía todos los documentos requeridos antes de la fecha límite, solo puede recibir un pago único y no puede usar la opción de resolución estructurada. Si tiene preguntas acerca de esta opción de resolución estructurada, comuníquese con uno de los intermediarios de resolución estructurada aprobados por el Tribunal:

Intermediarios de la resolución estructurada aprobados por el Tribunal


Alan Heisser
Millennium Settlement Consulting
Domicilio postal: 815 Brazos St, Suite 700
Austin, TX 78701
Domicilio físico: 713 Kirby Street
Lake Charles, LA 70601
Teléfono: (855) 596-5161
Correo electrónico: bpinfo@msettlements.com
heisser@hotmail.com
Sitio web: www.bpstructures.msettlements.com


Wayne Wagner
Keith Christie
Ringler Associates
Domicilio: 5000 Pike Drive
Metairie, LA 70003
Teléfono: (866) 229-1154
Fax: (571) 323-0762
Correo electrónico: BPStructures@ringlerassociates.com
Sitio web: www.ringlerassociatesneworleans.com


Martin Blount
NFP Structure Settlements
Domicilio: Bank of America Building
150 East Palmetto Park Road, Suite 525
Boca Raton, FL 33432
Teléfono: (800) 229-2228
Móvil: (202) 309-1965
Correo electrónico: mblount@nfp.com
Sitio web: www.nfpstructures.com




Jennifer L. Kraus
Christopher M. Palmieri
The Settlement Solutions Group
UBS Financial Services Inc.
Domicilio:1285 Avenue of the Americas,
16th Floor, New York, NY 10019
Domicilio Local: 1100 Poydras Street, Suite 900
New Orleans, LA 70163
Teléfono: (877) 827-8001
Correo electrónico: settlementsolutions@ubs.com
jennifer.kraus@ubs.com
Sitio web: www.ubs.com/team/settlementsolutionsgroup


John T. Bair
Empressa: Milestone Consulting, LLC
Domicilio postal: 737 Main Street
Suite 300, Buffalo, NY 14203
Teléfono: (855) 836-2676
Fax: (716) 883-2124
Correo electrónico: JBair@milestoneseventh.com
Sitio web: www.milestoneseventh.com


Mike McCullough
Cornerstone Settlements, Inc.
The Settlement Alliance
Domicilio postal:213 North College Road
Lafayette, LA 70506
Teléfono: (337) 739-6789
Correo electrónico: mike@settlementoptions.org
Sitio web: www.bpstructuredsettlement.com


Randal E Gassman
Lacie Young
LRG Settlement Advisors
Domicilio postal: 4213 Deepwater Lane
Tampa, FL 33615
Teléfono: (800) 815-8215
Correo electrónico: rgassman@lrgsa.com or Lacie@lrgsa.com
Sitio web: www.lrgsa.com

(Actualización más reciente el 18 de noviembre de 2016).

XIII. PREGUNTAS FRECUENTES ADICIONALES

283. ¿Qué son las "Zonas de Pérdidas Económicas"?

El Acuerdo de Resolución divide las áreas de la costa del Golfo en cuatro zonas de pérdidas económicas, denominadas desde la A hasta la D. Estas zonas de pérdidas económicas son relevantes únicamente para las reclamaciones por daños económicos. Las personas o empresas que presenten reclamaciones por daños económicos estarán sujetas a diferentes estándares de causalidad, documentación requerida y primas de transferencia de riesgo, según la Zona de Pérdidas Económicas en la que se encuentren. Por sí misma, la inclusión en una de las cuatro zonas de reclamación por pérdidas económicas no implica necesariamente que usted sea elegible para recibir beneficios. Para averiguar en qué zona de pérdidas económicas se encuentra usted o su empresa, haga clic aquí para utilizar la herramienta de mapeo en línea o llame al 1-800-353-1262.

(Actualización más reciente el 12 de febrero de 2016).

284. ¿Qué es una Prima de Transferencia de Riesgos (Risk Transfer Premium, RTP)?

Una Prima de Transferencia de Riesgo, o RTP, incrementa el monto de pago para ciertos miembros del grupo económico cuyas pérdidas podrían ser recurrentes o repetitivas, para tener en cuenta el riesgo de futuras pérdidas económicas relacionadas con el Incidente de Deepwater Horizon. La RTP varía por tipo de reclamación y no toda reclamación es elegible para una RTP. Haga clic aquí para obtener un listado de las RTP aplicables a los distintos tipos de reclamaciones.

Donde corresponda, una RTP se aplica mediante la multiplicación de la RTP por el monto base de la compensación que se calcula para un determinado reclamante, luego se suma el producto resultante de nuevo al monto base de la compensación. Por ejemplo, asumiendo que el monto base de la compensación es de $10.00 y una RTP de 2, se multiplican los $10.00 base de la compensación por la RTP de 2, resultando en un producto de $20.00. Luego se suman los $20.00 del producto de la RTP a los $10.00 base de la compensación para dar como resultado un monto de $30.00.

(Actualización más reciente el 6 de junio de 2012).

285. ¿Qué es un "Amarre Escriturado"?

Un Amarre Escriturado es un amarre de embarcaciones por el cual el propietario paga impuestos de bienes inmuebles o un predial.

(Actualización más reciente el 6 de junio de 2012).

286. ¿Qué es un Código NAICS? ¿Cómo puedo determinar mi Código NAICS?

El Sistema de Clasificación Industrial Norteamericano (NAICS) es el estándar que desarrolla la Oficina del Censo de Estados Unidos y las agencias estadísticas federales lo usan para la clasificación de los establecimientos comerciales para recopilar, analizar y publicar información estadística relacionada con la economía comercial de Estados Unidos. NAICS clasifica a las empresas con códigos numéricos. Puede encontrar el Código NAICS de su empresa en su declaración de impuestos o por medio la función de búsqueda del Código NAICS en http://www.census.gov/eos/www/naics/.

(Actualización más reciente el 6 de junio de 2012).

287. ¿Qué es el Formulario W-9 y por qué es necesario enviar uno?

Un formulario W-9 es un formulario del IRS que usan personas o entidades (en este caso el Administrador de Reclamaciones del Programa de Resolución) para obtener el número de identificación tributaria de un extranjero residente o ciudadano de los EE. UU. y para solicitar ciertas certificaciones a beneficiarios. El Administrador de Reclamaciones necesita esta información para presentar declaraciones de información requeridas (formulario 1099-MISC) ante el IRS. Haga clic aquí para ver un formulario W-9. Deberá consultar con su asesor financiero o con un profesional de impuestos para responder a las preguntas específicas acerca de posibles consecuencias tributarias por su participación en el Programa de Resolución. El Administrador de Reclamaciones no puede darle asesorarlo de impuestos.

(Actualización más reciente el 3 de agosto de 2012).

288. ¿Necesito enviar un formulario W-9 aún si me representa un abogado y si indiqué en mi formulario de reclamación que cualquier pago aplicable a mi reclamación puede ser pagadero al bufete de abogados?

Sí. El Administrador de Reclamaciones tiene obligación de emitir un formulario 1099-MISC por el monto total del pago a cada reclamante a quien, o en nombre de quien, se le emite un pago declarable. Por lo tanto, todo reclamante deberá enviar un formulario W-9. También se emitirá un formulario 1099-MISC al bufete de abogados para todos los pagos.

(Actualización más reciente el 1 de febrero de 2013).

289. ¿Necesita el bufete de abogados que me representa enviar su propio formulario W-9?

Sí. El Administrador de Reclamaciones tiene obligación de enviar un formulario 1099-MISC a cualquier bufete de abogados que reciba fondos de la resolución (ya sea como beneficiario adjunto o beneficiario único). Por lo tanto, cada bufete de abogados deberá enviar un formulario W-9.

(Actualización más reciente el 3 de agosto de 2012).

290. ¿Por qué se emiten los formularios 1099 tanto al reclamante como a los bufetes de abogados por los mismos pagos?

La Sección 1.6045-5(a)(1) de los Reglamentos de Tesorería dispone que un formulario 1099-MISC tiene que presentarse con respecto a daños imputables pagados al reclamante y, además, si los fondos se pagan a un abogado en nombre del reclamante, también deberá presentarse un formulario 1099-MISC con respecto al abogado del reclamante. Los pagos al reclamante se declararán en la Casilla 3 del formulario 1099-MISC con el título "Otros ingresos". Los pagos a abogados se declararán en la Casilla 14 del formulario 1099-MISC con el título “Gross Proceeds paid to an attorney” (Ingresos brutos pagados a un abogado). Hay cinco categorías de daños para las cuales solo se declararán para el abogado y no para el reclamante: Daños a bienes inmuebles en la costa, Daños a bienes inmuebles en pantanos, Daños a ventas de bienes inmuebles, Intereses de arrendatario de ostrerías y Daños físicos a embarcaciones.

Categoría de daños Declarable al Reclamante
Pérdidas económicas de individuos
Proveedor individual periódico/proveedor de festival
Pérdida económica de empresa
Pérdida económica de empresas nuevas
Pérdidas económicas de empresas que quebraron
Compensación a la industria de mariscos: propietario de embarcación pesquera/arrendatario de embarcación pesquera
Compensación a la industria de mariscos: reclamaciones del capitán de embarcación
Compensación a la industria de mariscos: pérdidas económicas a arrendatarios de ostrerías
Compensación a la industria de mariscos: intereses de arrendatarios de ostrerías No
Compensación a la industria de mariscos: cuotas individuales de pesca
Compensación a la industria de mariscos: personal de la industria de mariscos
Bienes inmuebles en la costa No
Bienes inmuebles en pantanos No
Ventas de bienes inmuebles No
Subsistencia
Pagos de alquiler del programa Embarcaciones de oportunidad (VoO)
Daños físicos a embarcaciones No

(Actualización más reciente el 1 de febrero de 2013).

291. ¿Necesita mi bufete de abogados enviar un formulario 1099-MISC a los reclamantes a nombre de quienes recibimos pagos?

No. Puesto que el Administrador de Reclamaciones ya declara el monto de los pagos imputables al reclamante, no es necesario que el bufete de abogados emita un formulario 1099-MISC al reclamante.

(Actualización más reciente el 1 de febrero de 2013).

292. ¿Por qué necesito enviar un formulario W-9 si ustedes ya tienen mi número de identificación de contribuyente en mi expediente?

Los términos de la Resolución requieren que el Administrador de Reclamaciones obtenga un formulario W-9 completado y firmado debidamente antes de autorizar un pago a cualquier reclamante.

(Actualización más reciente el 3 de agosto de 2012).

293. El formulario W-9 es para ciudadanos de Estados Unidos o extranjeros residentes de Estados Unidos. ¿Qué sucede si no soy ciudadano de EE. UU. o extranjero residente de EE. UU.?

Si no es ciudadano de EE. UU. o extranjero residente de EE. UU., necesitará enviar un formulario W-8. Haga clic aquí para ver un formulario W-8.

(Actualización más reciente el 3 de agosto de 2012).

294. ¿Por qué el Programa de Resolución solicita mi número de Seguro Social (SSN), número de identificación individual de contribuyente (ITIN) o número de identificación del empleador (EIN) y por qué lo tienen que verificar ustedes?

El Programa de Resolución le solicita a todo reclamante que proporcione un SSN, ITIN, o EIN en el Formulario de Registro. Utilizamos ese número como un identificador único para mantener a los reclamantes separados en el Programa. Cuando recibimos un Formulario de Registro, tenemos que verificar la exactitud del SSN, ITIN o EIN que usted proporcionó para asegurarnos de que el número sea el correcto y garantizar que el número exista y que no le pertenezca a nadie más. Tenemos que hacer este paso de verificación por varios motivos. El SSN, ITIN o EIN es la única manera de darle un identificador único a cada reclamante, lo cual es necesario con el propósito de darle seguimiento, para el procesamiento y el pago. Nos permite vincular a un reclamante de Deepwater Horizon con una reclamación previa de la GCCF, copiar los documentos existentes de todas las ofertas anteriores o pagos a la nueva reclamación y cuenta. Además, necesitamos números de contribuyentes exactos y auténticos para prevenir que se efectúen pagos a contribuyentes ficticios o que se pague la misma reclamación más de una vez.

(Actualización más reciente el 7 de agosto de 2012).

295. Mi número de identificación tributaria (Taxpayer Identification Number, TIN) cambió desde el Derrame. Debo presentar mis reclamaciones con el TIN que utilicé en el momento del Derrame o el TIN actualmente vigente?

Todos los reclamantes deben presentar su formulario de registro, formulario de reclamación, y W-9 con el TIN actualmente vigente en el momento en que envían el formulario o W-9 al Programa de Resolución. Esto aplica a los reclamantes que tienen un número de identificación de empleador (Employer Identification Number, EIN) que cambió desde el Derrame, porque, por ejemplo: (1) un negocio se vende o cambia su estructura y el IRS le otorga un nuevo EIN; (2) personas con negocios que anteriormente presentaron impuestos con un número de seguro social y ahora presentan con un EIN; y (3) reclamantes quienes una vez tuvieron un TIN individual pero luego se les emitió un número de Seguro Social. Aquellos reclamantes también deben usar su TIN actual en formularios y W-9 que se envían al Programa de Resolución. Tenemos que tener y utilizar el TIN vigente para asegurar que se pueda confirmar la identidad del reclamante y luego pagarle a la entidad o persona correcta e informar el pago correctamente al IRS.

(Actualización más reciente el 26 de febrero de 2013).

296. Si el Programa de Resolución no puede verificar mi SSN, ITIN o EIN, ¿qué información y documentación tendré que enviarle al Administrador de Reclamaciones para verificar mi número?

Si, a través de lo que proporcionó o a través de nuestra propia investigación, verificamos que el SSN, ITIN o EIN en su Formulario de Registro le pertenece a usted, entonces no es necesario proporcionar ninguna información o documentación adicional. En un porcentaje pequeño de reclamaciones, no podemos hacer coincidir el SSN, ITIN o EIN con un número existente y auténtico debido a que frecuentemente se ha transpuesto un número, a que hay otros errores en el número o porque el nombre asociado con ese número en los registros oficiales del gobierno es diferente del nombre que usted nos proporcionó. Si no podemos verificar su SSN, ITIN o EIN, tenemos que solicitarle que nos ayude a confirmar el número y le pediremos que nos aporte información adicional, como se describe a continuación. Recientemente actualizamos la documentación aceptable como prueba de identidad para los reclamantes que utilicen un EIN, para incluir la transcripción de la declaración de impuestos y la transcripción de la cuenta tributaria. Los requisitos ahora son más flexibles para los documentos que necesita enviar si no pudiésemos verificar el SSN.

Números de Seguro Social (SSN)::
Si utiliza un SSN, debe aportar:

  1. Una copia legible de la tarjeta del seguro social de la Administración del Seguro Social que muestre su nombre y SSN; Si no cuenta con una copia de la tarjeta de SSN, puede obtener una nueva tarjeta en ssa.gov y hacer clic en "Get or replace a Social Security Card" (Obtener o reemplazar una tarjeta de Seguro Social) o llame al 1-800-772-1213; O
  2. Un Formulario de consentimiento SSA-89 completado, con firma y con fecha en el cual usted nos dé la autorización de comunicarnos con la base de datos de la SSA a nombre de usted. Si usted elige presentar una tarjeta del Seguro Social como prueba de identidad en lugar de un Formulario de Consentimiento SSA-89 y, si después de la revisión siguiéramos sin poder confirmar su SSN, le solicitaremos un Formulario de Consentimiento SSA-89 en una fecha posterior
  3. Si el nombre que tiene registrado en el SSA se modificó en los últimos diez años, envíe una lista de todos los nombres que utilizó durante ese período, como apellidos de soltera, de casada, las variantes ortográficas y los alias.

Números de identificación tributaria individual (ITIN):
Si utiliza un ITIN, debe aportar:.

  1. Una copia legible de su carta de asignación de ITIN del Servicio de Impuestos Internos (Internal Revenue Service, IRS) que muestre su nombre e ITIN. Si no cuenta con una copia de su Carta de Asignación de ITIN del IRS, puede solicitar una carta de reemplazo llamando al IRS al 1-800-829-0922 y seleccionando la Opción 1.
  2. Si el nombre que tiene registrado en el IRS se modificó en los últimos diez años, deberá aportar una lista de todos los nombres que utilizó durante ese período, como apellidos de soltera, de casada, las variantes ortográficas y los alias.

Números de identificación del empleador (EIN):
Si utiliza un EIN, debe aportar:

  1. Una copia legible de su Carta de Asignación de EIN del Servicio de Impuestos Internos (Internal Revenue Service, IRS) que muestre su nombre y EIN. Si no cuenta con una copia de su Carta de Asignación de EIN del IRS, puede solicitar un reemplazo llamando a la Línea de Empresas y de Especialidad de Impuestos del IRS al 1-800-829-4933 y seleccionando EIN de la lista de opciones. En lugar de una Carta de Asignación de EIN, también puede solicitar una Transcripción de la Declaración de Impuestos o una Transcripción de la Cuenta Tributaria en la que se muestre su EIN llamando al 1-800-908-9946 o en irs.gov, clic en "Order a Return or Account Transcript" (solicitar transcripción de la cuenta tributaria).
  2. Si el nombre de la empresa que tiene registrado en el IRS se modificó en los últimos diez años, deberá aportar una lista de todos los nombres que utilizó durante ese período, como las variantes ortográficas y los alias. Si usted es una empresa que hace negocios como otra empresa, incluya el nombre completo de esa empresa y cualquier EIN alternativo.

No es necesario proporcionar todos estos documentos a menos y hasta que le notifiquemos que no hemos podido verificar su SSN, ITIN o EIN. Si recibió esa notificación de parte nuestra y envió documentos en respuesta, se revisarán los documentos y se le notificará después de poder confirmar su SSN, ITIN o EIN.

(Actualización más reciente el 16 de enero de 2013).

297. ¿Revisan las reclamaciones en el orden en que llegan?

En términos generales, el Programa intenta seguir el orden en que llegan las reclamaciones para revisarlas, aunque el Acuerdo de Conciliación no exige este orden de procesamiento. Sin embargo, algunas políticas planteadas por el Administrador de Reclamaciones, en particular la Política 495 que fue aprobada por el Tribunal, podrían causar variaciones en el orden. Además, hay otras razones por las cuales no siempre es posible revisar las reclamaciones en el orden en que llegan, como la variación en el tiempo para las revisiones según la complejidad de la reclamación o la cantidad de documentos a revisar en el expediente o qué tan completo esté el expediente en el momento en que se envía la reclamación.

(Actualización más reciente: 10 de junio de 2014).

298. Envié una reclamación de embarcaciones de oportunidad (VoO) y una reclamación IEL/BEL al mismo tiempo. ¿Por qué se revisó la reclamación de embarcaciones de oportunidad (VoO) pero la reclamación de IEL/BEL sigue bajo revisión?

Comenzamos las revisiones de ciertos tipos de reclamaciones tan pronto como el proceso de revisión de base de datos para ese tipo de reclamación se completó, probó y estaba listo. Se comenzaron las revisiones con las reclamaciones de pagos de alquiler del programa Embarcaciones de oportunidad (VoO), por lo tanto, una reclamación de este tipo que se presentó junto con una reclamación IEL o después, por ejemplo, se revisaría antes que nada ya que el sistema de embarcaciones de oportunidad (VoO) estaba listo antes que el sistema de IEL.

(Actualización más reciente, 31 de octubre de 2012).

299. Mi bufete envió un grupo de reclamaciones para la misma categoría de daños al mismo tiempo, pero solo se recibieron notificaciones para algunas de las reclamaciones. ¿Por qué no revisan las reclamaciones en el orden en que los reciben?

A pesar del objetivo general de revisar las reclamaciones en orden, el tiempo para revisarlas puede variar con base en una variedad de motivos particulares o específicos para el tipo de reclamación. Además, el objetivo del Administrador de Reclamaciones era revisar antes de la fecha límite de exclusión y de realizar una Audiencia de Equidad a un muestreo suficiente de reclamaciones para cada uno de los tipos de reclamaciones de manera que los bufetes y reclamantes conocieran cómo el Programa trataría otras reclamaciones parecidas. Como resultado de este muestreo, ciertas reclamaciones se procesaron antes que otras.

(Actualización más reciente el 4 de enero de 2013).

(volver al inicio)

300. ¿Dónde puedo encontrar la información más reciente sobre la opinión del Tribunal de Apelaciones del Quinto Circuito, la medida del Tribunal del Distrito y la declaración del 28 de octubre del Administrador de Reclamaciones que establecen los criterios que utilizará la Oficina del Administrador de Reclamaciones para determinar si una reclamación tiene un posible problema de correlación de ingresos y gastos?

Estos documentos se encuentran aquí.

(Actualización más reciente el 7 de noviembre de 2013).

(volver al inicio)

301. ¿Qué es la "medida de definición limitada" como lo propone la declaración del Administrador de Reclamaciones con fecha del 28/10/13?

La declaración del Administrador de Reclamaciones se refiere a la medida emitida por el Tribunal del Distrito el 18 de octubre de 2013, conforme a la remisión realizada por el Tribunal de Apelaciones del Quinto Circuito. Esta medida requiere que el Centro de Reclamaciones Económicas de Deepwater Horizon detenga el procesamiento de reclamaciones que pudieran contener posibles problemas de correlación de ingresos y gastos. El Centro de Reclamaciones Económicas de Deepwater Horizon continuará a procesar las reclamaciones con posibles problemas de correlación después de que BP, el Comité Directivo de Demandantes y el Tribunal determinen el proceso adecuado a implementarse bajo el Acuerdo de Resolución.

(Actualización más reciente el 7 de noviembre de 2013).

(volver al inicio)

302. ¿Están sujetos a cambio los criterios que se presentaron en la declaración del Administrador de Reclamaciones con fecha del 28/10/13?

No se espera ningún cambio en los criterios que se establecieron en la declaración del Administrador de Reclamaciones. Estos criterios se utilizan para determinar si una reclamación tiene un posible problema de correlación de ingresos y gastos y, por lo tanto, están sujetos a la medida del Tribunal del Distrito.

(Actualización más reciente el 7 de noviembre de 2013).

(volver al inicio)

303. ¿Qué significa la "correlación" de ingresos y gastos?

"Correlación" se refiere a la correlación entre ingresos obtenidos y gastos incurridos al obtener esos ingresos dentro del mismo período de tiempo. Por ejemplo, si se incurren en gastos en un mes para un cliente, pero los ingresos provenientes de ese cliente no se registran hasta el próximo mes, puede haber un posible problema de correlación de ingresos y gastos.

La Oficina del Administrador de Reclamaciones actualmente determina si los estados mensuales de ganancias y pérdidas se correlacionan lo suficiente mediante siete criterios, los cuales, generalmente, podrían indicar posibles problemas de correlación de ingresos y gastos descritos en la declaración del Administrador de Reclamaciones. Si una reclamación cumple con uno o más de estos criterios, esa reclamación se mantendrá pendiente o en espera por tener un posible problema de correlación.

(Actualización más reciente el 7 de noviembre de 2013).

(volver al inicio)

304. ¿Qué es la "revisión de correlación adicional"?

De acuerdo con la declaración del Administrador de Reclamaciones, con respecto a cualquier reclamación en la cual se determina que la correlación es un problema, según lo indica uno de los siete criterios descritos en la declaración del Administrador de Reclamaciones, los contratistas de contabilidad llevarán a cabo una revisión adicional para determinar si la reclamación está "suficientemente correlacionada" con base en una revisión de la información enviada y disponible. Las reclamaciones determinadas a estar “suficientemente correlacionadas” se procesarán de acuerdo con el Acuerdo de Resolución.

(Actualización más reciente el 7 de noviembre de 2013).

(volver al inicio)

305. ¿Qué le sucede a mi reclamación de pérdidas económicas de empresas si no se determina que está lo “suficientemente correlacionada”?

Conforme a la Orden del Tribunal del 28 de mayo de 2014, la Oficina del Administrador de Reclamaciones correlacionará los ingresos y los gastos variables correspondientes de su reclamación según la metodología apropiada establecida en la Política 495: “Reclamaciones por pérdidas económicas de empresas: Correlación de ingresos y gastos”.

(Última actualización: 8 de julio de 2014)

(Volver al inicio)

306. Si el Programa de Resolución determina que la reclamación no presenta problemas de correlación de ingresos y gastos, ¿cuál es el siguiente paso?

Si el Programa de Resolución determina que la reclamación está "suficientemente correlacionada", la reclamación se procesará bajo el curso normal de operaciones de conformidad con la Prueba Instrumental 4c del Acuerdo de Resolución.

(Actualización más reciente el 7 de noviembre de 2013).

(volver al inicio)

307. ¿Las reclamaciones en efectivo serán inelegibles para la Oficina del Administrador de Reclamaciones?

El método contable que se presenta en los estados de pérdidas y ganancias del reclamante no determina necesariamente si una reclamación está o no lo “suficientemente correlacionada”. La Oficina del Administrador de Reclamaciones' aplicará los criterios descritos en la Política 495, “Reclamaciones por pérdidas económicas de empresas: Correlación de ingresos y gastos”, para determinar si los ingresos de un reclamante y los gastos variables correspondientes están lo “suficientemente correlacionados” o no. Estos criterios se aplicarán tanto para las reclamaciones en efectivo como para las de valor devengado.

(Última actualización: 8 de julio de 2014)

(Volver al inicio)

308. Mi reclamación no presenta problemas de correlación de ingresos y gastos. ¿Cuándo recibiré la notificación o pago correspondiente a mi reclamación BEL o IEL?

La Oficina del Administrador de Reclamaciones es responsable de determinar si una reclamación no presenta el problema de correlación entre ingresos y gastos, de conformidad con los criterios presentados ante el Tribunal. Si se determina que la reclamación no cumple con uno de los criterios descritos en la declaración del Administrador de Reclamaciones, se procederá con el procesamiento de la reclamación; sin embargo, no se puede aportar un período de tiempo dentro del cual se hará esa determinación o recibirá el pago, de ser elegible.

(Actualización más reciente el 7 de noviembre de 2013).

(volver al inicio)

309. Recibí una notificación de datos incompletos para mi reclamación BEL. ¿Debo responder a esta notificación, aún si mi reclamación está retenida por correlación de ingresos y gastos?

Sí, debe responder a la notificación de datos incompletos antes de la fecha límite que se muestra en la parte superior de la notificación. Si se determina que se requiere de documentación adicional para una revisión adicional de su reclamación en vista de posibles problemas de correlación de ingresos y gastos, se le notificará.

(Actualización más reciente el 7 de noviembre de 2013).

(volver al inicio)

310. He recibido múltiples notificaciones de datos incompletos después de cumplir con notificaciones anteriores. ¿Por qué?

La Oficina del Administrador de Reclamaciones se reserva el derecho de enviar las notificaciones de datos incompletos para reunir información adicional necesaria para procesar la reclamación, incluyendo documentos originales para los estados de ganancias y pérdidas. Solicitudes para información adicional podrán ser necesarias para aclarar elementos que aportaron anteriormente.

(Actualización más reciente el 7 de noviembre de 2013).

(volver al inicio)

311. Deseo presentar una Notificación de Elegibilidad que recibí anteriormente con respecto a mi reclamación de BEL para una segunda revisión o para una reconsideración. ¿Se someterá mi reclamación a los criterios de correlación si la presento para una segunda revisión o para una reconsideración?

Sí, a efectos de cumplir con la Orden del Tribunal del 28 de mayo de 2014, la Oficina del Administrador de Reclamaciones deberá aplicar la Política 495, “Reclamaciones por pérdidas económicas de empresas: Correlación de ingresos y gastos”, a todas las reclamaciones atrasadas en los pagos finales (con solo unas pocas excepciones incluidas en las Órdenes del Tribunal del 28 de mayo de 2014 y del 27 de junio de 2014). Por este motivo, todas las reclamaciones con respecto a las cuales se solicite una segunda revisión o una reconsideración se someterán a revisión conforme a estos criterios de correlación.

(Última actualización: 8 de julio de 2014)

(Volver al inicio)

312. Los estados de pérdidas y ganancias se prepararon de manera contemporánea en el curso normal de los negocios, lo cual es un requisito del Programa. Si debo corregir los estados de pérdidas y ganancias, ¿se rechazará mi reclamación ya que no son contemporáneos?

El Acuerdo de Resolución requiere que la información sobre pérdidas y ganancias sea 1) preparada de manera contemporánea o 2) preparada con registros comerciales contemporáneos específicamente con el fin de presentar una reclamación.

La Oficina del Administrador de Reclamaciones realizará el análisis de la correlación que se requiere conforme a la Política 495: “Reclamaciones por pérdidas económicas de empresas: Correlación de ingresos y gastos”. Si la Oficina del Administrador de Reclamaciones determina que los ingresos y gastos variables de una reclamación no están lo “suficientemente correlacionados”, la Oficina del Administrador de Reclamaciones distribuirá los ingresos o los gastos variables de la reclamación conforme a las metodologías de la Política 495. Los reclamantes no serán responsables de correlacionar sus registros contables y deberán presentar a la Oficina del Administrador de Reclamaciones estados de pérdidas y ganancias preparados de forma contemporánea o mediante el uso de registros comerciales contemporáneos a efectos de la presentación de una reclamación.

(Última actualización: 8 de julio de 2014)

(Volver al inicio)

313. No estoy de acuerdo con la determinación del Programa de Resolución que mi reclamación presenta problemas de correlación de ingresos y gastos. ¿Puedo enviar documentación nueva para comprobar esto?

Desafortunadamente, de momento, documentación adicional como declaraciones juradas por escrito o estados de ganancias y pérdidas enmendadas no serán prueba suficiente para establecer que su reclamación no tiene problemas relacionados con la posible correlación de ingresos y gastos. De momento, se desconoce de cualquier documentación que podría enviarse para descartar un posible problema de correlación de ingresos y gastos.

(Actualización más reciente el 7 de noviembre de 2013).

(volver al inicio)

Obtener más información